"بولان" - Translation from Arabic to English

    • Bolan
        
    • Paulin
        
    • POLLAN
        
    • Bulan
        
    So how do I know when I'm with the real Danny Bolan? Open Subtitles اذا كيف أستطيع ان أعرف عندما أكون مع داني بولان الحقيقي؟
    Principal Bolan feels, given your spotless record and your role in the school community, that a three-day suspension will suffice, as long as you sign up for the drug deferral program at the police station. Open Subtitles يشعر المدير بولان أنه نظراً لسجلك الناصع البياض و دورك في مجتمع المدرسة أن طرداً لـ 3 أيام سيكفي
    I like to think that's what Marc Bolan would've called his lounge. Open Subtitles أود أن أعتقد أن هذا ما مارك لظل دعا بولان صالة له.
    Following the visit, the matter was referred to the National Mediator, Archbishop Paulin Pomodimo, for follow-up. UN وبعد الزيارة، أُحيلت المسألة إلى الوسيط الوطني، الأسقف بولان بوموديمو، للمتابعة.
    LADIES AND GENTLEMEN, SENATOR EDWARD POLLAN. Open Subtitles أيها السيدات والسادة، أقدم لكم السيناتور (إدوارد بولان).
    The alleged cases of extrajudicial killings of children by military soldiers in Bulan, Sorsogon, in 2004 and by socalled death squads in Davao and Digos cities during recent years give cause for very serious concern. UN وتعتبر أن الحالات المزعومة لإعدام أطفال خارج نطاق القضاء التي ارتكبها جنود في بولان وسورسغون في عام 2004، وما يعرف بفيالق الموت في مدينتي دافاو وديغوس خلال السنوات الأخيرة، تثير القلق الشديد.
    Bolan will spend a minimum of 25 years behind bars in Blackwater State Penitentiary. Open Subtitles بولان سوف يقضي ع الأقل 25 عاما خلف القضبان في سجن البلاك ووتر الرسمي
    I can't tell you that, but it's enough to overturn Danny Bolan's conviction. Open Subtitles لا أستطيع إخبارك بهذا لكن هذا كافي لإلغاء إدانة داني بولان
    "Unexcused." You see, Nurse Bolan lf you write "unexcused," I fail two mid-terms. Open Subtitles أنا ما عنديش عذر .. يا نيرس بولان لو كتبت إني ما عنديش عذر هاسقط ترمين
    Lainie Jensen to see Principal Bolan. Open Subtitles ليني جنسن لمقابلة المدير بولان
    If you will just listen to me, then you'll understand, Nurse Bolan. Open Subtitles لو بس سمعتيني هتقدري عذري نيرس بولان
    Mr. Bolan, you need to leave here right now. Open Subtitles -سيّد (بولان)، عليكَ أن تُغادر مِن هُنا الآن
    Clay's mom came to see Bolan. Open Subtitles أتت والدة كلاي لرؤية بولان
    Starting with Gary Bolan. Open Subtitles بدءاً بـ غاري بولان
    Gary Bolan returning your call. Open Subtitles غاري بولان يرد على مكالمتك
    Bolan feeds into it. Open Subtitles بولان يشجع على ذلك
    He turns to his partner Tom Bolan. Open Subtitles ‏‏فاستدار نحو "توم بولان" وقال، ‏"(ريغن) في ورطة".
    Mr Carroway, this is Detective Inspector Bolan. Open Subtitles السيد Carroway ، هذا هو المفتش بولان.
    49. The closing ceremony included the adoption of the final report, an address by General Idriss Ngari, Minister of Defence of Gabon, and a closing statement by His Excellency Mr. Paulin Obame Nguema, Prime Minister and Head of Government. UN ٤٩ - جرى في جلسة الاختتام الرسمية اعتماد التقرير الختامي، وتميزت الجلسة بالكلمة التي ألقاها الجنرال إدريس نغاري، وزير الدفاع الوطني في جمهورية غابون، وبخطبة الاختتام التي ألقاها سعادة الدكتور بولان أوبام نغويما رئيس الوزراء.
    At that meeting, which was chaired by Mr. Paulin Obame Nguema, Prime Minister and Head of Government of Gabon, the Standing Advisory Committee elected new members for its Bureau as follows: President, Gabon; First Vice-President, Angola; Second Vice-President, Chad; and Rapporteur, Burundi. UN وخلال ذلك الاجتماع، الذي رأسه السيد بولان أوبامي نغويما، رئيس وزراء ورئيس حكومة غابون، انتخبت اللجنة الاستشارية الدائمة أعضاء جدد لمكتبها، كما يلي: الرئيس: غابون؛ والنائب اﻷول للرئيس: أنغولا؛ والنائب الثاني للرئيس: تشاد؛ والمقرر: بوروندي.
    NOW, POLLAN SAYS HE'S GONNA ANNOUNCE IN A YEAR. Open Subtitles الآن، يقول (بولان) إنه سيعلن عن هذا خلال عام.
    Opperman menerima pemindahan tetap untuk beberapa Bulan. Open Subtitles اوبرمان menerima pemindahan tetap untuk beberapa بولان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more