"بوش في" - Translation from Arabic to English

    • Bush in
        
    • Bush on
        
    • Bush's
        
    • Bush s
        
    • Bush at
        
    • Bush to
        
    • Bush Administration in
        
    • Bush into
        
    • the Bush
        
    • Bosh
        
    • Bosch of
        
    President Abbas was currently meeting with United States President Bush in Washington, D.C. UN ويجتمع الرئيس عباس في الوقت الراهن مع رئيس الولايات المتحدة بوش في واشنطن العاصمة.
    We welcomed with hope the words of President Bush in his statement to this Assembly: UN وقد رحبنا مع الشعور بالأمل بعبارات الرئيس بوش في بيانه للجمعية:
    As regards the Israelis and the Palestinians, our objective is clear and has been stated by President Bush on more than one occasion. UN فيما يخص الإسرائيليين والفلسطينيين، هدفنا واضح، وقد أكده الرئيس بوش في مناسبات عديدة.
    Bush's trainer in the 147th said he wanted to go to Vietnam. Open Subtitles مدرب بوش في 147 وقال انه يرغب في الذهاب الى فيتنام.
    The Speech by President George Bush at the National Defence University on 11 February 2004 made several undue references to Malaysia. UN 4- وقد جاءت في خطاب الرئيس جورج بوش في جامعة الدفاع الوطنية في 11 شباط/فبراير 2004 عدة إشارات إلى ماليزيا بلا داعٍ.
    The Crown Prince carried that initiative to Washington, D.C., in his historic meeting with President Bush in April 2002. UN وقد حملها سمو الأمير معه إلى واشنطن في لقائه التاريخي مع الرئيس بوش في شهر نيسان/أبريل 2002.
    Kill him politically and kill Bush in the meantime. Open Subtitles قتله سياسيًا ، وقتل بوش في الوقت الحالي
    The only hopeful note in that litany of empty pronouncements was the concrete action taken by President Bush in 1989, urging the United States Congress to pass legislation so that the people of Puerto Rico might exercise their right to self-determination. UN وكانت بارقة اﻷمل الوحيدة في تلك السلسلة من الاعلانات الجوفاء العمل الملموس الذي قام به الرئيس بوش في عام ١٩٨٩، عندما حث كونغرس الولايات المتحدة على سن تشريع ييسر لشعب بورتوريكو أن يمارس حقه في تقرير المصير.
    The world must demand that that great woman finally be freed. We appreciate the efforts of Mrs. Laura Bush in that regard. UN ويجب على العالم أن يطالب، أخيرا، بإطلاق سراح هذه المرأة العظيمة وإننا نقدر الجهود التي تبذلها السيدة لورا بوش في ذلك المجال.
    US President George Bush, in the recent update of US space policy, has recognized that outer space enables the US way of life and is thus of critical national interest. UN وسلّم الرئيس الأمريكي جورج بوش في تحديث أجري مؤخراً للسياسة الفضائية للولايات المتحدة، بأن الفضاء الخارجي يدعم أسلوب الحياة في الولايات المتحدة، وهو بالتالي مهم أهمية حاسمة قومياً.
    The decision made by President George W. Bush in 2001 to do this was reflected in the Moscow Treaty he signed with Russian President Putin in 2002. UN والقرار الذي اتخذه الرئيس جورج وولكر بوش في عام 2001 بالقيام بذلك تجلى في معاهدة موسكو التي وقعها في عام 2002 مع الرئيس الروسي، بوتن.
    This philosophy of shared peaceful use and benefit is embedded firmly in the United States national space policy, signed by President Bush on 31 August 2006. UN هذه الفلسفة للاستخدام والاستفادة السلميين والمشتركين هي فلسفة راسخة بقوة في سياسة الفضاء الوطنية للولايات المتحدة، والتي وقعها الرئيس بوش في 31 آب/أغسطس 2006.
    Attached is a copy of the remarks by President Bush on Weapons of Mass Destruction Proliferation delivered at Fort Lesley J. McNair, National Defense University on Wednesday, February 11, 2004 UN تجدون رفق هذا نسخة من الملاحظات التي أدلى بها الرئيس جورج بوش في جامعة الدفاع الوطني في فورت ليسلي ج. ماكنير يوم الأربعاء الموافق 11 شباط/فبراير 2004 بشأن انتشار أسلحة التدمير الشامل.
    I look forward to a constructive dialogue on these issues at the upcoming session of the Preparatory Committee, including the proposals put forward by President Bush on 11 February. UN وأتطلع إلى الحوار البناء بشأن هذه المواضيع خلال الدورة القادمة للجنة التحضيرية، بما في ذلك الاقتراحات المقدمة من الرئيس بوش في 11 شباط/فبراير.
    I would like to update the General Assembly on progress made under President Bush's Malaria Initiative (PMI). UN وأود أن أطلع الجمعية العامة على آخر التطورات على صعيد التقدم المحرز في مبادرة الرئيس بوش في مجال الملاريا.
    President Bush's proposals come at a critical juncture in our efforts to combat the development and spread of weapons of mass destruction. UN وقد جاءت اقتراحات الرئيس بوش في وقت مناسب ضمن الجهود التي نبذلها لمكافحة تطوير أسلحة الدمار الشامل وانتشارها.
    And Poppy Bush at this point is a congressman... and Barnes figures he can use the connections. Open Subtitles والخشخاش بوش في هذه المرحلة هو عضو الكونغرس... و بارنز ممكن ان يستخدم اتصالاته.
    Orlando Bosch was even among the guests invited by President George W. Bush to a celebration on 20 May 2002 in Miami, which shows what close ties exist between the White House and individuals of this kind. UN حتى أن أورلاندو بوش كان ضمن مدعوي الرئيس جورج و. بوش في الاحتفال الذي أقيم في 20 أيار/مايو 2002 في ميامي، وهو ما يكشف العلاقات الوثيقة بين البيت الأبيض وهذا النوع من الشخصيات.
    Misguided policies of the United Sates in Somalia, and especially Ethiopia's invasion of Somalia in 2006 that took place with the support of the Bush Administration in blatant violation of international law, has aggravated the crisis beyond proportions. UN إن سياسات الولايات المتحدة الموجهة الخاطئة في الصومال، وبوجه خاص، غزو إثيوبيا للصومال في عام 2006، بدعم حكومة بوش في انتهاك صارخ للقانون الدولي، هي التي أدت إلى تفاقم الأزمة إلى حد كبير.
    Is that why when Barnes told you he got Bush into the Guard... you believed him without question? Open Subtitles غير أن السبب عندما قال بارنز لك حصل على بوش في الحرس ... كنت صدقته دون سؤال؟
    In 2004, for instance, the Bush Administration took steps to reduce dramatically the size of the overall United States nuclear stockpile. UN وعلى سبيل المثال، اتخذت إدارة بوش في عام 2004 خطوات لتخفيض حجم إجمالي المخزن النووي للولايات المتحدة بشكل كبير.
    In case of his capture, Khartoum would release the " confession " that was recorded on videotape upon the direct instructions of Brigadier General Salah Bosh on 12 November, just two days before his departure. UN وفي حالة اعتقاله ستقوم الخرطوم بإباحة نشر " اعترافاته " المسجلة على شريط فيديو بناء على تعليمات مباشرة صدرت من العميد صلاح بوش في ١٢ تشرين الثاني/نوفمبر قبل يومين من رحيله.
    On the contrary, the assessment offered here last year by Ambassador Miguel Marín Bosch of Mexico seems to have been confirmed. UN وعلى العكس، يبدو أن التقييم الذي عرضه هنا السفير المكسيكي ميغيل مارين بوش في العام الماضي قد تأكد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more