"بومبونا" - Translation from Arabic to English

    • Bumbuna
        
    27. The first phase of the Bumbuna hydroelectricity project was completed. UN 27- وقد أنجزت المرحلة الأولى من مشروع بومبونا للطاقة الكهرمائية.
    The completion of the Bumbuna hydroelectric project is on course and expected by the end of 2008. UN ويسير العمل سيرا حسنا في مشروع بومبونا لتوليد الطاقة الكهرمائية ومن المنتظر أن يتم بحلول نهاية عام 2008.
    Ensure the sustainability of this plan and fast-track the completion of the Bumbuna electric project UN كفالة استدامة هذه الخطة والتعجيل بإتمام مشروع توليد الطاقة الكهربائية في بومبونا
    Monitor the progress of the emergency energy plan and the completion of the Bumbuna hydroelectric power project UN رصد التقدم المحرز في خطة الطوارئ المتعلقة بالطاقة وإتمام محطة بومبونا لتوليد الطاقة الكهربائية
    Ensure the sustainability of this plan and fast-track the completion of the Bumbuna electric project UN كفالة استدامة هذه الخطة والتعجيل بإتمام مشروع توليد الطاقة الكهربائية في بومبونا
    Monitor the progress of the emergency energy plan and the completion of the Bumbuna hydroelectric plant UN رصد التقدم المحرز في خطة الطوارئ المتعلقة بالطاقة وإتمام محطة بومبونا لتوليد الطاقة الكهرمائية
    In particular, the Government representatives stressed the need to complete the Bumbuna hydroelectric project in late 2007. UN وأكد ممثلو الحكومة على وجه الخصوص على ضرورة إكمال مشروع بومبونا للطاقة الكهرمائية في أواخر عام 2007.
    In particular, the Government representatives stressed the need to complete the Bumbuna hydroelectric project in late 2007. UN وأكد ممثلو الحكومة على وجه الخصوص على ضرورة إكمال مشروع بومبونا للطاقة الكهرمائية في أواخر عام 2007.
    It will draw on the " agenda for change " articulated by the President at the Bumbuna presidential retreat in early January, which brought together ministers, deputy ministers and other senior officials. UN وستعتمد الورقة على " برنامج التغيير " الذي عرضه الرئيس في منتجع بومبونا الرئاسي في أوائل كانون الثاني/يناير.
    Bumbuna hydropower construction site, northern region UN موقع تشييد محطة بومبونا للطاقة الكهرمائية - المنطقة الشمالية
    The delegation had been unable to visit the Bumbuna hydroelectric project owing to inclement weather but had been told that the project was operating successfully. UN وأضافت إن الوفد لم يتمكن من زيارة مشروع بومبونا الهيدرولوجي بسبب الأحوال الجوية القاسية، لكنه عَلِم أن المشروع يعمل بنجاح.
    It called for support for the Government's emergency energy plan and stressed the importance of the completion of the Bumbuna hydroelectric plant by the end of 2008. UN ودعا إلى دعم خطة الحكومة الطارئة المتعلقة بالطاقة وشدد على أهمية استكمال محطة بومبونا لتوليد الطاقة الكهرمائية بحلول أواخر 2008.
    Progress is ongoing, although the completion of the Bumbuna hydroelectric plant has been delayed until June 2009 UN التقدم مستمر على الرغم من تأجيل إتمام محطة بومبونا لتوليد الطاقة الكهرمائية حتى حزيران/ يونيه 2009
    With the assistance of its international partners, the Government obtained $45 million to carry out work on the Bumbuna Hydroelectric Project, which on its completion would significantly increase the supply of electricity throughout the country. UN وبمساعدة من شركائها الدوليين، حصلت الحكومة على 45 مليون دولار لتنفيذ مشروع بومبونا الكهرمائي، الذي سيؤدي إنجازه إلى زيادة إمدادات الكهرباء زيادة كبيرة في أرجاء البلد.
    19. On 27 July, President Koroma launched the first test phase of the Bumbuna hydroelectric project. UN 19 - وفي 27 تموز/يوليه، أطلق الرئيس كوروما المرحلة الاختبارية الأولى من مشروع بومبونا الكهرومائي.
    The Peacebuilding Fund bridged a critical funding gap at end of the World Bank emergency energy support initiative until the completion of the Bumbuna Hydroelectric Project. UN وقد سدّ صندوق بناء السلام ثغرة تمويل هامة عند انتهاء مبادرة البنك الدولي لدعم الطاقة في حالات الطوارئ وذلك إلى حين إنجاز مشروع بومبونا للطاقة الكهرمائية.
    Government has secured funding from the African Development Bank and the Italian Government for the completion of the Bumbuna Hydro-electric Dam, which will increase power supply to parts of the rural areas in the north. UN وقد حصلت الحكومة على تمويل من مصرف التنمية الأفريقي والحكومة الإيطالية لاستكمال سد بومبونا الكهرومائي الذي سيزيد إمدادات الطاقة إلى بعض المناطق الريفية في الشمال.
    ECOMOG remains firmly in control of the Freetown peninsula and of a security cordon east of the capital, including the main highway providing access to Lungi and to Bo/Kenema, as well as Bumbuna and Kabala in the Northern Province. UN ولا يزال فريق المراقبين العسكريين يحكم سيطرته على شبه جزيرة فريتاون وعلى حزام أمني يقع شرق العاصمة، بما في ذلك الطريق البري السريع الرئيسي الذي يوفر سبيل الوصول إلى لونجي وإلى بوكينيما وكذلك إلى بومبونا وكابالا في المقاطعة الشمالية.
    He therefore welcomed the fact that, since the adoption of the Framework, the Government of Sierra Leone had put in place an energy sector emergency plan that had already led to significant increases in the availability of electricity in Freetown, and that it had also secured funding for the completion of the Bumbuna Hydroelectric Project. UN وأشاد بحكومة البلد التي قامت، منذ اعتماد الإطار، بوضع خطة طارئة لقطاع الطاقة نتجت عنها بالفعل زيادة كبيرة في توفير الكهرباء بفريتاون، وأمنت أيضا التمويل اللازم لإنجاز مشروع الطاقة الكهرمائية في بومبونا.
    35. The Bumbuna hydroelectric plant, originally envisaged to be operational by November 2008, will be delayed until late 2009. UN 35 - وسيؤجل بدء العمل في محطة بومبونا لتوليد الطاقة الكهرمائية التي كان من المزمع أن يبدأ تشغيلها بحلول تشرين الثاني/نوفمبر 2008 حتى أواخر 2009.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more