"بورسودان" - Arabic English dictionary

    بُورْسُودَان

    proper noun

    "بورسودان" - Translation from Arabic to English

    • Port Sudan
        
    In addition, the mission is exploring the possibility of utilizing rail transportation from Port Sudan to Nyala. UN وعلاوة على ذلك، تبحث العملية المختلطة إمكانية استغلال النقل بالسكك الحديدية من بورسودان إلى نيالا.
    While a portion of the equipment has arrived in Darfur, much of it has yet to leave Port Sudan. UN وفي حين وصل جزء من المعدات إلى دارفور، لا يزال جزء كبير منها لم يغادر بورسودان.
    The movement of equipment by road from Port Sudan to Darfur, some 1,400 miles, currently takes an average of seven weeks. UN ويستغرق نقل المعدات برا من بورسودان إلى دارفور، أي قطع قرابة 400 1 ميل، سبعة أسابيع في المتوسط.
    Some 75 per cent of the equipment is now en route to Darfur, but 25 per cent remains in Port Sudan. UN وهناك الآن نحو 75 في المائة من هذه المعدات في طريقها إلى دارفور، لكن 25 في المائة منها لا تزال في بورسودان.
    In order to resolve the bottlenecks in the movement of equipment from Port Sudan through El Obeid to Darfur, the Operation had to airlift equipment, where appropriate. UN ولحل معضلات نقل المعدات من بورسودان إلى دارفور، عن طريق الأُبيِّض، تعين على العملية أن تنقل المعدات جوا عند الاقتضاء.
    126. In August, during its investigations, the Panel saw a shipment of green military trucks at Port Sudan. UN 126 - في شهر آب/أغسطس، شهد الفريق، خلال تحقيقاته، شحنة من الشاحنات العسكرية الخضراء في بورسودان.
    A support office will also be established in Port Sudan, together with the Joint Support and Coordination Mechanism in Addis Ababa. UN كما سيتم إنشاء مكتب للدعم في بورسودان إلى جانب الآلية المشتركة للدعم والتنسيق في أديس أبابا.
    The movement of cargo from Port Sudan and Khartoum will continue to be carried out by contractors owing to restrictions imposed by government authorities as well as to volatile security conditions. UN وسيستمر القيام بنقل البضائع من بورسودان والخرطوم عن طريق المتعاقدين بسبب القيود المفروضة من جانب السلطات الحكومية، وكذلك الظروف الأمنية المتقلبة.
    As at 4 April 2011, a total of 5,150 25-feet containers and 739 vehicles had been cleared from Port Sudan. UN ولغاية 4 نيسان/أبريل 2011، تم تخليص ما مجموعه 150 5 حاوية يبلغ طول كل منها 25 قدماً وتخليص 739 مركبة من بورسودان.
    The Committee was further informed that in the absence of such an Agreement, the authorities in Port Sudan had refused to clear the Mission's rations on a duty-free basis, leading to expiry of the rations and high demurrage costs. UN وأُبلغت اللجنة أيضا أن السلطات في بورسودان رفضت، في غياب ذلك الاتفاق، تخليص حصص إعاشة البعثة على أساس إعفائها من الرسوم الجمركية، مما أسفر عن انقضاء صلاحيتها وتحمل تكاليف مرتفعة لغرامات التأخير.
    The equipment of the Nepalese formed police unit which arrived in Port Sudan on 18 February is still in transit to Nyala. UN ولا تزال معدات وحدة الشرطة المشكلة النيبالية التي وصلت إلى بورسودان في 18 شباط/فبراير في طريقها إلى نيالا.
    The equipment of the Indonesian formed police unit arrived in Port Sudan on 25 April but has not yet been released from Customs. UN ووصلت معدات وحدة الشرطة المشكلة الإندونيسية إلى بورسودان في 25 نيسان/أبريل لكن الجمارك لم تفرج عنها بعد.
    Rail transportation of UNAMID assets, while providing an alternative, is limited in capacity: the railroad has a single track from El Obeid to Nyala, and it takes four weeks to move 50-60 containers from Port Sudan to Nyala. UN وفي حين يتيح نقل أصول البعثة بالسكك الحديدية حلا بديلا، فإن طاقته محدودة: لا يوجد سوى خط واحد من الأُبيض إلى نيالا، تستغرق رحلته أربعة أسابيع لنقل ما بين 50 و 60 حاوية من بورسودان إلى نيالا.
    :: Port Sudan -- This is the main seaport of entry for all types of imports into the Sudan. UN :: بورسودان - ويعد ميناء الدخول البحري الرئيسي لجميع أنواع الواردات إلى السودان.
    On 25 March 1998, he left the Sudan by ship from Port Sudan. UN وفي 25 آذار/مارس 1998، غادر السودان على متن سفينة أبحرت من بورسودان.
    On 15 August 1996, 65 civilians and active and retired officers were arrested in Port Sudan. UN ٣٣- في ٥١ آب/أغسطس ٦٩٩١ أُلقي القبض على ٥٦ مدنيا وضابطاً من العاملين والمتقاعدين في بورسودان.
    The authorities acknowledged the arrest of 19 persons who were charged with “plotting subversive activity” in Port Sudan and the surrounding area. UN وقد اعترفت السلطات بالقبض على ٩١ شخصاً اتُهموا ﺑ " التخطيط لنشاط هدام " في بورسودان والمنطقة المحيطة.
    As at 6 January 2010, the vessel transporting additional equipment for the Bangladeshi contingent has been refused permission to dock in Port Sudan. UN وحتى 6 كانون الثاني/يناير 2010، مُنعت السفينة الناقلة لمعدات إضافية تابعة للوحدة البنغلاديشية من الرسو في بورسودان.
    UN-owned generators operated and maintained as follows: Juba, 142; Wau, 95; Malakal, 88, Ed Damazin, 44; Abyei, 27; Port Sudan, 3; Khartoum, 49; and El Obied, 12. UN مولدا مملوكة للأمم المتحدة جرى تشغيلها وصيانتها، على النحو التالي: 142 في جوبا و 95 في واو و 88 في ملكال و 44 في الدمازين و 27 في أبيي و 3 في بورسودان و 49 في الخرطوم و 12 في الأُبيض.
    :: Sharing of resources and facilities for the receipt of goods are integrated at all focal points along the line of communication from Port Sudan and at the Logistics Base at El Obeid. UN :: يجري في جميع النقاط المحورية على طول خط الاتصالات من بورسودان وفي قاعدة اللوجستيات في الأبيِّـض تحقيق التكامل في عملية تقاسم الموارد والمرافق لغرض استلام السلع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more