"بورقة العمل المقدمة من" - Translation from Arabic to English

    • working paper submitted by
        
    With regard to the working paper submitted by the Russian Federation on the basic conditions and criteria for imposing and implementing sanctions and other enforcement measures, she said that more in-depth analysis was necessary. UN وفيما يتعلق بورقة العمل المقدمة من الاتحاد الروسي عن الشروط والمعايير اﻷساسية لفرض وتنفيذ الجزاءات وغيرها من تدابير اﻹنفاذ، قالت إن من اللازم القيام بمزيد من التحليل المتعمق.
    19. As to the working paper submitted by the Russian Federation on conditions and criteria for imposing and implementing sanctions, she appreciated the revisions undertaken by the sponsor and believed that some legal aspects of the proposal might usefully be debated by the Special Committee. UN ١٩ - وفيما يتعلق بورقة العمل المقدمة من الاتحاد الروسي بشأن شروط ومعايير فرض وتنفيذ الجزاءات، أعربت عن تقديرها للتنقيحات التي اضطلع بها مقدم الاقتراح وقالت إنها تعتقد أن بعض الجوانب القانونية للاقتراح يمكن أن تناقشها اللجنة الخاصة على نحو مفيد.
    Welcoming the working paper submitted by Ms. Kalliopi K. Koufa in accordance with Sub-Commission resolution 1996/20 (E/CN.4/Sub.2/1997/28), UN وإذ ترحب بورقة العمل المقدمة من السيدة كاليوبي ك. كوفا، وفقا لقرار اللجنة الفرعية ٦٩٩١/٠٢ )E/CN.4/Sub.2/1997/28(،
    With regard to the working paper submitted by the Russian Federation and Belarus, his delegation emphasized the need to obtain an advisory opinion from the International Court of Justice in relation to certain Articles of the Charter concerning the use of armed force in the maintenance of international peace and security; such a course of action would be no reflection on the competence of the Security Council. UN وفيما يتعلق بورقة العمل المقدمة من الإتحاد الروسي وبيلاروس، قال إن وفد بلده يؤكد على الحاجة إلى الحصول على فتوى من محكمة العدل الدولية بخصوص مواد معينة من مواد الميثاق تتعلق باستعمال القوة المسلحة في معرض صون السلم والأمن الدوليين، علما بأن هذه الخطوة لا تنطوي على التشكيك في اختصاص مجلس الأمن.
    119. Some delegations expressed the view that, although they welcomed the introduction of the working paper submitted by Germany, they could not agree that the consideration of the geostationary orbit, in the Legal Subcommittee, could either be concluded or suspended, since there was no direct link between the continuous consideration of the agenda topic and the proposed draft resolution. UN ١١٩ - وأعــرب بضعة وفود عن رأي مؤداه أنها، بالرغم من ترحيبها بورقة العمل المقدمة من ألمانيا، فلا تستطيع الموافقة على إمكانية إنهاء أو تعليق النظر في مسألة المدار الثابت بالنسبة لﻷرض في اللجنة الفرعية القانونية، حيث أنه لا توجد صلة مباشرة بين مواصلة النظر في موضوع جدول اﻷعمال ومشروع القرار المقترح.
    3. Takes note of the working paper submitted by Mr. David Weissbrodt (E/CN.4/Sub.2/1999/7 and Add.1) and endorses the conclusions contained therein, including with regard to the importance of undertaking an updated study on the rights of non-citizens; UN 3- تحيط علماً بورقة العمل المقدمة من السيد ديفيد فايسبروت (E/CN.4/Sub.2/1999/7 وAdd.1)، وتؤيد الاستنتاجات الواردة فيها، بما فيها ما يتعلق بأهمية إجراء دراسة مستوفاة بشأن حقوق غير المواطنين؛
    3. With regard to the working paper submitted by the Russian Federation entitled “Some ideas on the basic conditions and criteria for imposing and implementing sanctions and other enforcement measures”, his delegation believed that the Special Committee was the body that should deal with the question. UN ٣ - وفيما يتعلق بورقة العمل المقدمة من الاتحاد الروسي تحت عنوان " بعض اﻷفكار بشأن الشروط والمعايير اﻷساسية لفرض الجزاءات وغيرها من تدابير اﻹنفاذ " ، قال إن اللجنة الخاصة المعنية بميثاق اﻷمم المتحدة هي، في رأي الوفد اﻷوكراني، الجهة التي يناط بها تناول تلك المسائل.
    11. His delegation had taken note of the working paper submitted by the Russian Federation (A/AC.105/C.2/L.189) and would comment on it later in the course of the discussions. UN ١١ - إن وفد نيجيريا أحاط علما بورقة العمل المقدمة من الاتحاد الروسي (A/AC.105/C.2/L.189) التي سيشير إليها فيما بعد في أثناء المداولات.
    With regard to the working paper submitted by the Russian Federation on basic conditions and criteria for imposing and implementing sanctions and other enforcement measures (A/52/33, para. 29), her delegation shared the Russian Federation's concern about the " sanctions syndrome " and agreed that it would be helpful to have guidance as to the scope of measures such as sanctions. UN ٣٨ - وفيما يتعلق بورقة العمل المقدمة من الاتحاد الروسي بشأن الشروط والمعايير اﻷساسية لفرض وتنفيذ الجزاءات وغيرها من تدابير اﻹنفاذ )الفقرة ٢٩ من الوثيقة A/52/33(، قالت إن وفدها يشاطر الاتحاد الروسي قلقه بشأن " حمى الجزاءات " ويتفق على أن المفيد وضع توجيهات بشأن نطاق تدابير من قبيل الجزاءات.
    40. His Government welcomed the working paper submitted by the Russian Federation, entitled " Basic conditions and standard criteria for the introduction of sanctions and other coercive measures and their implementation " (A/AC.182/L.100), which raised important questions related to the adverse impact of sanctions. UN 40 - وأضاف قائلاً إن حكومته ترحب بورقة العمل المقدمة من الاتحاد الروسي المعنونة " الشروط الأساسية والمعايير الموحدة لتوقيع الجزاءات وغيرها من التدابير القسرية وتنفيذها " (A/AC.108/L.100)، والتي أثارت أسئلة هامة تتعلق بالآثار السلبية للجزاءات.
    It also underscored the importance of revitalizing the General Assembly as the chief deliberative, policy-making and representative organ of the United Nations, in order for it to exercise effectively its functions under the Charter; to that end, his delegation welcomed the working paper submitted by the delegation of Cuba (A/AC.182/L.93 and Add.1). UN كما يؤكد على أهمية تنشيط الجمعية العامة على أنها الجهاز الرئيسي للمناقشة والصانع للسياسات والتمثيلي للأمم المتحدة، وذلك حتى تمارس على نحو فعال مهامها بموجب الميثاق. وقال إنه لهذا الغرض، فإن وفده يرحب بورقة العمل المقدمة من وفد كوبا (A/AC.182/L.93 and Add.1).
    54. With respect to the working paper submitted by Japan entitled " Ways and means of improving the working methods and enhancing the efficiency of the Special Committee " (A/AC.182/L.107), his delegation had submitted a revised proposal that reflected the views expressed by other Member States (A/AC.182/L.108). UN 54 - وفيما يتعلق بورقة العمل المقدمة من اليابان بعنوان " سُبُل ووسائل تحسين أساليب عمل اللجنة الخاصة وزيادة كفاءتها " (A/AC.180/L.107)، قال إن وفده قدَّم اقتراحا منقحا يعكس وجهات النظر التي أعربت عنها الدول اعضاء الأخرى A/AC.182/L.198)).
    16. With regard to the working paper submitted by Cuba on strengthening the role of the Organization and enhancing its effectiveness (A/53/33, chap. III.D), his delegation was in favour of reform of the Security Council, including its working methods in order to improve its efficiency, representation and capacity to maintain international peace and security. UN ١٦ - وفيما يتعلق بورقة العمل المقدمة من كوبا عن تعزيز دور المنظمة وتحسين فعاليتها )A/53/33، الفصل الثالث دال(، قال إن وفده يحبذ إصلاح مجلس اﻷمن، بما في ذلك أساليب عمله. في سبيل تحسين كفاءته، وتمثيله، وقدرته على صون السلام واﻷمن الدوليين.
    Having taken note of the working paper submitted by Mr. Miguel Alfonso Martínez pursuant to Sub—Commission decision 1989/110 of 1 September 1989 (E/CN.4/Sub.2/1991/56) and the outline prepared by Ms. Claire Palley on the subject pursuant to Sub—Commission decision 1992/107 of 27 August 1992 (E/CN.4/Sub.2/1993/21), UN وقد أحاطت علما بورقة العمل المقدمة من السيد ميغيل ألفونسو مارتينيز عملا بمقرر اللجنة الفرعية ٩٨٩١/٠١١ المؤرخ في ١ أيلول/سبتمبر ٩٨٩١ )E/CN.4/Sub.2/1991/56(، وكذلك المخطط الذي أعدته السيدة كلير بالي في هذا الشأن عملا بمقرر اللجنة الفرعية ٢٩٩١/٧٠١ المؤرخ في ٧٢ آب/أغسطس ٢٩٩١ (E/CN.4/Sub.2/1993/21)،
    56. Mr. Hmoud (Jordan) welcomed the working paper submitted by the Russian Federation on the basic conditions and standard criteria for the introduction and implementation of sanctions and other coercive measures and hoped for the adoption as soon as possible of a declaration on the topic which would enjoy the consensus of the international community. UN 56 - السيد حمود (الأردن): رحب بورقة العمل المقدمة من الاتحاد الروسي بشأن الشروط الأساسية والمعايير الموحدة لتوقيع الجزاءات وغيرها من التدابير القسرية وتنفيذها، وأعرب عن أمله في أن يتم، في أقرب وقت ممكن، اعتماد إعلان بهذا الشأن يعبر عن تواق آراء المجتمع الدولي.
    84. Concerning the working paper submitted by the Libyan Arab Jamahiriya on sanctions (A/AC.182/L.110/Rev.1), Malaysia has no objection to the consideration of that paper in the Special Committee if it was determined to be within that Committee's terms of reference. UN 84 - واختتمت قائلة إنه فيما يتعلق بورقة العمل المقدمة من الجماهيرية العربية الليبية بشأن الجزاءات (A/AC.182/L.110/Rev.1)، ليس لدى ماليزيا مانع للنظر في تلك الورقة في اللجنة الخاصة إذا تقرر أنها تدخل في اختصاص تلك اللجنة.
    14. With regard to the working paper submitted by the Russian Federation on the legal basis for United Nations peacekeeping operations in the context of Chapter VI of the Charter, the Committee should contribute its views on legal matters only as a last resort and after Member States had reached consensus on the political and operational issues involved. UN 14 - وفيما يتعلق بورقة العمل المقدمة من الاتحاد الروسي بشأن الأساس القانوني لعمليات حفظ السلام التابعة للأمم المتحدة في سياق الفصل السادس من الميثاق، ينبغي للجنة أن تساهم بآرائها بشأن المسائل القانونية على أن يتم ذلك فقط على أساس أنها الملجأ الأخير وبعد أن تكون الدول الأعضاء قد توصلت إلى توافق في الآراء بشأن القضايا السياسية والتنفيذية ذات الصلة.
    Recalling also its resolution 1998/11 of 20 August 1998, in which, taking note with satisfaction of the interest shown by the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization during the discussion on the working paper submitted by Mr. Mehedi (E/CN.4/Sub.2/1998/10), it requested Mr. Mehedi to prepare, without financial obligations, a more detailed working paper on the question, UN وإذ تشير أيضاً إلى قرارها 1998/11 المؤرخ 20 آب/أغسطس 1998 الذي أحاطت فيه اللجنة الفرعية علماً مع الارتياح بالإهتمام الذي أبدته منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو) بورقة العمل المقدمة من السيد مهدي (E/CN.4/Sub.2/1998/10) ورجت منه أن يقوم، دون أن تترتب على ذلك آثار مالية، بإعداد ورقة عمل أكثر تفصيلاً عن هذه المسألة،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more