"بومباي" - Translation from Arabic to English

    • Bombay
        
    • Mumbai
        
    • Pompeii
        
    • Pompey
        
    Kashmir Singh filed a complaint with the Bombay police who registered a First Information Report against some Punjab policemen. UN وقدم كشمير سنغ شكوى إلى شرطة بومباي التي سجلت تقرير استعلامات أول ضد بعض رجال شرطة البنجاب.
    So you may want to come home from Bombay early. Open Subtitles لذا قد تريدين العودة إلى المنزل من بومباي مبكراً
    - You must be tired from your trip from Bombay. - No, no, no, we're just here to look. Open Subtitles يجب ان تكون متعبا بعد هذه الرحلة من بومباي لا, لا, لا, نحن هنا لنلقي نظرة فقط.
    There are lot of buildings in Mumbai named after you. Open Subtitles هناك الكثير من البنايات في بومباي تحمل نفس أسمك
    Not this time. Pompeii is a fixed point in history. Open Subtitles ليس هذه المرة بومباي هي نقطة ثابتة في التاريخ
    Crixus, keep giving me reports on Pompey. Open Subtitles كريكسوس إستمر في إعطائي التقارير عن بومباي
    Now, our next band, from right here in Bombay Open Subtitles الآن، لدينا الفرقة القادمة، من هنا في بومباي
    The sea has always been really special for Bombay, hasn't it? Open Subtitles دائماً البحر يشكل شيء مميز جداً في بومباي.. أليس كذلك؟
    Three years ago, I came to Bombay to join our college. Open Subtitles منذ ثلاث سنوات ماضية . اتيت الى بومباي لألتحق بالجامعة
    The current Ambassador to Finland is Arab, and the Consul—General in Bombay is Druze. UN والسفير الحالي في فنلندا هو عربي، كما أن القنصل العام في بومباي من الدروز.
    M.Com. (Master of Commerce), University of Bombay, 1959 UN درجة الماجستير في التجارة، جامعة بومباي عام ١٩٥٩
    LLB (Bachelor of Laws), University of Bombay, 1960 UN درجة البكالوريوس في القانون، جامعة بومباي عام ١٩٦٠
    B.A. (Honors in Economics), University of Bombay, 1960 UN درجة البكالوريوس بامتياز في الاقتصاد، جامعة بومباي عام ١٩٦٠
    Mr. R.K. Krishna Kumar, Vice-Chairperson, Teta Tea Limited, Bombay UN كريشنا كومار، نائب رئيس شركة تيتا المحدودة للشاي، بومباي
    All exports go to Tel Aviv in Israel and Bombay in India before being re-exported to Antwerp. UN وتُوجَه كافة الصادرات إلى تل أبيب في إسرائيل وإلى بومباي في الهند، وذلك قبل إعادة تصديرها إلى أنفير.
    The human resources needed to set up the programmes and assist Committee members have been provided by the Mumbai Educational Trust of Bombay. UN ووفر صندوق مامباي الاستئماني التعليمي في بومباي الموارد البشرية اللازمة لوضع البرامج ومساعدة أعضاء اللجنة.
    In the meantime the Bombay Police Commissionerate has been completely reorganized dividing the city in four regions, each headed by one Additional Police Commissioner. UN وفي انتظار ذلك، أُعيد تنظيم مفوضية شرطة بومباي بالكامل حيث قسمت المدينة إلى أربع مناطق يرأس كل واحدة منها مفوض شرطة إضافي.
    It was alleged that a substantial number of persons were held in Bombay police stations without any record of their detention being made by the police. UN وادﱡعي أن عددا كبيرا من اﻷشخاص يحتجزون في مخافر شرطة بومباي دون أن تقوم الشرطة بتسجيل احتجازهم بأي صورة من الصور.
    You need guts to become an actor in Mumbai. Open Subtitles تحتاج إلى الشجاعة لكي تصبح ممثلا في بومباي
    His wife was on a train from delhi to Mumbai, Open Subtitles زوجته كانت على متن قطار من نيودلهي إلى بومباي
    In 79 A.D. the Italian city of Pompeii was destroyed by the sudden and devastating eruption of Mount Vesuvius. Open Subtitles في السنة 79 قبل الميلاد المدينة الإيطلية بومباي تم تدميرها بواسطة الثوران المدمر والمفاجئ لجبل فيزوف
    Pompey's march must have brought him to about here. Open Subtitles خط سير بومباي يجب أن يجلبه إلى هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more