"بوليصة تأمين" - Translation from Arabic to English

    • insurance policy
        
    • insurance policies
        
    • policy that
        
    • accident policy
        
    • man policy
        
    • insured for
        
    • policy with
        
    • life insurance
        
    • policy for
        
    Sounds more like a threat than an insurance policy. Open Subtitles يبدو الأمر تهديداً أكثر من كونه بوليصة تأمين
    The item in the briefcase has a rather large insurance policy. Open Subtitles الغرض الموجود في الحقيبة له بوليصة تأمين كبيرة في الواقع.
    I'm going to Vegas, I need an insurance policy. Open Subtitles انا ذاهب الى لاس، ولست بحاجة بوليصة تأمين.
    A little insurance policy in case you dicks showed up. Open Subtitles إنها بوليصة تأمين صغيرة في حالة ظهرتما أيها الأوغاد
    Did you know I sold 170 insurance policies last year? Open Subtitles هل تعلم أنني قد بعت 170 بوليصة تأمين العام الماضي؟
    You're also aware you have a life insurance policy on him? Open Subtitles و تعرفين أيضاً أن هناك بوليصة تأمين على الحياة باسمه
    An auditing service would monitor the effective compliance of these conditions and an insurance policy was issued to ensure fulfilment with the agreed obligations. UN وستؤمن إدارة مراجعة الحسابات الامتثال الفعال لهذين الشرطين وقد صدرت بوليصة تأمين لضمان استيفاء الالتزامات المتفق عليها.
    Nuclear weapons are, regrettably, still seen as bringing power and prestige and providing an insurance policy against possible attack. UN للأسف، ما زال يُنظر إلى الأسلحة النووية على أنها تمنح القوة والهيبة وتوفر بوليصة تأمين ضد هجوم محتمل.
    This means that the operator of certain activities must either take out an insurance policy or provide financial security. UN وهذا يعني أن على مشغِّل أنشطة معينة إما الحصول على بوليصة تأمين أو توفير ضمان مالي.
    Such historic cost was taken from values included in a post-liberation ground risks insurance policy covering similar items. UN وقد استمدت هذه التكلفة التاريخية من القيم المدرجة في بوليصة تأمين ضد المخاطر الأرضية عقب التحرير تشمل بنوداً مماثلة.
    The insurance policy for the school, however, did not cover the Valuation Items despite their allegedly high monetary and educational value. UN غير أن بوليصة تأمين المدرسة لم تغط المواد المقومة رغم ادعاء ما لها من قيمة نقدية وتعليمية عالية.
    Therefore, at present, the malicious acts insurance policy is a global insurance policy. UN ومن ثم فإن بوليصة التأمين ضد الأعمال الكيدية في الحاضر بوليصة تأمين عالمية.
    Excluded are third-party vehicle accident claims, which are covered under the vehicle insurance policy. UN وتستثنى المطالبات الناجمة عن المسؤولية تجاه الغير من جراء حوادث السيارات المغطاة في إطار بوليصة تأمين السيارات.
    Only 20 per cent of Palestinians in the territories were covered by a health insurance policy. UN و ٢٠ في المائة فقط من الفلسطينيين المقيمين في اﻷراضي لديهم بوليصة تأمين صحي.
    He's shopping for an insurance policy, or he has an axe to grind. Open Subtitles إنه يسعى خلف بوليصة تأمين أو لديه دافع شخصي
    There are bad people out there and I like to think the christening is an insurance policy. Open Subtitles هناك أشرار في العالم، وأود الاعتقاد بأن التعميد هو بوليصة تأمين
    It's possible the marshal had a good life insurance policy given his high-risk profession. Open Subtitles ربما كان العميل يمتلك بوليصة تأمين على الحياة نظراً إلى مهنته المحفوفة بالمخاطر
    He called it an insurance policy in case anything ever happened to him. Open Subtitles سماه بوليصة تأمين في حالة حدوث أي شيء في أي وقت له
    You took out a ten million dollar insurance policy on our daughter? Open Subtitles هل أخرجتي بوليصة تأمين بقيمة عشرة ملايين دولار على ابنتنا؟
    "Due to the likelihood of fear-induced heart attacks... we're offering all patrons million-dollar life insurance policies." Open Subtitles نظرا لاحتمال حدوث نوبات قلبية ناتجة عن الخوف الشديد فنحن نعرض على كل زائرينا بوليصة تأمين على الحياة قدرها مليون دولار
    That is an insurance policy that your company took out on the guy who got murdered. Open Subtitles تلك هي بوليصة تأمين التي شركتكِ أخذتها على الرجل الذي اصبح مقتولاً
    There's a clause in every accident policy, a little something called double indemnity. Open Subtitles توجد فقرة فى كل بوليصة تأمين شئ اسمه التعويض المضاعف
    Molk: You had a key man policy on Normandy's head. Open Subtitles لقد كنت تعلم أن لديه بوليصة تأمين على الحياة
    I'm insured for the same amount. Open Subtitles أنا لدي بوليصة تأمين تُقدر بنفس هذا المبلغ
    He had a life insurance policy with us that named you as the sole beneficiary. Open Subtitles كان لديه بوليصة تأمين على الحياة معنا والتي تجعلكِ المستفيدة الوحيدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more