"بوزارة الصحة" - Translation from Arabic to English

    • the Ministry of Health
        
    • Department of Health
        
    • Ministry of Health's
        
    • Ministry of Health is
        
    • Ministry of Health has
        
    • Ministry of Health and
        
    • Health Department
        
    • the MOH
        
    For instance: the timing of the project coincided with a reengineering/downsizing exercise at the Ministry of Health. UN ولقد توافق توقيت المشروع، على سبيل المثال، مع عملية لإعادة التشكيل وتصغير الحجم بوزارة الصحة.
    Another promising example was identified in the health sector, where a fast and efficient information flow on potential epidemics exists, linking villages to the Ministry of Health in Ouagadougou via health posts and regional offices. UN وتمّ التعرّف على مثال واعد آخر في القطاع الصحي، حيث يوجد تدفّق سريع وكفء للمعلومات عن الأمراض الوبائية المحتملة، يربط القرى بوزارة الصحة في واغادوغو عبر المراكز الصحية الفرعية والمكاتب الإقليمية.
    We may note at this point that the Ministry of Health employs three women doctors specializing in the field of forensic medicine. UN هذا وقد ارتفع عدد الطبيبات العاملات في مجال الطب الشرعي بوزارة الصحة إلى ثلاث طبيبات.
    Source: Directorate of Special Programmes in the Ministry of Health and Social Services. UN المصدر: مديرية البرامج الخاصة بوزارة الصحة والخدمات الاجتماعية.
    To this end, 31 per cent of countries have a unit or department in the Ministry of Health dedicated to non-communicable diseases. UN وتحقيقاً لهذه الغاية، توجد في 31 في المائة من البلدان وحدة أو إدارة بوزارة الصحة مخصصة للأمراض غير المعدية.
    The information office of the Ministry of Health carries out yearly analyses of health care indicators. UN ويقوم مكتب المعلومات بوزارة الصحة بإجراء تحليلات سنوية لمؤشرات الرعاية الصحية.
    Complaints about deaths of women from these causes are considered by a special commission of the Ministry of Health. UN وتنظر لجنة خاصة بوزارة الصحة في الشكاوى المقدمة بشأن وفيات النساء نتيجة لهذه اﻷسباب.
    He nevertheless undertook a medical examination at the Forensic Medicine Research Centre at the Ministry of Health. UN بيد أنه خضع لفحص طبي بمركز أبحاث الطب الشرعي بوزارة الصحة.
    Family planning measures however remain a core function of the Ministry of Health. UN غير أن تدابير تنظيم الأسرة تبقى من المهام الأساسية المنوطة بوزارة الصحة.
    The AIDS Division of the Ministry of Health and QOL has been strengthened and operates as a full fledged Secretariat. UN جرى تعزيز شعبة الإيدز بوزارة الصحة ونوعية الحياة، وهي تعمل بمثابة أمانة كاملة.
    the Ministry of Health's Public Health Services initiated a project to reduce infant mortality in the Bedouin sector. UN 383- ولقد اضطلعت دائرة خدمات الصحة العامة بوزارة الصحة بمشروع يرمي إلى تقليل وفيات الرضع في قطاع البدو.
    The department was assigned to the Ministry of Health, Human Services, Family Affairs and Gender Relations. UN وألحقت هذه الشعبة بوزارة الصحة والخدمات الإنسانية وشؤون الأسرة والعلاقات بين الجنسين.
    However, trained educators attached to the Ministry of Health also assist the schools where possible. UN ومع ذلك يساعد المعلمون المدرَّبون الملحقون بوزارة الصحة أيضاً المدارس كلما أمكن.
    Health surveillance assistants in the Ministry of Health and Population provide advisory services on health and hygiene. UN كذلك فمساعدو الرقابة الصحية بوزارة الصحة والسكان يقدمون الخدمات الاستشارية بشأن الصحة والنظافة الشخصية.
    the Ministry of Health is the designated government body to discharge such duties. UN هذا وتقوم الحكومة ممثلة بوزارة الصحة بأداء تلك الواجبات.
    According to data from the Department of the Statistics of the Ministry of Health, there were 22,569 abortions in 2010. UN ويتضح من بيانات إدارة الإحصاءات بوزارة الصحة لعام 2010 أن مجموع هذه الحالات بلغ 569 22 حالة.
    The defendants include medical doctors and a former senior level individual in the Ministry of Health. UN ومن بين المدعى عليهم أطباء ومسؤول سابق رفيع المستوى بوزارة الصحة.
    Present posts: Director, Latvian State Drug Abuse Prevention and Health Care Centre; Chief Expert on Drug and Alcohol Dependency, Department of Health. UN الوظائف الحالية: مدير مركز لاتفيا الحكومي لمنع اساءة استعمال المخدرات والرعاية الصحية؛ كبير الخبراء في مجال الاتكال على المخدرات والكحول بوزارة الصحة.
    2. the Ministry of Health has established a Department for Mother and Child Care. Among its concerns are the promotion of women's health, health education and the provision of the medical services necessary for women during pregnancy, delivery and while breastfeeding. UN 2 - الإدارة العامة لرعاية الأمومة والطفولة بوزارة الصحة ومن بين مهامها تنمية صحة المرأة ونشر التوعية الصحية والخدمات الصحية اللازمة للمرأة في فترة الحمل والوضع والإرضاع.
    Oh, hey, mom get this. I called the Health Department an hour ago. Open Subtitles امى اسمعى هذا لقد اتصلت بوزارة الصحة منذ ساعة
    the MOH Prosthetic Workshop provides artificial limbs for persons in need at subsidized costs. UN وتقدم ورشة الأطراف الصناعية بوزارة الصحة أطرافا صناعية للأشخاص المحتاجين بتكلفة مدعومة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more