"بوصفها المرفق الثاني" - Translation from Arabic to English

    • as annex II
        
    The information received is attached as annex II to the present report. UN وقد ألحقت المعلومات الواردة بوصفها المرفق الثاني لهذا التقرير.
    The list of participants is included as annex II to the present report. UN ومرفق قائمة بأسماء المشاركين بوصفها المرفق الثاني لهذا التقرير.
    Information on this matter, provided to the Committee upon enquiry, is attached as annex II to this report. UN وترد المعلومات عن هذه المسألة، والمقدمة إلى اللجنة بناء على استفسارها، ملحقة بوصفها المرفق الثاني لهذا التقرير.
    The proposed cover sheet is attached to this Report as annex II. UN وأرفقت صفحة الغلاف المقترحة بهذا التقرير بوصفها المرفق الثاني.
    The specific criteria are attached as annex II to the present paper. UN والمعايير المحددة مرفقة بوصفها المرفق الثاني لهذه الورقة.
    A copy of the certificate is attached to the present report as annex II. UN وقد أرفقت بهذا التقرير نسخة من هذه الشهادة بوصفها المرفق الثاني.
    Details as to the itinerary of these flights are attached as annex II. UN وترد تفاصيل مسارات تلك الرحلات بوصفها المرفق الثاني.
    Details as to the itinerary of these flights are attached hereto as annex II. UN وترد تفاصيل مسار هذه الرحلات الجوية بوصفها المرفق الثاني.
    Details as to the itinerary of this flight are attached as annex II. UN وترد تفاصيل خط سير هذه الطائرة بوصفها المرفق الثاني.
    Details as to the itinerary of this flight are attached as annex II. UN وترد تفاصيل هذه الرحلة مرفقة بوصفها المرفق الثاني.
    Details as to the itinerary of this flight are attached as annex II. UN وترد تفاصيل هذه الرحلة مرفقة بوصفها المرفق الثاني.
    Details as to the itinerary of this flight are attached as annex II. UN وترد تفاصيل مسار هذه الرحلة الجوية بوصفها المرفق الثاني.
    Accordingly, the views of the Dispute Tribunal are annexed as annex I to the present report, and the views of the Appeals Tribunal are attached as annex II to the present report. UN وبناء على ذلك، فإن آراء محكمة الأمم المتحدة للمنازعات مرفقة بوصفها المرفق الأول لهذا التقرير، وآراء محكمة الاستئناف التابعة للأمم المتحدة مرفقة بوصفها المرفق الثاني لهذا التقرير.
    Upon enquiry, the Committee was provided with a chart showing the timeline of the reprofiling, which is attached as annex II to the present report. UN ولدى الاستفسار، زُودت اللجنة بخريطة تنظيمية توضح الإطار الزمني لعملية إعادة تشكيل قاعدة اللوجستيات، وقد أُدرجت الخريطة المذكورة في هذا التقرير بوصفها المرفق الثاني.
    19. The paper prepared by the Chairman is attached as annex II to this Report. UN 19- وترد الورقة التي أعدها الرئيس بوصفها المرفق الثاني من هذا التقرير.
    In addition, at the end of the paragraph, the words " and which is attached to the report as annex II " should be added. UN وبالإضافة إلى ذلك، تجدر إضافة عبارة " الملحقة بهذا التقرير بوصفها المرفق الثاني " في نهاية الفقرة.
    In addition, at the end of the paragraph, the words " and which is attached to the report as annex II " should be added. UN وبالإضافة إلى ذلك، تجدر إضافة عبارة " الملحقة بهذا التقرير بوصفها المرفق الثاني " في نهاية الفقرة.
    The list of participants is attached as annex II to the present report. UN وترفق بهذا التقرير قائمة المشتركين بوصفها المرفق الثاني .
    30. Concerns have also been expressed by the Staff Union in comments that have been reproduced as annex II to document A/C.5/50/2/Add.1. UN ٣٠ - وهناك أيضا شواغل أعرب عنها مجلس الموظفين في تعليقاته المستنسخة بوصفها المرفق الثاني للوثيقة A/C.5/50/2/Add.1.
    My delegation was impressed at the level of consensus achieved on these proposals as expressed in the Working Group's conference room paper reproduced as annex II of the report of the Working Group. UN وقد انبهر وفدي بمستوى توافق اﻵراء الذي تم التوصل إليه بشأن هذه المقترحات على نحو ما هو معرب عنه في ورقة غرفة الاجتماع الخاصة بالفريق العامل والمستنسخة بوصفها المرفق الثاني من تقرير الفريق العامل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more