Information was, however, available on the former places of abode in Monrovia of Foday Sankoh and Sam Bockarie. | UN | إلا أن معلومات توافرت عن الأمكنة التي لجأ إليها سابقا فوداي سانكوه وسام بوكاري في منروفيا. |
While Foday Sankoh was imprisoned in Nigeria, Sam Bockarie de facto headed the RUF in Sierra Leone. | UN | بينما كان فوداي سنكوه مسجونا في نيجيريا، تولى سام بوكاري الرئاسة الفعلية للجبهة المتحدة الثورية في سيراليون. |
He wrote to Foday Sankoh from Liberia, warning him that Sam Bockarie could not be trusted and that Sankoh's life was in danger. | UN | وكتب إلى فوداي سنكوه من ليبريا، يحذره من أنه لا يمكن الثقة في سام بوكاري وأن حياة سنكوه معرضة للخطر. |
He also claimed that Bockarie and his men had squandered funds from diamond sales and that Bockarie bought a house in Liberia and France. | UN | وزعم أيضا أن بوكاري ورجاله جمعوا الأموال من مبيعات الماس، وأن بوكاري اشترى منزلا في كلا من ليبريا وفرنسا. |
Shortly thereafter, a military confrontation occurred between forces loyal to Foday Sankoh and those loyal to Sam Bockarie. | UN | وعقب ذلك مباشرة، وقعت مواجهة عسكرية بين القوات الموالية لفوداي سنكوه وتلك الموالية لسام بوكاري. |
Sam Bockarie subsequently went into exile in Liberia and has remained close to President Charles Taylor ever since. | UN | وتوجه سام بوكاري في وقت لاحق إلى المنفى في ليبريا، وبقى على صلة وثيقة بالرئيس تشارلز تيلور منذ ذلك الحين. |
The CJPM replied that the Government of Liberia should be responsible for Bockarie's departure. | UN | وردت اللجنة بأن حكومة ليبريا ستكون مسؤولة عن مغادرة بوكاري. |
Liberia claimed that it expelled Sam Bockarie from its territory, but could not tell when and from where. | UN | وزعمت ليبريا أنها طردت سام بوكاري من أراضيها، ولكنها لم تذكر متى تم ذلك ومن أي مكان. |
Bockarie travelled to Libya in June for a brief trip. | UN | وسافر بوكاري إلى ليبيا في حزيران/يونيه في رحلة قصيرة. |
Shortly after that, the Government of Sierra Leone sent a letter to President Taylor requesting the extradition of Bockarie. | UN | وبعد فترة وجيزة، بعثت حكومة سيراليون برسالة إلى الرئيس تايلور تلتمس فيها تسليم بوكاري. |
Shortly after that, the Government of Sierra Leone sent a letter to President Taylor requesting the extradition of Bockarie and other RUF cadres. | UN | وبعثت حكومة سيراليون بُعيد ذلك برسالة إلى الرئيس تايلور تطلب منه تسليم بوكاري وكوادر آخرين من الجبهة. |
Bockarie's destination was not disclosed and his whereabouts are still not known. | UN | ولم يُكشف عن وجهة بوكاري وما زال مكان وجوده مجهولا. |
Sesay denied the reports and stated that Bockarie had been expelled from RUF and would be arrested if he showed up in any RUF-held area. | UN | فنفى سيساي صحة هذه التقارير وأفاد أن بوكاري طُرد من الجبهة وسيجرى توقيفه لدى ظهوره في أي منطقة تخضع لسيطرة الجبهة. |
A source said that the Government had detected the apparent presence of Sam Bockarie in Liberia. | UN | وقال مصدر إن الحكومة اكتشفت الوجود العلني لسام بوكاري في ليبريا. |
:: They express dismay over the untidy handling of the expulsion of members of RUF, and in particular Sam Bockarie, whose whereabouts continued to generate controversy; | UN | :: وتبدي استهجانها للارتجال الذي اتسمت به عملية طرد أعضاء الجبهة المتحدة الثورية، وخاصة سام بوكاري الذي لا يزال مكان وجوده موضع جدل؛ |
It is said that the Unit's continued loyalty to Sam Bockarie is the latter's guarantee to continued Liberian patronage. | UN | ويقال إن إخلاص هذه الوحدة المستمر لسام بوكاري هو ضمان الأخير لاستمرار الرعاية الليبرية له. |
Bockarie is, however, not thought to be staying in Liberia. | UN | ولا يعتقد على أية حال أن بوكاري مقيم في ليبريا. |
The Panel, after repeated attempts, was finally given permission by the Minister of Foreign Affairs to talk to the wife of Sam Bockarie. | UN | وبعد عدة محاولات، سمح وزير الخارجية للفريق بالتحدث إلى زوجة سام بوكاري. |
The Panel reports that Sam Bockarie is thought not to be staying in Liberia and that his wife claims she had not seen him for at least six moths. | UN | ويفيد الفريق بأنه لا يُعتقد أن سام بوكاري مقيم في ليبريا وأن زوجته تؤكد أنها لم تره منذ ستة أشهر على الأقل. |
Furthermore, lack of information on his whereabouts does not imply that Sam Bockarie no longer enjoys the patronage of the Liberian Government. | UN | وفضلا عن ذلك، فإن عدم توافر معلومات عن مكان وجود سام بوكاري لا يعني أنه لم يعد يتمتع برعاية الحكومة الليبرية. |