A summary of the report is attached hereto as appendix 27. | UN | وملخص التقرير مرفق بهذه الوثيقة بوصفه التذييل 27. |
As regards information on the standard of living in Norway, reference is made to the statistical appendix to the UNDP's Human Development Report for 2003, which is attached hereto as appendix 28. | UN | وفيما يخص المعلومات المتصلة بمستوى المعيشة في النرويج، يشار إلى التذييل الإحصائي لتقرير التنمية البشرية الذي أعده برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لعام 2003، وهو مرفق بهذه الوثيقة بوصفه التذييل 28. |
A summary of the report is attached hereto as appendix 29. | UN | وملخص التقرير مرفق بهذه الوثيقة بوصفه التذييل 29. |
The quotation of respective provisions of the Code is attached as appendix I. | UN | وقد أُرفق نص الأحكام ذات الصلة من المدونة بهذا التقرير، بوصفه التذييل الأول. |
The second part, which accompanies this Report as appendix I, presents the principal findings and draws conclusions from the experimental project. | UN | ويُمثل الجزء الثاني الذي يرافق هذا التقرير بوصفه التذييل الأول، النتائج الرئيسية من المشروع التجريبي. |
The report on Tokelau is included as appendix 4. | UN | ويرد التقرير المتعلق بتوكيلاو بوصفه التذييل 4. |
That statement is reproduced as appendix IV to annex III to the present report. | UN | ويورد البيان بوصفه التذييل الرابع للمرفق الثالث لهذا التقرير. |
Note that the original draft Annex C is included as appendix A to Annex C at the request of some delegations. | UN | ويلاحَظ أن المشروع الأصلي للمرفق جيم يرد بوصفه التذييل ألف للمرفق جيم بناءً على طلب بعض الوفود. |
The statement by Brazil on behalf of the Group of Latin America and Caribbean Countries is also reproduced as appendix V to the same annex. | UN | ويورد أيضاً بيان البرازيل المقدم نيابة عن بلدان مجموعة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي أيضاً بوصفه التذييل الخامس لنفس المرفق. |
The Working Group welcomed the tabling of a draft contribution agreement, included as appendix IV to the present report, covering the scope of issues of interest to Member States. | UN | ورحب الفريق العامل بعرض مشروع اتفاق المساهمة، الوارد بوصفه التذييل الرابع لهذا التقرير والذي يغطي مجموعة من المسائل التي تحظى باهتمام الدول اﻷعضاء. |
2. The Parties shall adhere to the Target Time-table for implementing this agreement, attached as appendix I, except when UNPROFOR deems that changes are necessary. | UN | ٢ - تلتزم اﻷطراف بالجدول الزمني المستهدف لتنفيذ هذا الاتفاق، المرفق بوصفه التذييل اﻷول، باستثناء الحالات التي ترى فيها قوة اﻷمم المتحدة للحماية ضرورة إدخال تغييرات. |
5. Agrees, upon approval by the Open-ended Working Group of the text of the draft instruction manual, to include the approved text of the manual as appendix 6 to the Guidance Elements for Detection, Prevention and Control of Illegal Traffic in Hazardous Wastes; | UN | 5- يوافق، رهناً بإقرار الفريق العامل مفتوح العضوية لنص مشروع دليل التعليمات، على ضم النص المعتمد للدليل بوصفه التذييل 6 للعناصر التوجيهية لكشف الاتجار غير المشروع في النفايات الخطرة ومنعه ومراقبته؛ |
4. Agrees, upon approval by the Open-ended Working Group of the text of the draft instruction manual, to include the approved text of the manual as appendix 6 to the Guidance Elements for Detection, Prevention and Control of Illegal Traffic in Hazardous Wastes; | UN | 4 - يوافق، رهناً بإقرار الفريق العامل مفتوح العضوية لنص مشروع دليل التعليمات على ضم النص المعتمد للدليل بوصفه التذييل 6 للعناصر التوجيهية لكشف الاتجار غير المشروع في النفايات الخطرة ومنعه ومراقبته؛ |
Adopts the statement of purpose of the review process attached as appendix I to this decision and the description of tasks of the review attached as appendix II. | UN | ١- يعتمد بيان الغرض من عملية الاستعراض، الملحق بهذا المقرر بوصفه التذييل اﻷول، ووصف مهام الاستعراض الملحق بوصفه التذييل الثاني. |
6. Please refer to article 1 of Australia’s fourth report under the International Covenant on Civil and Political Rights (attached as appendix 1). | UN | ٥- يرجى الرجوع إلى المادة ١ من التقرير الرابع المقدم من أستراليا بموجب العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية )المرفق بوصفه التذييل ١(. |
In paragraph 50 of the guidance elements, the Conference of the Parties requested, among other things, that a basic training manual for personnel involved in preventing, identifying and managing illegal traffic be prepared for attachment as appendix 5 to the guidance elements. | UN | 34 - وفي الفقرة 50 من العناصر التوجيهية، طلب مؤتمر الأطراف أموراً من بينها إعداد دليل تدريبي أساسي للموظفين المعنيين بمنع الاتجار غير المشروع وتحديده وإدارته، لإلحاقه بالعناصر التوجيهية بوصفه التذييل 5. |
By its decision OEWG-V/9, the Open-ended Working Group, while approving the training manual on illegal traffic to be included as appendix 5 to the guidance elements, requested Parties to submit proposals for items that could be addressed in an instruction manual for the legal profession on the prosecution of illegal traffic to the Secretariat by 31 July 2006. | UN | وبموجب مقرر الفريق العامل المفتوح العضوية - 5/9، أقر الفريق تضمين الدليل التدريبي بشأن الاتجار غير المشروع بوصفه التذييل 5 للعناصر التوجيهية، وطلب من الأطراف أن تقدم مقترحات إلى الأمانة قبل 31 تموز/يوليه 2006 بشأن البنود التي يمكن تناولها في دليل إرشادي للمهن القانونية بشأن الملاحقة القضائية للاتجار غير المشروع. |