Bless the father for these bounties we're about to receive... | Open Subtitles | ..بوركت يا أبتي على النعم التي نوشك على تلقّيها |
I'm grateful to be across. Really, Bless you, brother. Thank you. | Open Subtitles | انا ممتن لعبورك بي , انا حقاً , بوركت يا اخي , اشكرك |
Bless you, rabbits are Easter, not Christmas. | Open Subtitles | بوركت, إن الأرانب لعيد الفصح و ليس عيد الميلاد. |
This is the pretty little sow blessed with birthing our new world. | Open Subtitles | هذه هي الخنزيرة الجميلة الصغيرة التي بوركت بأن تلد عالمنا الجديد. |
She's one of a kind, blessed by the Cardinal. | Open Subtitles | الوحيدة في العالم التي بوركت من قبل الكاردينال |
Bless you, Elliot Richards, and Godspeed. | Open Subtitles | بوركت يا إليوت ريتشاردز ارتق وحقق النجاح |
And I know you're Mr Health. Bless you for putting yourself in harm's way. | Open Subtitles | وأعرف أنك تهتم بالصحة بوركت لبقائك بعيداً عما يؤذيك |
Oh, Bless your heart and your deep pockets, Sherman. | Open Subtitles | بورك قلبك، و بوركت جيوبك المثقلة "شرمان". |
God Bless the annual naked bike ride. | Open Subtitles | بوركت قيادة الدراجات العارية السنوية |
God Bless you, Spider-Man. Bless you. | Open Subtitles | بوركت أيها الرجل العنكبوت، بوركت |
- Everybody eats today. - Bless you, Vorenus. | Open Subtitles | . الكل يأكل اليوم - . "بوركت , "فورينوس - |
Oh, Bless your heart. Let's getyou some tap shoes. | Open Subtitles | بوركت ، لنحضر لك بحذاء رقص نقري |
Your grandmama... your grandmama, Bless her soul... if she could see what you're doing down here... in her living room where she entertained... quality-born ladies and gentlemen... she'd come out of that picture on the wall... and drive a butcher knife through your heart... and I would help her! | Open Subtitles | جدتك، بوركت روحها... لو كان بإمكانها رؤية ما تفعلونه هنا... في غرفة المعيشة بمنزلها حيث كانت تستضيف... |
They wanted to sing for me, Bless their hearts. | Open Subtitles | يريدون الغناء من أجلي بوركت قلوبهم. |
Bless you. Bless you for finding my wedding dress. | Open Subtitles | بوركت ياسيدى لايجاد فستان زفافى |
With Muhammad Ali, I've been blessed to be around that man. | Open Subtitles | مع محمد علي أنا بوركت لكي أكون حول ذلك الرجل |
As a singer, I've been blessed to interpret the works of many gifted, sensitive songwriters. | Open Subtitles | كمغنية , انا بوركت لترجمة أعمال الكتثير من كاتبي الأغاني الموهوبين الحساسين |
(sighs) Okay, look... yes, I was blessed with a perfect rack and a great face, but that doesn't mean that I don't know how you guys are feeling. | Open Subtitles | حسناً , اسمعي صحيح , أنني بوركت بثدي رائع وبوجه رائع ولكن هذا لا يعني |
Children are a blessing from God, and I have been doubly blessed. | Open Subtitles | الأطفال هم مباركة من الإله وأنا قد بوركت بشكل مضاعف |
Somehow victor got wind of the fact that he was berkut. He killed him and left the cash. | Open Subtitles | بطريقتاً ما أكتشف فكتور انه من عملاء بوركت وقتلة وترك المال |
You wanna wrap it in a neat package, say "it's Bill Burkett's fault." | Open Subtitles | كنت تريد الالتفاف عليه في حزمة انيقة، تقول انه كله خطأ بيل بوركت ". |
I got one Gesundheit on tape... That cat is in the box. | Open Subtitles | لدي بوركت على الشريط القط في الصندوق |