Several shots were also fired during a reported dispute between several members of the Movement for Democracy in Liberia (MODEL) in Buchanan. | UN | وأطلقت أيضا عدة طلقات نارية خلال نزاع أُبلغ عن وقوعه بين عدة أعضاء من حركة الديمقراطية في ليبريا في بوكانن. |
During the conflict in 2003, looters destroyed the regional offices in Buchanan, Greenville, Harper, Tubmanburg and Zwedru. | UN | وأثناء الصراع في عام 2003، قام الناهبون بتدمير المكاتب الإقليمية في بوكانن وغرينفيل وتوبمانبورغ وزويدري. |
Only a token presence exists in Buchanan for the same reason. | UN | وليس هناك سوى وجود رمزي في بوكانن لنفس السبب. |
Buchanan was kept supplied with food and other items by WFP and Catholic Relief Services (CRS) by sea. | UN | واستمر تزويد بوكانن باﻷغذية والمواد اﻷخرى من قِبَل برنامج اﻷغذية العالمي وخدمات اﻹغاثة الكاثوليكية عن طريق البحر. |
He was accompanied by Messrs John Scott and Ewen Buchanan and Ms. Olivia Platon of his office. | UN | وكان يرافقه السيدان جون سكوت وإيوين بوكانن والسيدة أوليفيا بلاتون من مكتبه. |
By late July, MODEL had captured the second port city of Buchanan. | UN | وبحلول أواخر شهر تموز/يوليه استولت حركة الديمقراطية في ليبيريا على مدينة بوكانن وهي الثانية التي يوجد فيها ميناء. |
To the extent that the Oriental Timber Company supported activities at the company-built hospital in Buchanan, and will continue or resume this support if fighting ceases, any such services will be eliminated as a result of sanctions. | UN | وحيث إن شركة أورينتال تمبر كوربوريشن دعمت الأنشطة داخل مستشفى بوكانن التي قامت ببنائه، وسوف تواصل أو تستأنف هذا الدعم في حالة توقف القتال، فإن الجزاءات ستفضي إلى القضاء على هذه الخدمات. |
59. The Panel received several unconfirmed reports about ships being used to transport weapons to Liberia, especially through Buchanan port. | UN | 59 - وردت للفريق تقارير عديدة غير مؤكدة بشأن استخدام سفن لنقل الأسلحة إلى ليبريا ولا سيما عن طريق ميناء بوكانن. |
The AFL has dismantled its three checkpoints on the Buchanan-Harbel Highway, while LPC fighters around Buchanan are reported to be in the process of disengaging their forces. | UN | وأزالت القوات المسلحة لليبريا ثلاث نقاط تفتيش من الطريق السريع بين بوكانن وهربل، بينما أفيد بأن مقاتلي مجلس السلام الليبيري يقومون بفصل قواتهم حول بوكانن. |
52. The curriculum materials centre in Buchanan has continued to receive UNICEF support in providing educational supplies. | UN | ٥٢ - وواصل مركز مواد المناهج الدراسية في بوكانن تلقي دعم اليونيسيف في توفير اﻹمدادات التعليمية. |
By late July, MODEL captured the second port city of Buchanan. | UN | وفي أواخر شهر تموز/يوليه، استولت حركة الديمقراطية في ليبيريا على مدينة بوكانن التي يوجد فيها ثاني أكبر ميناء في البلد. |
Carlton Resources/Cendar worked with two portable sawmills to process the logs on site in Buchanan. | UN | واستخدمت شركة سيندر للأخشاب/شركة كارلتون المحدودة للموارد منشارين نقالين لتجهيز الأخشاب في الموقع في بوكانن. |
However, with the steady deployment of UNMIL forces throughout the country, in particular to key areas where logging activities take place, such as Buchanan, Greenville and Zwedru, and with increasing United Nations air and road patrols, the Government's capacity to gradually extend control to timber-producing areas will soon be enhanced. | UN | ومع ذلك، مع النشر المطرد لقوات الأمم المتحدة في ليبريا في جميع أنحاء البلد ولا سيما في المناطق الهامة حيث تجري أنشطة قطع الأشجار، مثل بوكانن وغرينفيل وزويدرو ومع تزايد دوريات الأمم المتحدة الجوية والبرية ستتعزز قريبا قدرة الحكومة على بسط سيطرتها تدريجيا على مناطق إنتاج الأخشاب. |
5. During the reporting period, policing activities in the interior of the country were significantly enhanced by the deployment of two formed police units from Nepal and Nigeria to Buchanan and Gbarnga, respectively. | UN | 5 - وخلال الفترة التي يتناولها التقرير، تم تعزيز الأنشطة التي يضطلع بها داخل البلد تعزيزا كبيرا نتيجة لنشر وحدتي شرطة مشكلتين من نيبال ونيجيريا إلى بوكانن وغبارنغا، على التوالي. |
[Barrett] Roger Stone comes up with the brilliant idea of getting Pat Buchanan out of the Republican line and to get him to run for the Reform Party. | Open Subtitles | بدفع "بات بوكانن" إلى الخروج من صفوف الجمهوريين والترشح باسم حزب الإصلاح. |
[reporter] Just when Buchanan hoped to have the political stage to himself, he was trumped. | Open Subtitles | وحين كان "بوكانن" بحاجة إلى الاستئثار بالساحة السياسية، وجد صوتاً منافساً. |
It looks to me like Pat Buchanan is going to get in the water, and a Trump-Buchanan race, it'd be a great race. | Open Subtitles | يبدو أن "بات بوكانن" سيترشح للانتخابات. سيكون السباق بين "ترامب" و"بوكانن" رائعاً. |
[Barrett] Now, what Roger freely admitted to me, is that he had known since the Nixon days that Pat Buchanan had an illegitimate child. | Open Subtitles | أخبرني "روجر" بصراحة أنه كان يعرف منذ أيام "نيكسون" أن "بات بوكانن" لديه طفل غير شرعي. |
[Stone] The allegation that I spread the rumor that Pat Buchanan had an illegitimate child, this all comes from Wayne Barrett. | Open Subtitles | المزاعم بأنني أنا من قام بنشر الشائعة بأن "بوكانن" لديه طفل غير شرعي جاءت من "واين باريت". |
[Stanley] Pat Buchanan got less than half a percent of the vote. | Open Subtitles | حصل "بات بوكانن" على أقل من نصف بالمائة من عدد الأصوات. |