"بوكو" - Translation from Arabic to English

    • Baucau
        
    • Boko
        
    • Poco
        
    • bucco
        
    • buco
        
    • Poku
        
    • bucko
        
    • Haram
        
    Examples include the Catholic Institute for Primary School Teachers in Baucau and the Institute of Business in Dili. UN وتشمل الأمثلة المعهد الكاثوليكي لمعلمي المدارس الابتدائية في بوكو ومعهد التجارة في ديلي.
    Decisions have already been taken that the Baucau and Ainaro districts will be handed over in early 2010. UN وقد اتُخذت القرارات بالفعل بأن يتم تسليم مُقاطعتَيْ بوكو وإينارو بحلول مطلع عام 2010.
    The growing presence of Boko Haram militants along the Nigeria-Cameroon border and around Lake Chad is also a cause for concern. UN ويشكل الوجود المتزايد لمقاتلي بوكو حرام على طول الحدود بين نيجيريا والكاميرون وحول بحيرة تشاد هو أيضاً مدعاة للقلق.
    These events took place against a background of increased cross-border security threats from Boko Haram in the south of the country. UN ووقعت هذه الأحداث بينما تتزايد الأخطار الأمنية العابرة للحدود التي يشكلها تنظيم بوكو حرام في الجزء الجنوبي من البلد.
    Takin'Poco bueno out, stretch his legs and mine. Open Subtitles تاكين 'بوكو بينو خارج، وتمتد ساقيه والألغام.
    So, i hear artie bucco came to see you. Open Subtitles إذا لقد سمعت أن آرتي بوكو أتى لرؤيتك
    -Oh, yeah I was thinking Italian. Maybe Morandi or Il buco? Open Subtitles أجل، فكّرت في مطعم إيطالي ربما "موراندي" أو "إل بوكو
    Cases of intimidation during trials have occurred, in one instance resulting in the extended closure of the Baucau courthouse. UN وفي إحدى الحالات أدى ذلك إلى إغلاق محكمة بوكو لمدة طويلة.
    Lack of material and human resources prevent courts in Baucau, Suai and Oecussi from functioning for most of the year. UN ويمنع ذلك المحاكم في بوكو وسواي وويكوسي من العمل في معظم السنة.
    While the Suai court functioned regularly in Dili, the Baucau and Oecussi courts operated only occasionally. UN وفيما كانت محكمة سواي تعمل بانتظام في ديلي، فإن محكمتي بوكو وأوكوسي لم تعملا إلا بشكل متقطع.
    The actual number of deaths in Baucau has not yet been ascertained. UN أما العدد الفعلي للقتلى في بوكو فلم يتأكد بعد.
    Fourteen per cent of the population of Dili/Baucau and at least 40 per cent of the rural population suffer food shortages each year. UN ويعاني 14 في المائة من سكان ديلي/بوكو وما لا يقل عن 40 في المائة من سكان المناطق الريفية من نقص الأغذية كل عام.
    During the conduct of Operation Serval in Mali, it emerged that there were links between Boko Haram, AQIM and MUJAO. UN وخلال تنفيذ عملية سرفال في مالي، تبين وجود صلات بين بوكو حرام وتنظيم القاعدة في المغرب الإسلامي وموجاو.
    There are growing concerns about possible linkages and collaboration between Boko Haram and AlQaida in the Islamic Maghreb. UN وهناك مخاوف متعاظمة من احتمال وجود روابط وتعاون بين بوكو حرام والقاعدة في بلاد المغرب الإسلامي.
    In addition, they exchanged views on the Bakassi peninsula issue and on the threat posed by Boko Haram. UN وبالإضافة إلى ذلك، تبادلا الآراء بشأن مسألة شبه جزيرة باكاسي والتهديد الذي تشكله جماعة بوكو حرام.
    But they're taken care of. We're not Boko Haram. Open Subtitles لكننا نعتني بهم، ولسنا مثل جماعة بوكو حرام.
    The Boko Haram is an extremist group that has no ties with Al-Qaida. UN جماعة بوكو حرام هي جماعة متطرفة لا تمت بصلة إلى تنظيم القاعدة.
    But as sure as my name is Lucky Day, the people of Santa Poco can conquer their own personal El Guapo, who also happens to be the actual El Guapo. Open Subtitles بس انا متأكد ناس سانتا بوكو يقدروا يحاربوا الجربوع اللي جواهم اللي هو الجربوع الحقيقي
    We are men without homes. We were meant to wander. You will always have a home here with us in Santa Poco. Open Subtitles واحنا ناس من غير بيوت انتم دايما ليكم بيت هنا في سانتا بوكو
    Didn't you used to go to school with Artie bucco? Open Subtitles هل كنت تذهب للمدرسة مع رجل يدعى (أرتي بوكو
    It'd be hard to find a better osso buco than that. Ah. Open Subtitles سيكون من الصعب العثور على أوسو بوكو أفضل
    Mrs. Gloria Poku UN السيدة غلوريا بوكو
    Just see that my grandson gets this,bucko. Open Subtitles (تأكد من حصول حفيدي على هذه، (بوكو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more