"بوصفهم مدنيين" - Translation from Arabic to English

    • as civilians
        
    Attacks on persons entitled to protection as civilians UN الاعتداءات على الأشخاص الذين تحق لهم الحماية بوصفهم مدنيين
    Resolution 2005/10, on Attacks on persons entitled to protection as civilians, should also be taken into account. UN وينبغي أيضاً مراعاة القرار 2005/10 بشأن الاعتداءات على الأشخاص الذين تحق لهم الحماية بوصفهم مدنيين.
    Attacks on persons entitled to protection as civilians UN الاعتداءات على الأشخاص الذين يحق لهم الحماية بوصفهم مدنيين
    It was also working towards the development and implementation of international norms in order to ensure children double protection not only as civilians but also as a particularly vulnerable group. UN وأضاف قائلا إن اللجنة تعمل أيضا من أجل وضع قواعد دولية وتنفيذها بهدف ضمان تعزيز حماية اﻷطفال ليس فقط بوصفهم مدنيين بل وكذلك بوصفهم مجموعات ضعيفة بوجه خاص.
    2005/10. Attacks on persons entitled to protection as civilians 22 UN 2005/10- الاعتداءات على الأشخاص الذين تحق لهم الحماية بوصفهم مدنيين 21
    2005/10. Attacks on persons entitled to protection as civilians UN 2005/10- الاعتداءات على الأشخاص الذين تحق لهم الحماية بوصفهم مدنيين
    Reaffirming that the intentional killing of persons entitled to protection as civilians is prohibited by customary international criminal law, UN وإذ تؤكد من جديد أن القتل المتعمد للأشخاص الذين تحق لهم الحماية بوصفهم مدنيين محظور بموجب القانون الجنائي الدولي العرفي،
    E/CN.4/Sub.2/2005/L.6 2 Attacks on persons entitled to protection as civilians: draft resolution UN الاعتداءات على الأشخاص المؤهلين للحماية بوصفهم مدنيين: مشروع قرار E/CN.4/Sub.2/2005/L.6
    Her definition of a terrorist act would be " any intentional attack against persons entitled to protection as civilians, the foreseeable consequence of which is to instil fear or terror in the population " . UN ومن ثم فإن تعريفها للعمل الإرهابي هو " أي هجوم مقصود على أشخاص تجب حمايتهم بوصفهم مدنيين ويكون الهدف منه تخويف السكان وترويعهم " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more