"بوزارة العمل" - Translation from Arabic to English

    • the Ministry of Labour
        
    • MITRAB
        
    • Department of Labor
        
    • in the Ministry of Labor
        
    • of Labor of
        
    A special department for gender equality and equal opportunities was established at the Ministry of Labour, Social Affairs and Family, managed directly by the Minister. UN فقد أُنشئت بوزارة العمل والشؤون الاجتماعية والأسرة إدارة خاصة للمساواة بين الجنسين وتكافؤ الفرص يديرها الوزير مباشرة.
    Gender and Youth Unit of the Ministry of Labour and Employment UN وحدة الشؤون الجنسانية والشباب بوزارة العمل والعمالة
    It is attached to the Ministry of Labour and Social Security and aims to promote the involvement of women in the country's development. UN وقد ألحق هذا المكتب بوزارة العمل والضمان الاجتماعي لتشجيع مشاركة المرأة في تنمية البلد.
    One report from the Ministry of Labour and Social Welfare has not yet been received. UN وهناك تقرير واحد يتصل بوزارة العمل والخدمات الاجتماعية لم يصل حتى الآن.
    The Ombudsman for Minorities is an independent authority, who administratively works in the Ministry of Labour. UN وأمين مظالم الأقليات سلطة مستقلة يعمل إداريا بوزارة العمل.
    It creates the Unit for the Protection of Working Adolescents, attached to the Ministry of Labour and Social Security. UN وأنشئت وحدة حماية المراهقة العاملة، الملحقة بوزارة العمل والضمان الاجتماعي.
    Information from the Ministry of Labour and Social Protection of the Kyrgyz Republic UN المعلومات المتصلة بوزارة العمل والدفاع الاجتماعي في جمهورية قيرغيزستان
    The CNM is to nominate a member of its staff to provide technical support and a linkage to the Ministry of Labour and ILO. UN ويُعيِّن المجلس الوطني للمرأة أحد موظفيه لتقديم الدعم التقني والاتصال بوزارة العمل ومنظمة العمل الدولية.
    The labour inspectorate at the Ministry of Labour was turned into a separate department. UN فقد تم تطوير جهاز تفتيش العمل بوزارة العمل وتحويله إلى إدارة مستقلة.
    other minister held office within the Ministry of Labour, Human Services, Social Security and Housing, with responsibility for the unit of which the Women's Affairs Bureau was a part. UN وتشغل إحدى الوزيرتين منصب وزيرة متقدمة للصحة في حين تشغل الوزيرة اﻷخرى منصب الخدمات البشرية واﻷمن الاجتماعي واﻹسكان بوزارة العمل وهي مسؤولة عن وحدة تضم مكتب شؤون المرأة.
    1974 - Nominated at the Ministry of Labour and Social Affairs in Damascus as Assistant Head of Section at the Child Welfare Department. UN - في عام ٤٧٩١ عُيﱢن بوزارة العمل والشؤون الاجتماعية في دمشق كرئيس قسم مساعد بإدارة رعاية الطفولة
    The Labour Relations Directorate in the Ministry of Labour is concerned with monitoring conditions of workers in the private sector to ensure full compliance with the Private Sector Labour Law. UN وتعنى إدارة العلاقات العمالية بوزارة العمل بمتابعة أوضاع العمالة في القطاع الخاص بما يضمن الالتزام الكامل بأحكام ومواد قانون العمل في القطاع الأهلي.
    :: Establishing, in coordination with the Department of Labour Relations, an office of the Ministry of Labour and Social Affairs within courts to monitor case hearings, and to provide workers with rapid translations of all legal evidence submitted UN :: إنشاء مكتب خاص بوزارة العمل والشؤون الاجتماعية في المحكمة يقوم على متابعة مواعيد الدعاوى بالتنسيق مع إدارة علاقات العمل إضافة إلى تقديم الترجمة الفورية للعمال على جميع المستندات.
    Among the arrested is the Director of the Employment Directorate in the Ministry of Labour and Social Welfare, who is accused of misuse of official duty and of authority in connection with the investigation. UN ويوجد من بين المعتقلين مدير مديرية العمالة بوزارة العمل والرعاية الاجتماعية، الذي وجهت إليه تهمة إساءة استعمال السلطة والمهام الرسمية فيما يتعلق بالتحقيق.
    The labour inspectorate at the Ministry of Labour was turned into a separate department. The department plays a vital role in dealing with discrimination against migrant workers. UN فقد تم تطوير جهاز تفتيش العمل بوزارة العمل وتحويله إلى إدارة مستقلة حيث يقوم هذا الجهاز بدور مهم وأساسي في معالجة مظاهر التمييز ضد العمالة الوافدة.
    The Department had been placed in the Ministry of Labour and Social Policy because limitations to women's access to the labour market were a key issue. UN وألحقت الإدارة بوزارة العمل والسياسات الاجتماعية نظراً إلى أن العوامل التي تحد من إمكانية وصول المرأة إلى سوق العمل تعتبر من المسائل الأساسية.
    The Ministry of Labour: the Ministry of Labour has established a special department to deal with labour grievances. The Ministry has set up a hotline to respond to enquiries from employers and workers on labour law. UN :: وزارة العمل: أنشئت بوزارة العمل إدارة خاصة تعنى بشكاوى العمال، كما استحدثت الوزارة خط هاتفي للرد على استفسارات أصحاب العمل والعمال بخصوص قانون العمل.
    The National commission for the progressive eradication of child labour and the protection of under age workers was created in 1997 and attached to MITRAB. UN 33- وأنشئت اللجنة الوطنية للقضاء التدريجي على عمالة الأطفال وحماية العمال صغار السن في عام 1997(5) وألحقت بوزارة العمل (MITRAB).
    1975-1982 United States Department of Labor Administrator of Employment and Training Programs Awards UN ١٩٧٥ - ١٩٨٢ مدير برامج التوظيف والتدريب بوزارة العمل بالولايات المتحدة
    32. As already identified above, the Directorate of Policies for Equal Opportunities in the Ministry of Labor, Social Affairs and Equal Opportunities is the responsible structure " to encourage gender equality and a wide participation of women in the political, economic, cultural life of the country " and " to prevent domestic violence " . UN 32 - مديرية سياسات تكافؤ الفرص بوزارة العمل والشؤون الاجتماعية وتكافؤ الفرص هي، كما ورد بيانه أعلاه، الجهة المسؤولة عن " تشجيع المساواة بين الجنسين والمشاركة الواسعة للمرأة في الحياة السياسية والاقتصادية والثقافية في البلد " و " منع العنف المنزلي " .
    (g) That in the United States of America, the Department of Labor of the Occupational Safety and Health Administration published on 30 September 2009 a proposed rule to modify its existing Hazard Communication Standard to conform with the third revised edition of the Globally Harmonized System;7 UN (ز) أنه في الولايات المتحدة الأمريكية، أصدرت إدارة السلامة والصحة المهنيتين بوزارة العمل في 30 أيلول/سبتمبر 2009 قاعدة مقترحة لتعديل معيارها الحالي للإبلاغ عن المخاطر كي يتوافق مع الطبعة الثالثة المنقحة للنظام المنسق عالميا(7)؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more