"بوصفه الآلية المركزية" - Translation from Arabic to English

    • as the central mechanism
        
    The Council will continue to reflect upon its role as the central mechanism for oversight and guidance of the activities of its subsidiary bodies. UN وسيواصل المجلس بحث دوره بوصفه الآلية المركزية لمراقبة أنشطة هيئاته الفرعية وتوجيهها.
    The Economic and Social Council continues its dialogue on how best to strengthen its role as the central mechanism for oversight and guidance of the activities of its subsidiary bodies, and it is my utmost interest to enhance the coordination of the work of the Council and its subsidiary bodies. UN ويواصل المجلس الاقتصادي والاجتماعي حواره بشأن أفضل أسلوب لتعزيز دوره بوصفه الآلية المركزية المعنية بمراقبة أنشطة هيئاته الفرعية وتوجيهها، وإنني مهتم للغاية بتعزيز تنسيق أعمال المجلس وهيئاته الفرعية.
    Reaffirming that the Economic and Social Council should continue to strengthen its role as the central mechanism for system-wide coordination and thus to promote coordinated follow-up to the outcomes of major United Nations conferences in the economic, social and related fields, UN وإذ تعيد تأكيد أن المجلس الاقتصادي والاجتماعي ينبغي أن يواصل تعزيز دوره بوصفه الآلية المركزية للتنسيق على نطاق المنظومة والتي تتولى بالتالي تعزيز المتابعة المنسقة لنتائج مؤتمرات الأمم المتحدة الرئيسية في المجالين الاقتصادي والاجتماعي والميادين ذات الصلة،
    The Economic and Social Council can and should act as the central mechanism for system-wide coordination and should also continue to be strengthened. UN ويمكن للمجلس الاقتصادي والاجتماعي بل وينبغي له أن يتصرف بوصفه الآلية المركزية للتنسيق على نطاق المنظومة، كما ينبغي مواصلة تعزيزه.
    Reaffirming that the Economic and Social Council should continue to strengthen its role as the central mechanism for system-wide coordination and thus to promote coordinated follow-up to the outcomes of major United Nations conferences in the economic, social and related fields, UN وإذ تعيد تأكيد أن المجلس الاقتصادي والاجتماعي ينبغي أن يواصل تعزيز دوره بوصفه الآلية المركزية للتنسيق على نطاق المنظومة والتي تتولى بالتالي تعزيز المتابعة المنسقة لنتائج مؤتمرات الأمم المتحدة الرئيسية في المجالين الاقتصادي والاجتماعي والميادين ذات الصلة،
    In this framework, we believe that the Economic and Social Council could play a significant role as the central mechanism in the coordination of United Nations activities in the economic and social fields. UN وفي هذا اﻹطار، نعتقد أن بوسع المجلس الاقتصادي والاجتماعي القيام بدور هام بوصفه الآلية المركزية في تنسيق أنشطة اﻷمم المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي.
    In this context, the Economic and Social Council, given its status as the central mechanism for system-wide coordination, follow-up and formulation of recommendations in economic and social matters, is capable of assuming this role. UN وفي هذا السياق، نظرا لمركز المجلس الاقتصادي والاجتماعي بوصفه الآلية المركزية للتنسيق على مستوى المنظومة، ومتابعة وصوغ التوصيات في الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، فهو قادر على الاضطلاع بهذا الدور.
    With regard to the Economic and Social Council, the Union is committed to a strengthened Council as the central mechanism for system-wide coordination and the integrated and coordinated implementation of the outcomes of, and follow-up to, the major United Nations conferences in the economic, social and related fields. UN فيما يتعلق بالمجلس الاقتصادي والاجتماعي، فإن الاتحاد الأوروبي ملتزم بتعزيز المجلس بوصفه الآلية المركزية للتنسيق على نطاق المنظومة وللتنفيذ والمتابعة المتكاملين والمنسقين لنتائج المؤتمرات الرئيسية التي تعقدها الأمم المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين ذات الصلة.
    Reaffirming that the Economic and Social Council continues to strengthen its role as the central mechanism for system-wide coordination and thus to promote coordinated follow-up to the outcomes of major United Nations conferences in the economic, social and related fields, UN وإذ تكرر تأكيد أن المجلس الاقتصادي والاجتماعي يواصل تعزيز دوره بوصفه الآلية المركزية للتنسيق على نطاق المنظومة ويقوم بالتالي بتشجيع المتابعة المنسقة لنتائج مؤتمرات الأمم المتحدة الرئيسية في المجالين الاقتصادي والاجتماعي والميادين ذات الصلة،
    Another important outcome of the session was the reaffirmation of the role of the Economic and Social Council as the central mechanism for ensuring system-wide coherence with regard to follow-up efforts on the outcome of the major conferences in the economic and social fields. UN وثمة نتيجة هامة للدورة هي أيضا إعادة تأكيد دور المجلس الاقتصادي والاجتماعي بوصفه الآلية المركزية التماسك على مستوى المنظومة بشأن متابعة الجهود المتعلقة بنتائج المؤتمرات الرئيسية في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي.
    At today's adoption of the resolution on the strengthening of the Economic and Social Council, the Council's role as the central mechanism for system-wide coordination in promoting the integrated and coordinated implementation of and follow-up to the outcomes of the major United Nations conferences and summits has been reaffirmed. UN وباتخاذ قرار تعزيز المجلس الاقتصادي والاجتماعي اليوم، يتأكد مجددا دور هذا المجلس بوصفه الآلية المركزية للتنسيق على نطاق المنظومة في تعزيز التنفيذ المتكامل والمنسق لنتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة الكبرى التي عقدتها الأمم المتحدة ومتابعة ذلك.
    Recalling its decision 20/19 A, in which the Governing Council stressed the need for the United Nations Environment Programme to strengthen the regional seas programme as the central mechanism for implementation of its activities relevant to chapter 17 of Agenda 21, UN إذ يشير إلى مقرره 20/19 ألف، الذي أكد مجلس الإدارة فيه ضرورة قيام برنامج الأمم المتحدة للبيئة بتعزيز برنامج البحار الإقليمية بوصفه الآلية المركزية لتنفيذ أنشطته المتصلة بالفصل 17 من جدول أعمال القرن 21،
    12. At the international level, the Economic and Social Council, as the central mechanism for the coordination of the United Nations system activities, has a major role to play in promoting policy coherence and collaboration on rural development and in ensuring the links between international processes and programmes. UN 12 - على الصعيد الدولي، ثمة دور رئيسي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، بوصفه الآلية المركزية لتنسيق أنشطة منظومة الأمم المتحدة، ليؤديه في تعزيز ترابط السياسات، والتعاون في مجال التنمية الريفية، وفي كفالة إقامة الصلات بين العمليات والبرامج الدولية.
    3. Recognizes the need to further enhance coordination and cooperation between the Council and its functional commissions, the regional commissions and other subsidiary bodies so as to allow the Council to carry out more effectively its crucial role as the central mechanism for system-wide coordination; UN 3 - يقر بالحاجة إلى مواصلة تعزيز التنسيق والتعاون بين المجلس ولجانه الفنية واللجان الإقليمية والهيئات الفرعية الأخرى حتى يتمكن المجلس من الاضطلاع بقدر أكبر من الفعالية بدوره الحيوي بوصفه الآلية المركزية للتنسيق على نطاق المنظومة؛
    Recalling its decision 20/19 A of 5 February 1999, in which the Governing Council stressed the need for the United Nations Environment Programme to strengthen the regional seas programme as the central mechanism for implementation of its activities relevant to chapter 17 of Agenda 21, / UN إذ يشير إلى مقرره 20/19 ألف المؤرخ 5 شباط/فبراير 1999، الذي أكد مجلس الإدارة فيه ضرورة قيام برنامج الأمم المتحدة للبيئة بتعزيز برنامج البحار الإقليمية بوصفه الآلية المركزية لتنفيذ أنشطته المتصلة بالفصل 17 من جدول أعمال القرن 21،(6)
    Recalling its decision 20/19 A of 5 February 1999, in which the Governing Council stressed the need for the United Nations Environment Programme to strengthen the regional seas programme as the central mechanism for implementation of its activities relevant to chapter 17 of Agenda 21, / UN إذ يشير إلى مقرره 20/19 ألف المؤرخ 5 شباط/فبراير 1999، الذي أكد مجلس الإدارة فيه ضرورة قيام برنامج الأمم المتحدة للبيئة بتعزيز برنامج البحار الإقليمية بوصفه الآلية المركزية لتنفيذ أنشطته المتصلة بالفصل 17 من جدول أعمال القرن 21،(6)
    3. Reiterates its role as the central mechanism for system-wide coordination as well as its role in promoting the integrated and coordinated implementation of and follow-up to the outcomes of the major United Nations conferences in the economic, social and related fields, in accordance with the Charter of the United Nations and relevant General Assembly resolutions, in particular resolutions 50/227, 57/270 B and 61/16; UN 3 - يكرر تأكيد دوره بوصفه الآلية المركزية للتنسيق على نطاق المنظومة فضلا عن دوره في تشجيع التنفيذ والمتابعة المتكاملين والمنسقين لنتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما، وفقا لميثاق الأمم المتحدة وقرارات الجمعية العامة ذات الصلة، ولا سيما القرارات 50/227 و 57/270 باء و 61/16؛
    3. Reaffirms its role as the central mechanism for system-wide coordination as well as its role in promoting the integrated and coordinated implementation of and follow-up to the outcomes of the major United Nations conferences in the economic, social and related fields, in accordance with the Charter of the United Nations and relevant General Assembly resolutions, in particular resolutions 50/227, 57/270 B and 61/16; UN 3 - يعيد تأكيد دوره بوصفه الآلية المركزية للتنسيق على نطاق المنظومة، وكذلك دوره في تشجيع التنفيذ والمتابعة المتكاملين والمنسقين لنتائج المؤتمرات الرئيسية التي تعقدها الأمم المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما، وفقا لميثاق الأمم المتحدة وقرارات الجمعية العامة ذات الصلة، ولا سيما القرارات 50/227 و 57/270 باء و 61/16؛
    We note with satisfaction that, in accordance with the relevant recommendations of resolution 61/16, the Economic and Social Council was strengthened during the reporting period in its role as the central mechanism for system-wide coordination of the process of integrated and coordinated implementation of and follow-up to the outcomes of the major United Nations conferences and summits. UN ونلاحظ مع الارتياح أنه وفقا للتوصيات ذات الصلة للقرار 61/16، تم تعزيز المجلس الاقتصادي والاجتماعي خلال الفترة المشمولة بالتقرير فيما يتعلق بدوره بوصفه الآلية المركزية للتنسيق على نطاق المنظومة لعملية التنفيذ والمتابعة المتكاملين والمنسقين لنتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة.
    161. Driven by a vision that the Economic and Social Council should become a convening hub for the wider United Nations development system and bring greater coherence and collective thinking within the United Nations system, the recent reform process has strengthened the Economic and Social Council as the central mechanism for coordination of the activities of the United Nations development system. UN ١٦1- وإذ تنطلق عملية الإصلاح الأخيرة من رؤية ترى ضرورة تحويل المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى ' ' مركز لعقد الاجتماعات`` لجهاز الأمم المتحدة الإنمائي الأوسع نطاقا وأن يحقق قدرا أكبر من الاتساق و ' ' التفكير الجماعي`` ضمن منظومة الأمم المتحدة()، تعزز هذه العملية المجلس الاقتصادي والاجتماعي بوصفه الآلية المركزية لتنسيق الأنشطة التي يضطلع بها جهاز الأمم المتحدة الإنمائي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more