In the meantime, the Moroccan authorities have indicated that they were finalizing their response to the draft agreement and would submit it shortly. | UN | وفي الوقت نفسه، أوضحت السلطات المغربية أنها تقوم بوضع اللمسات النهائية على ردها بشأن مشروع الاتفاق وستقدمه قريبا. |
It is currently finalizing the implementing regulations. | UN | وهو يقوم حاليا بوضع اللمسات النهائية على اﻷنظمة التنفيذية. |
Her country was currently finalizing a national strategy on the advancement of women for 2013 to 2017. | UN | ويقوم بلدها حاليا بوضع اللمسات النهائية لاستراتيجية وطنية بشأن النهوض بالمرأة للفترة من عام 2013 إلى عام 2017. |
At the request of the Burundian authorities, the Operation is currently finalizing an important judicial assistance project. | UN | وتقوم البعثة اﻵن، بناء على طلب السلطات البوروندية، بوضع اللمسات النهائية لمشروع هام لتقديم المساعدة القانونية. |
Consistent with past practice, the proposals reflect the outcome of a long process that started in 2009 with the preparation of the strategic framework, continued during 2010 with the preparation of the budget outline and concludes with the finalization of the proposals contained herein. | UN | وعلى ما جرى عليه العمل في الميزانيات السابقة، جاءت هذه المقترحات وليدة عملية طويلة بدأت في عام 2009 بإعداد الإطار الاستراتيجي، واستمرت خلال عام 2010 بإعداد مخطط الميزانية، واختـتمت بوضع اللمسات النهائية على المقترحات المعروضة أمامكم في هذه الوثيقة. |
The subject of chemical hazard communication is also an integral element within the areas being addressed under the Globally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals (GHS), which is currently being finalized through a key United Nations subcommittee. | UN | كما أن موضوع الإبلاغ عن أخطار المواد الكيميائية يعد أيضا جزءا لا يتجزأ ضمن المجالات التي يجري تناولها الآن في إطار النظام المتوائم على الصعيد العالمي لتصنيف ووسم المواد الكيميائية، الذي تقوم إحدى اللجان الفرعية المهمة التابعة للأمم المتحدة بوضع اللمسات النهائية له حاليا. |
The Strategy secretariat is currently finalizing a consolidated report of three cycles of reporting by countries on the implementation of the Hyogo Framework for Action. | UN | وتقوم أمانة الاستراتيجية حاليا بوضع اللمسات النهائية على التقرير المجمّع لثلاث دورات من إبلاغ البلدان عن تنفيذها لإطار عمل هيوغو. |
UCAH and UNAVEM are finalizing work on the mechanisms for coordinating responsibilities involved in establishing and managing the quartering areas for UNITA troops. | UN | وتقوم وحدة تنسيق المساعدة الانسانية وبعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في أنغولا بوضع اللمسات النهائية على آليات لتنسيق المسؤوليات المتصلة بإنشاء وإدارة مناطق لايواء قوات اليونيتا. |
In the context of the decentralization programme, the Government is also finalizing draft legislation on local finances aimed at the future municipalities. | UN | وفي سياق برنامج اللامركزية تقوم الحكومة أيضا بوضع اللمسات النهائية على مشروع تشريع بشأن النظم المالية المحلية يستهدف البلديات التي ستنشأ في المستقبل. |
FAO is currently finalizing training manuals on gender, biodiversity and local knowledge. | UN | وتقوم منظمة الأغذية والزراعة بوضع اللمسات النهائية على أدلة تدريبية تتعلق بالمسائل الجنسانية والتنوع البيولوجي والمعرفة المحلية. |
In this respect, an NGO steering group, composed of European NGO networks and Belgian umbrella NGOs, are currently finalizing the organization of different aspects of NGOs' participation in the Conference. | UN | ويقوم حاليا فريق توجيهي للمنظمات غير الحكومية مؤلف من شبكات منظمات غير حكومية أوروبية ومن المنظمات غير الحكومية الرئيسية البلجيكية بوضع اللمسات النهائية على تنظيم مختلف جوانب اشتراك المنظمات غير الحكومية في المؤتمر. |
16. In the meantime, experts are finalizing arrangements and modalities for a civilian disarmament programme drawn up by UNOGBIS and other United Nations agencies represented on the ground. | UN | 16 - وفي الوقت نفسه، يقوم الخبراء بوضع اللمسات النهائية لترتيبات وطرائق برنامج نزع سلاح مدني أعده المكتب ووكالات الأمم المتحدة الأخرى الممثلة ميدانيا. |
Lastly, the Working Group was informed that the Secretariat, pursuant to a request by the Commission, was finalizing a study on issues related to security interests, which was expected to address questions that arose in connection with registry systems of non-possessory security interests. | UN | وأخيرا، أُبلغ الفريق العامل بأن الأمانة العامة، تبعا لطلب من اللجنة، تقوم بوضع اللمسات النهائية لدراسة عن القضايا المتعلقة بمصالح الأوراق المالية من المتوقع أن تعالج المسائل التي تنشأ فيما يتصل بنظم تسجيل مصالح الأوراق المالية في حالة عدم حيازتها. |
4. The United Nations Development Corporation is in the process of finalizing a contract with the architectural firm, selected through an architectural competition, to design UNDC5. | UN | 4 - تقوم شركة التعمير للأمم المتحدة حاليا بوضع اللمسات النهائية على عقد مع شركة معمارية اختيرت عن طريق منافسة معمارية لتصميم المبنى UNDC5. |
It is finalizing the risk assessments of AMISOM and the army while continuing to monitor the human rights situation in the newly recovered areas. | UN | وتقوم بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى الصومال بوضع اللمسات النهائية على تقييمات المخاطر التي تجريها كل من بعثة الاتحاد الأفريقي والجيش مع مواصلة رصد حالة حقوق الإنسان في المناطق المستعادة حديثا. |
In an attempt to foster trade with Cuba, South Africa is finalizing its proposal to offer a credit line of about $10 million to Cuba. That would be a breakthrough in trade cooperation relations and would reaffirm South Africa's commitment and ongoing support for Cuba. | UN | وتقوم جنوب أفريقيا حاليا، في محاولة لتعزيز التجارة مع كوبا، بوضع اللمسات النهائية لاقتراح بفتح خط ائتمان بحوالي 10 ملايين دولار لصالح كوبا في خطوة ستمثل تقدما كبيرا في علاقات التعاون التجاري وستؤكد من جديد التزام جنوب أفريقيا ودعمها المتواصل لكوبا. |
The draft decision guidance documents are before the Conference of the Parties in documents UNEP/FAO/RC/COP.5/13 - 15 and the Committee is finalizing the draft decision guidance document for azinphos-methyl. | UN | وتوجد مشروعات وثائق توجيه القرارات معروضة على مؤتمر الأطراف في الوثائق UNEP/FAO/RC/COP.5/13 - 15 وتقوم اللجنة بوضع اللمسات النهائية على مشروع وثيقة توجيه القرارات لمادة أزينفوس - ميثيل. |
The ASYCUDA programme is also finalizing the development of a new system called ASYCUDAWorld that is compatible with ASYCUDA++. | UN | 31- ويقوم برنامج " أسيكودا " أيضاً بوضع اللمسات النهائية على استحداث نظام جديد يدعى " أسيكودا العالم " (ASYCUDAWorld) وهو متوافق مع أسيكودا ++. |
22. Building on experience accumulated in the peaceful utilization of nuclear energy, the Government of Japan was currently finalizing work on its long-term plan for research, development and utilization of nuclear energy. | UN | 22 - وأوضح أن حكومة اليابان تقوم حاليا، متسلحة بما تجمع لديها من خبرات في ميدان استخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية، بوضع اللمسات النهائية في خطتها طويلة الأجل للبحث في مجال الطاقة النووية وتنميتها واستخدامها. |
7. The draft report of the Committee on its thirty-eighth session was adopted, as a whole and as amended, subject to finalization by the Rapporteur. | UN | 7 - اعتُمِدَ تقرير اللجنة عن دورتها الثامنة والثلاثين ككل وبصيغته المعدلة، رهناً بوضع اللمسات النهائية من قبل المقررة. |
The subject of chemical hazard communication is also an integral element within the areas being addressed under the Globally Harmonized System for the Classification and Labeling of Chemicals (GHS), which is currently being finalized through a key United Nations subcommittee. | UN | كما أن موضوع الإبلاغ عن أخطار المواد الكيميائية يعد أيضا عنصرا أساسيا ضمن المجالات التي يجري تناولها الآن في إطار النظام المنسق عالميا لتصنيف ووسم المواد الكيميائية، الذي تقوم إحدى اللجان الفرعية الأساسية التابعة للأمم المتحدة بوضع اللمسات النهائية فيه حاليا. |
Technical guidelines have been finalized by the Working Group and are being issued by the Board. | UN | وقد قام الفريق العامل بوضع اللمسات النهائية على المبادئ التوجيهية التقنية ويتولى المجلس إصدارها |