Appreciating highly the overall support that Nepal has extended as the host nation of the headquarters of the Regional Centre, | UN | وإذ تقدر أيما تقدير الدعم العام الذي قدمته نيبال بوصفها الدولة المضيفة لمقر المركز الإقليمي، |
Appreciating highly the overall support that Nepal has extended as the host nation of the headquarters of the Regional Centre, | UN | وإذ تقدر أيما تقدير الدعم العام الذي قدمته نيبال بوصفها الدولة المضيفة لمقر المركز الإقليمي، |
Appreciating highly the overall support that Nepal has extended as the host nation of the headquarters of the Regional Centre, | UN | وإذ تعرب عن بالغ تقديرها للدعم العام الذي تقدمه نيبال بوصفها الدولة المضيفة لمقر المركز الإقليمي، |
Appreciating highly the overall support that Nepal has extended as the host nation of the headquarters of the Regional Centre, | UN | وإذ تعرب عن بالغ تقديرها للدعم العام الذي تقدمه نيبال بوصفها الدولة المضيفة لمقر المركز الإقليمي، |
Switzerland, the host State of the Human Rights Council, is fully committed to the promotion of human rights, which is a priority of its foreign policy. | UN | وسويسرا، بوصفها الدولة المضيفة لمجلس حقوق الإنسان، تلتزم التزاما كاملا بتعزيز حقوق الإنسان التي تشكل إحدى أولويات سياستها الخارجية. |
He reminded the representative of Albania that the presence of the European Union Rule of Law Mission in Kosovo (EULEX), to which he had alluded in his statement, had been authorized by Security Council resolution 1244 (1999) and endorsed by Serbia as the host State with which the Mission had a contractual relationship. | UN | وذكَّر ممثل ألبانيا بأن وجود بعثة الاتحاد الأوروبي المعنية بسيادة القانون في كوسوفو، التي أشار إليها في بيانه، مأذون به بقرار مجلس الأمن 1244 (1999) وأن صربيا أيدته بوصفها الدولة المضيفة التي تربطها مع البعثة علاقة تعاقدية. |
Appreciating highly the overall support that Nepal has extended as the host nation of the headquarters of the Regional Centre, | UN | وإذ تعرب عن بالغ تقديرها للدعم الشامل الذي تقدمه نيبال بوصفها الدولة المضيفة لمقر المركز الإقليمي، |
Appreciating highly the overall support that Nepal has extended as the host nation of the headquarters of the Regional Centre, | UN | وإذ تعرب عن بالغ تقديرها للدعم الشامل الذي تقدمه نيبال بوصفها الدولة المضيفة لمقر المركز الإقليمي، |
(1) In case armed forces of a State (hereinafter referred to as " the Sending State " ) are stationed in another State (hereinafter referred to as " the Sending State " ) are stationed in another State (hereinafter referred to as " the host State " ), such matters as the status of the armed forces of the Sending State and their privileges and immunities in the host State are usually stipulated in an International Agreement between both States. | UN | )١( في حالة أن تكون القوات المسلحة لدولة ما )ويشار اليها فيما بعد بوصفها " الدولة الموفدة " مرابطة في دولة أخرى )ويشار اليها فيما بعد بوصفها " الدولة المضيفة " (، تكون المسائل التي من قبيل مركز القوات المسلحة للدولة الموفدة وامتيازاتها وحصاناتها في الدولة المضيفة منصوصا عليها عادة في اتفاق دولي بين الدولتين. |