"بورغنثال" - Translation from Arabic to English

    • BUERGENTHAL
        
    • would like
        
    2. Judge BUERGENTHAL was elected as a member of the Court on 2 March 2000 and was re-elected from 6 February 2006. UN 2 - وكان القاضي بورغنثال قد انتُخب عضوا في المحكمة في 2 آذار/مارس 2000، وأعيد انتخابه في 6 شباط/فبراير 2006.
    13. Paragraph 4, as amended along the lines suggested by Ms. Medina Quiroga and Mr. BUERGENTHAL, was adopted. UN ٣١- اعتمدت الفقرة ٤ بصيغتها المعدلة طبقاً لما اقترحه كلّ من السيدة مدينا كيروغا والسيد بورغنثال.
    Seventeen members participated at the sixty—sixth session, following the resignation of Mr. BUERGENTHAL. UN وشارك في الدورة السادسة والستين سبعة عشر عضواً بعد استقالة السيد بورغنثال.
    Mr. Thomas BUERGENTHAL United States of America UN السيد توماس بورغنثال الولايات المتحدة الأمريكية
    49. Mr. BUERGENTHAL and Lord COLVILLE shared Mrs. Evatt's opinion. UN ٩٤- السيد بورغنثال واللورد كولفيل قالا إنهما يشاطران رأي السيدة إيفات.
    85. Mr. BUERGENTHAL shared the views of Mr. Ando and Mr. Kretzmer. UN ٥٨- السيد بورغنثال قال إنه يؤيد رأي السيد آندو والسيد كريتزمير.
    20. Mr. BUERGENTHAL supported the observations made by Mr. Scheinin. UN ٠٢- السيد بورغنثال: أيد الملاحظات التي أبداها السيد شينين.
    He suggested that he and Mr. BUERGENTHAL should redraft the paragraph, as Lord Colville had proposed. UN واقترح أن يعيد هو والسيد بورغنثال صياغة الفقرة بناء على اقتراح اللورد كولفيل.
    Mr. Thomas BUERGENTHAL*** United States of America UN السيد توماس بورغنثال*** الولايات المتحدة الأمريكية
    26. Mr. BUERGENTHAL supported the proposal that the reports of only five States parties should be considered at the sixty-fourth session so as to leave more time for communications. UN ٦٢- السيد بورغنثال أيد الاقتراح الداعي إلى النظر في تقارير خمس دول أعضاء فقط خلال الدورة الرابعة والستين حتى يتبقى مزيد من الوقت للنظر في البلاغات.
    62. Mr. BUERGENTHAL said that he appreciated the Government's recent initiatives in the area of human rights. UN ٢٦- السيد بورغنثال: قال إنه يشعر بالتقدير للمبادرات اﻷخيرة التي اتخذتها الحكومة في مجال حقوق اﻹنسان.
    74. Mr. BUERGENTHAL said he regretted that his recent arrival on the Committee had left him only a short time to learn from the experience of Mrs. Higgins. UN ٤٧- السيد بورغنثال قال إنه يأسف ﻷن انضمامه الحديث إلى اللجنة لم يمنحه وقتا طويلاً للاستفادة من تجربة السيدة هيغينز.
    44. Mr. BUERGENTHAL said that he also welcomed the presence of the representatives of so many NGOs. UN ٤٤- السيد بورغنثال قال إنه يحي هو أيضاً وجود ممثلين عديدين للمنظمات غير الحكومية.
    48. Mr. BUERGENTHAL said that he wished to pay a tribute to the Swiss people, who had established an exemplary democracy. UN ٨٤- السيد بورغنثال أعرب عن تقديره للشعب السويسري الذي تمكن من أن يتزود بديمقراطية مثالية.
    70. Mr. KRETZMER subscribed to Mr. BUERGENTHAL's views. However, he drew attention to the problem raised by Mr. Mavrommatis. UN ٠٧- السيد كريتزمير قال إنه يشاطر السيد بورغنثال في آرائه، ولفت الانتباه إلى مشكلة ذكرها السيد مافروماتيس.
    71. Mrs. MEDINA QUIROGA shared Mr. BUERGENTHAL's opinion. UN ١٧- السيدة مدينا كيروغا قالت إنها تشاطر وجهة نظر السيد بورغنثال.
    73. To conclude, she subscribed to Mr. BUERGENTHAL's views about the possible contradiction between the obligations of a State party under its own legislation and those by which it was bound under the Optional Protocol. UN ٣٧- وقالت السيدة مدينا كيروغا في النهاية إنها تؤدي ما قاله السيد بورغنثال عن احتمال التناقض بين التزامات أي دولة طرف بموجب تشريعها من جهة، والالتزامات التي يفرضها عليها البروتوكول اﻹضافي من جهة أخرى.
    14. In reply to the question from Mr. BUERGENTHAL as to the number of Romas without citizenship in Slovakia, he said that no statistics were available. UN ٤١- وفي رده على سؤال طرحه السيد بورغنثال بشأن عدد أشخاص الغجر في سلوفاكيا غير الحاصلين على الجنسية، قال إنه لا توجد إحصاءات.
    25. Ms. GAITAN DE POMBO endorsed Mr. BUERGENTHAL's proposal. UN ٥٢- السيدة غايتان دي بومبو أيدت اقتراح السيد بورغنثال.
    27. The CHAIRMAN suggested that the Committee should proceed as suggested by Mr. BUERGENTHAL. UN ٧٢- الرئيسة قالت إنه سيؤخذ باقتراح السيد بورغنثال.
    All of that was a matter of concern and he would like to hear what the Belarusian delegation had to say on the various points. UN وقال السيد بورغنثال إن كل ذلك يبعث على القلق وإنه يود الاستماع إلى رأي الوفد البيلاروسي بشأن هذه النقاط المختلفة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more