"بوسائل منها تعبئة" - Translation from Arabic to English

    • including through the mobilization
        
    • including by mobilizing
        
    • including through mobilizing
        
    • including by supporting the mobilization
        
    3. Improving country-by-country strategic information generation, analysis and use, including through the mobilization of novel sources UN 3 - تحسين جمع المعلومات الاستراتيجية عن كل بلد على حدة وتحليلها واستخدامها، بوسائل منها تعبئة المصادر الجديدة
    " 14. Reaffirms the objective of strengthening the implementation of Agenda 21, including through the mobilization of financial and technological resources, as well as capacity-building programmes, in particular for developing countries; UN " 14 - تؤكد من جديد هدف تعزيز تنفيذ جدول أعمال القرن 21، بوسائل منها تعبئة الموارد المالية والتكنولوجية وكذلك برامج بناء القدرات، وبخاصة من أجل البلدان النامية؛
    11. Reaffirms the objective of strengthening the implementation of Agenda 21, including through the mobilization of financial and technological resources, as well as capacity-building programmes, in particular for developing countries; UN 11 - تؤكد من جديد هدف تعزيز تنفيذ جدول أعمال القرن 21، بوسائل منها تعبئة الموارد المالية والتكنولوجية وكذلك برامج بناء القدرات، وبخاصة من أجل البلدان النامية؛
    (a) To strengthen cooperation with the New Partnership for Africa's Development by providing coherent support for the programmes drawn up by African leaders within that framework, including by mobilizing internal and external financial resources and facilitating approval of such programmes by the multilateral financial institutions; UN (أ) تعزيز التعاون مع الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا من خلال تقديم دعم متسق للبرامج التي يضعها القادة الأفارقة ضمن ذلك الإطار، بوسائل منها تعبئة موارد مالية محلية وخارجية وتيسير موافقة المؤسسات المالية المتعددة الأطراف على هذه البرامج؛
    (a) To strengthen cooperation with the New Partnership for Africa's Development by providing coherent support for the programmes drawn up by African leaders within that framework, including by mobilizing internal and external financial resources and facilitating approval of such programmes by the multilateral financial institutions; UN (أ) تعزيز التعاون مع الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا من خلال تقديم دعم متسق للبرامج التي يضعها القادة الأفارقة ضمن ذلك الإطار، بوسائل منها تعبئة موارد مالية محلية وخارجية وتيسير موافقة المؤسسات المالية المتعددة الأطراف على هذه البرامج؛
    2. Calls upon all Member States, the United Nations and other appropriate international, regional and subregional organizations to implement the United Nations Global Counter-Terrorism Strategy, as well as the resolutions relating to the first, second and third biennial reviews of the Strategy, in all its aspects at the international, regional, subregional and national levels without delay, including by mobilizing resources and expertise; UN 2 - تهيب بجميع الدول الأعضاء والأمم المتحدة وغيرها من المنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية المختصة أن تطبق، دون إبطاء، استراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب() بجميع جوانبها على كل من الصعيد الدولي والإقليمي ودون الإقليمي والوطني والقرارات المتعلقة بالاستعراضات الأول والثاني والثالث من الاستعراضات التي تجري كل سنتين للاستراتيجية()، بوسائل منها تعبئة الموارد والخبرات؛
    " 11. Reaffirms the objective of strengthening the implementation of Agenda 21, including through the mobilization of financial and technological resources, as well as capacity-building programmes, in particular for developing countries; UN " 11 - تؤكد من جديد هدف تعزيز تنفيذ جدول أعمال القرن 21، بوسائل منها تعبئة الموارد المالية والتكنولوجية، وكذلك برامج بناء القدرات، وبخاصة من أجل البلدان النامية؛
    " 10. Reaffirms the objective of strengthening the implementation of Agenda 21, including through the mobilization of financial and technological resources, as well as capacity-building programmes, in particular for developing countries; UN " 10 - تؤكد من جديد هدف تعزيز تنفيذ جدول أعمال القرن 21، بوسائل منها تعبئة الموارد المالية والتكنولوجية وكذلك برامج بناء القدرات، وبخاصة للبلدان النامية؛
    9. Reaffirms the objective of strengthening the implementation of Agenda 21, including through the mobilization of financial and technological resources, as well as capacity-building programmes, in particular for developing countries; UN 9 - تؤكد من جديد هدف تعزيز تنفيذ جدول أعمال القرن 21، بوسائل منها تعبئة الموارد المالية والتكنولوجية وكذلك برامج بناء القدرات، وبخاصة للبلدان النامية؛
    11. Reaffirms the objective of strengthening the implementation of Agenda 21,2 including through the mobilization of financial and technological resources, as well as capacity-building programmes, in particular for developing countries; UN 11 - تؤكد من جديد هدف تعزيز تنفيذ جدول أعمال القرن 21(2)، بوسائل منها تعبئة الموارد المالية والتكنولوجية وكذلك برامج بناء القدرات، وبخاصة من أجل البلدان النامية؛
    11. Reaffirms the objective of strengthening the implementation of Agenda 21, including through the mobilization of financial and technological resources, as well as capacity-building programmes, in particular for developing countries; UN 11 - تؤكد من جديد هدف تعزيز تنفيذ جدول أعمال القرن 21(2)، بوسائل منها تعبئة الموارد المالية والتكنولوجية، وكذلك برامج بناء القدرات، وبخاصة من أجل البلدان النامية؛
    11. Reaffirms the objective of strengthening the implementation of Agenda 21, including through the mobilization of financial and technological resources, as well as capacity-building programmes, in particular for developing countries; UN 11 - تؤكد من جديد هدف تعزيز تنفيذ جدول أعمال القرن 21(2)، بوسائل منها تعبئة الموارد المالية والتكنولوجية، وكذلك برامج بناء القدرات، وبخاصة من أجل البلدان النامية؛
    " 8. Reaffirms the objective of strengthening the implementation of Agenda 21, including through the mobilization of financial and technological resources, as well as capacity-building programmes, particularly for developing countries; UN " 8 - تؤكد من جديد هدف تعزيز تنفيذ جدول أعمال القرن 21، بوسائل منها تعبئة الموارد المالية والتكنولوجية وكذلك برامج بناء القدرات، وبخاصة للبلدان النامية؛
    11. Reaffirms the objective of strengthening the implementation of Agenda 21, including through the mobilization of financial and technological resources, as well as capacity-building programmes, in particular for developing countries; UN 11 - تؤكد من جديد هدف تعزيز تنفيذ جدول أعمال القرن 21(2)، بوسائل منها تعبئة الموارد المالية والتكنولوجية، وكذلك برامج بناء القدرات، وبخاصة من أجل البلدان النامية؛
    2. Calls upon all Member States, the United Nations and other appropriate international, regional and subregional organizations to implement the United Nations Global Counter-Terrorism Strategy,1 as well as the resolutions relating to the first and second biennial review of the Strategy, in all its aspects at the international, regional, subregional and national levels without delay, including by mobilizing resources and expertise; UN 2 - تهيب بجميع الدول الأعضاء والأمم المتحدة وغيرها من المنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية المختصة أن تطبق، دون إبطاء، استراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب() بجميع جوانبها على كل من الصعيد الدولي والإقليمي ودون الإقليمي والوطني والقرارين المتعلقين بالاستعراضين الأول والثاني من الاستعراضات التي تجري كل سنتين للاستراتيجية()، بوسائل منها تعبئة الموارد والخبرات؛
    2. Calls upon all Member States, the United Nations and other appropriate international, regional and subregional organizations to implement the United Nations Global Counter-Terrorism Strategy, as well as the resolutions relating to the first, second and third biennial reviews of the Strategy, in all its aspects at the international, regional, subregional and national levels without delay, including by mobilizing resources and expertise; UN 2 - تهيب بجميع الدول الأعضاء والأمم المتحدة وغيرها من المنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية المختصة أن تطبق، دون إبطاء، استراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب() بجميع جوانبها على كل من الصعيد الدولي والإقليمي ودون الإقليمي والوطني والقرارات المتعلقة بالاستعراضات الأول والثاني والثالث من الاستعراضات التي تجري كل سنتين للاستراتيجية()، بوسائل منها تعبئة الموارد والخبرات؛
    2. Calls upon all Member States, the United Nations and other appropriate international, regional and subregional organizations to implement the United Nations Global Counter-Terrorism Strategy,1 as well as the resolutions relating to the first and second biennial review of the Strategy, in all its aspects at the international, regional, subregional and national levels without delay, including by mobilizing resources and expertise; UN 2 - تهيب بجميع الدول الأعضاء والأمم المتحدة وغيرها من المنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية المختصة أن تطبق، دون إبطاء، استراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب بجميع جوانبها على كل من الصعيد الدولي والإقليمي ودون الإقليمي والوطني()، وكذلك القرارين المتعلقين بالاستعراضين الأول والثاني من الاستعراضات التي تجري كل سنتين للاستراتيجية()، بوسائل منها تعبئة الموارد والخبرات؛
    2. Calls upon all Member States, the United Nations and other appropriate international, regional and subregional organizations to implement the United Nations Global Counter-Terrorism Strategy,1 as well as the resolutions relating to the first and second biennial review of the Strategy, in all its aspects at the international, regional, subregional and national levels without delay, including by mobilizing resources and expertise; UN 2 - تهيب بجميع الدول الأعضاء والأمم المتحدة وغيرها من المنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية المختصة أن تطبق، دون إبطاء، استراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب(1) بجميع جوانبها على كل من الصعيد الدولي والإقليمي ودون الإقليمي والوطني والقرارين المتعلقين بالاستعراضين الأول والثاني من الاستعراضات التي تجري كل سنتين للاستراتيجية()، بوسائل منها تعبئة الموارد والخبرات؛
    2. Calls upon all Member States, the United Nations and other appropriate international, regional and subregional organizations to implement the United Nations Global Counter-Terrorism Strategy,1 as well as the resolution relating to the first biennial review of the Strategy, in all its aspects at the international, regional, subregional and national levels without delay, including by mobilizing resources and expertise; UN 2 - تهيب بجميع الدول الأعضاء والأمم المتحدة وغيرها من المنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية المختصة أن تطبق، دون إبطاء، استراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب من جميع جوانبها على الصعد الدولي والإقليمي ودون الإقليمي والوطني(1)، وكذلك القرار المتعلق بالاستعراض الأول من الاستعراضات التي تجري كل سنتين للاستراتيجية()، بوسائل منها تعبئة الموارد والخبرات؛
    2. Calls upon all Member States, the United Nations and other appropriate international, regional and subregional organizations to implement the United Nations Global Counter-Terrorism Strategy,1 as well as the resolutions relating to the first and second biennial review of the Strategy, in all its aspects at the international, regional, subregional and national levels without delay, including by mobilizing resources and expertise; UN 2 - تهيب بجميع الدول الأعضاء والأمم المتحدة وغيرها من المنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية المختصة أن تطبق، دون إبطاء، استراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب بجميع جوانبها على كل من الصعيد الدولي والإقليمي ودون الإقليمي والوطني()، وكذلك القرارين المتعلقين بالاستعراضين الأول والثاني من الاستعراضات التي تجري كل سنتين للاستراتيجية()، بوسائل منها تعبئة الموارد والخبرات؛
    (d) To encourage Member States, the United Nations and other appropriate international, regional and subregional organizations to support the implementation of the Strategy, including through mobilizing resources and expertise; UN (د) تشجيع الدول الأعضاء والأمم المتحدة وغيرها من المنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية المعنية على دعم تنفيذ الاستراتيجية، بوسائل منها تعبئة الموارد والخبرات؛
    10. Invites all bodies of the United Nations system, including the Office of the High Commissioner and Member States, to assist the transitional process in Yemen, including by supporting the mobilization of resources to tackle the economic and social challenges faced by Yemen, in coordination with the international donor community and according to the priorities set by the Yemeni authorities; UN 10- يدعو جميع هيئات منظومة الأمم المتحدة، بما فيها المفوضية السامية والدول الأعضاء، إلى مساندة العملية الانتقالية في اليمن بوسائل منها تعبئة الموارد للتغلب على التحديات الاقتصادية والاجتماعية التي يواجهها اليمن بالتنسيق مع مجتمع المانحين الدوليين ووفقاً لما تحدده السلطات اليمنية من أولويات؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more