on its fourth session, held in Poznan | UN | تقرير مؤتمـر الأطـراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف فـي بروتوكول كيوتو عـن دورته الرابعة، المعقودة في بوزنان في |
9. The principle whereby Chairs should be empowered to adopt decisions on working methods and procedural matters was discussed, resulting in the agreement to formally endorse paragraphs 16 and 17 of the Poznan Statement in that respect. | UN | 9 - وتطرقت المناقشة إلى المبدأ القاضي بتخويل الرؤساء سلطة اتخاذ قرارات بشأن أساليب العمل والمسائل الإجرائية، وانتهت إلى الاتفاق على التصديق الرسمي على الفقرتين 16 و 17 من بيان بوزنان في هذا الشأن. |
The meetings to be held in Poznan in December and in Copenhagen next year will be crucial to determining emission targets. | UN | والاجتماعات التي ستعقد في بوزنان في كانون الأول/ ديسمبر وفي كوبنهاغن العام القادم ستكون مهمة لتحديد أهداف انبعاثات الغازات. |
The United Nations Climate Change Conference in Poznan last week has placed us on the right track for the Copenhagen Conference next year. | UN | ولقد وضعنا مؤتمر الأمم المتحدة المعني بتغير المناخ، المعقود في بوزنان في الأسبوع الماضي، على المسار الصحيح نحو مؤتمر كوبنهاغن في العام القادم. |
His delegation looked forward to a positive outcome from the negotiations at the session of the Conference of the Parties, to be held in Poznan in December 2008. | UN | ويتطلع وفده إلى نتيجة إيجابية من المفاوضات أثناء دورة مؤتمر الأطراف الذي سيعقد في بوزنان في كانون الأول/ديسمبر 2008. |
His analysis built the basis for the discussions of the IASC and its contribution to the negotiations of the United Nations Climate Change Conference in Poznan in December 2008. | UN | وشكّل هذا التحليل أساس مناقشات اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات وإسهامها في مفاوضات مؤتمر الأمم المتحدة المعني بتغير المناخ المعقود في بوزنان في كانون الأول/ديسمبر 2008. |
Having met in Poznan from 1 to 12 December 2008 at the invitation of the Government of the Republic of Poland, | UN | وقد اجتمعا في بوزنان في الفترة من 1 إلى 12 كانون الأول/ديسمبر 2008 بناء على دعوة من حكومة جمهورية بولندا، |
Having met in Poznan from 1 to 12 December 2008 at the invitation of the Government of the Republic of Poland, | UN | وقد اجتمعا في بوزنان في الفترة من 1 إلى 12 كانون الأول/ديسمبر 2008 بدعوة من حكومة جمهورية بولندا، |
13. A significant achievement of the Poznan Conference was the adoption of the " Poznan strategic programme on technology transfer " of the Global Environment Facility. | UN | 13 - تمثل الإنجاز الكبير الذي تحقق في مؤتمر بوزنان في اعتماد " برنامج بوزنان الاستراتيجي لنقل التكنولوجيا " التابع لمرفق البيئة العالمية. |
Report of the Ad Hoc Working Group on Long-term Cooperative Action under the Convention on its fourth session, held in Poznan from 1 to 10 December 2008 | UN | تقرير الفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية عن أعمال دورته الرابعة المعقودة في بوزنان في الفترة من 1 إلى 10 كانون الأول/ديسمبر 2008 |
Report of the Ad Hoc Working Group on Long-term Cooperative Action under the Convention on its fourth session, held in Poznan from 1 to 10 December 2008 | UN | تقرير الفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية عن دورته الرابعة المعقودة في بوزنان في الفترة من 1 إلى 10 كانون الأول/ديسمبر 2008 |
Report of the Ad Hoc Working Group on Long-term Cooperative Action under the Convention on its fourth session, held in Poznan from 1 to 10 December 2008 | UN | تقرير الفريق العامل المُخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية عن أعمال دورته الرابعة المعقودة في بوزنان في الفترة من 1 إلى 10 كانون الأول/ديسمبر 2008 |
FCCC/SBI/2008/19 Report of the Subsidiary Body for Implementation on its twenty-ninth session, held in Poznan, from 1 to 10 December 2008 | UN | FCCC/SBI/2008/19 تقرير الهيئة الفرعية للتنفيذ عن أعمال دورتها التاسعة والعشرين المعقودة في بوزنان في الفترة من 1 إلى 10 كانون الأول/ديسمبر 2008 |
Report of the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice on its twenty-ninth session, held in Poznan from 1 to 10 December 2008 | UN | تقرير الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية عن دورتها التاسعة والعشرين المعقودة في بوزنان في الفترة من 1 إلى 10 كانون الأول/ديسمبر 2008 |
Report of the Subsidiary Body for Implementation on its twenty-ninth session, held in Poznan from 1 to 10 December 2008 | UN | تقرير الهيئة الفرعية للتنفيذ عن دورتها التاسعة والعشرين المعقودة في بوزنان في الفترة من 1 إلى 10 كانون الأول/ديسمبر 2008 |
Report of the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice on its twenty-ninth session, held in Poznan from 1 to 10 December 2008 | UN | تقرير الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية عن دورتها التاسعة والعشرين، المعقودة في بوزنان في الفترة من 1 إلى 10 كانون الأول/ديسمبر 2008 |
Report of the Subsidiary Body for Implementation on its twenty-ninth session, held in Poznan from 1 to 10 December 2008 | UN | تقرير الهيئة الفرعية للتنفيذ عن دورتها التاسعة والعشرين، المعقودة في بوزنان في الفترة من 1 إلى 10 كانون الأول/ديسمبر 2008 |
37. To this end, a number of consultations have been held, including of the senior Group officials, who met in Poznan in October 2008. | UN | 37 - وأُجري لهذه الغاية عدد من المشاورات بما في ذلك مشاورات مع كبار المسؤولين في الفريق الذين اجتمعوا في بوزنان في تشرين الأول/أكتوبر 2008. |
The Minister noted that Poland had invited finance ministers to a second high-level event on climate change on the occasion of COP 14 and CMP 4 in Poznan in 2008. | UN | وأشار الوزير إلى أن بولندا قد دعت وزراء المالية إلى لقاء ثان رفيع المستوى بشأن تغير المناخ يعقد خلال الدورة الرابعة عشرة لمؤتمر الأطراف والدورة الرابعة لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو اللتين ستعقدان في بوزنان في عام 2008. |
We hope that the Conference of States Parties to the United Nations Framework Convention on Climate Change, to be held in Poznan this December, will achieve positive results and lay the foundation for an agreement at Copenhagen in 2009. | UN | ويحدونا الأمل أن يتمكن مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المعنية بتغير المناخ، المقرر عقده في بوزنان في كانون الأول/ديسمبر القادم، من تحقيق نتائج إيجابية فيضع أسس اتفاق يبرم في كوبنهاغن في عام 2009. |