"بوندوكو" - Translation from Arabic to English

    • Bondoukou
        
    6 new human rights clubs were established in Bondoukou and Abidjan by UNOCI in coordination with NGOs. UN أنشأت العملية 6 نواد جديدة لحقوق الإنسان في بوندوكو وأبيدجان بالتنسيق مع المنظمات غير الحكومية.
    Intercommunity meetings to promote dialogue, national reconciliation and confidence-building at the local level were held in Bondoukou, Bouaké, Daloa, Duékoué, Koffikro, Korhogo, Odienné, San-Pedro, Touba and Yamoussoukro UN اجتماعات عقدت على مستوى المجتمع المحلي لتعزيز الحوار والمصالحة الوطنية وبناء الثقة في بوندوكو وبواكيه ودالوا وديكوي وكوفيكرو وكوروغو وأودينيه وسان بيدرو وتوبا وياموسوكرو
    Nevertheless, the Group managed to obtain a photograph taken in Bondoukou before the hand grenade was recovered by Ivorian authorities. UN ومع ذلك، فقد تمكن الفريق من الحصول على صورة التقطت في بوندوكو قبل أن تستعيد السلطات الإيفوارية القنبلة اليدوية.
    Bondoukou is under constant supervision by the Ghanaian battalion of UNOCI. UN ويشار إلى أن بوندوكو تخضع لإشراف مستمر من قبل الكتيبة الغانية في عملية الأمم المتحدة.
    368. Security personnel at the Bondoukou airfield informed the Group that an unknown aircraft had landed on an unrecorded date. UN 368 - وأبلغ أفراد الأمن في مطار بوندوكو الفريقَ أن طائرة مجهولة حطت في المطار بتاريخ غير مسجل.
    Bondoukou Regional Directorate of Education (DREN) UN المديرية الإقليمية للتعليم الوطني في بوندوكو
    A 27-year-old woman was raped by an unidentified armed man on the night of 1-2 May 2011 in the Zanzan neighbourhood in Bondoukou. UN وقام رجل مسلح مجهول الهوية باغتصاب امرأة عمرها 27 عاماً في ليلة 1-2 أيار/مايو 2011 في حي زانزان في بوندوكو.
    Workshops on conflict resolution and conflict management with local authorities and representatives of relevant line ministries took place in Bondoukou, Bouaké, Boundiali, Duékoué, Odienné, San-Pedro and Zouenoula. UN حلقات عمل عقدت في مجال حل المنازعات وإدارة النزاع مع السلطات المحلية وممثلي الوزارات التنفيذية ذات الصلة في بوندوكو وبواكيه وبونديالي وديكوي وأودينيه وسان بيدرو وزونولا.
    There is no doubt that, through these repeated attacks, MPCI rebel fighters are aiming to take the town of Bondoukou. UN وليس من شك في أن مقاتلي القوات المتمردة التابعة للحركة الوطنية لكوت ديفوار كانوا يرمون من هذه الهجمات المتكررة إلى الاستيلاء على مدينة بوندوكو.
    Several instances of arbitrary arrest and charges of racketeering and extortion of money and goods against non-native residents, notably in the Bondoukou area, were reported. UN وقد تم الإبلاغ عن عدد من حالات الاعتقال التعسفي واتهامات بكسب المال عن طريق التهديد والعنف وابتزاز الأموال والسلع من السكان الغرباء، لا سيما في منطقة بوندوكو.
    The National Commission for Disarmament, Demobilization and Reintegration had proposed that the process would initially start in the east, in the northern town of Bouna, located in the Forces nouvelles-controlled area, and in the southern town of Bondoukou in the Government-controlled zone. UN وكانت اللجنة الوطنية لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج قد اقترحت أن تشرع هذه العملية بادئ الأمر في الشرق، وفي بلدة بونا الشمالية الواقعة في المنطقة الخاضعة لسيطرة القوات الجديدة، وفي بلدة بوندوكو الجنوبية في المنطقة الخاضعة لسيطرة الحكومة.
    34. FANCI deployments remain more static, spreading from Bondoukou in the east to Toulépleu in the west. UN 34 - ويظل انتشار أفراد القوات المسلحة الوطنية لكوت ديفوار أكثر ثباتا، حيث يوجدون في المنطقة الممتدة من بوندوكو شرقا إلى توليبلو غربا.
    The newly established team in Bondoukou has established contacts with the local Forces nouvelles leaders in Bouna, who have requested MINUCI to facilitate an assessment mission to the town by humanitarian agencies. UN وأجرى فريق ضباط الاتصال العسكريين المنشأ حديثا في بوندوكو اتصالات مع قادة القوات الجديدة المحليين في بونا الذين طلبوا من بعثة الأمم المتحدة أن تيسر إرسال بعثة تقييم من وكالات الإغاثة الإنسانية إلى البلدة.
    In the eastern sector battalions would be centred on Bouaké/Yamoussoukro and Daoukro/Dabakala, and a reduced battalion of 500 in the Bondoukou/Bouna area. UN أما في القطاع الشرقي، فستنشر الفيالق بصورة أساسية في بواكي/ساموسوكرو وداوكرو/داباكالا مع نشر فيلق أقل حجما في منطقة بوندوكو/بونا، قوامه 500 فرد.
    From 12 to 15 August, members of a civil society organization demonstrated violently against the exploitation of natural resources by Forces nouvelles elements in the Bondoukou area, in the east. UN وفي الفترة من 12 إلى 15 آب/أغسطس، نظم أعضاء إحدى منظمات المجتمع المدني مظاهرة عنيفة احتجاجا على استغلال الموارد الطبيعية من قبل عناصر القوى الجديدة في منطقة بوندوكو شرق البلاد.
    In November - December 2004, three such expeditions will be mounted from Man to Guiglo in the West; Abidjan to Bouake in the central region ; and Bouna to Bondoukou in the East. UN وفي تشرين الثاني/نوفمبر - كانون الأول/ديسمبر 2004، سوف تنظم ثلاث رحلات من هذا النوع من مان إلى غويغلو في الغرب، ومن أبيدجان إلى بواكي في المنطقة الوسطى، ومن بونا إلى بوندوكو في الشرق.
    85. More recently, the Group has been informed about changes of customs officers in Soko and, currently, goods bound for export are being inspected by the customs authorities in the city of Bondoukou. UN 85 - وفي الآونة الأخيرة، أُبلغ الفريق بحدوث تغييرات في موظفي الجمارك في سوكو، وحاليا تقوم سلطات الجمارك في مدينة بوندوكو بتفتيش البضائع المخصصة للتصدير.
    The Universal Health Insurance Act was passed by Parliament on 9 October 2001, and a pilot project was launched in 2004 in two towns, Bondoukou and Soubré. UN وتمّ سنّ قانون التأمين الصحي الشامل من قبل البرلمان في 9 تشرين الأول/أكتوبر 2001، وأُطلق مشروع ريادي في العام 2004 في مدينتين هما بوندوكو وسوبريه.
    4. Members of the assessment mission also undertook field visits, including to some of the deployment positions of Licorne at Bangolo, Bouaké, Yamoussoukro and Man and to the sector headquarters of ECOMICI at Bondoukou, Daloa, Priko, Tiebissou and Zuénoula to assess the operational capabilities of its contingents. UN 4 - كما اضطلع أعضاء بعثة التقييم بزيارات ميدانية، بما في ذلك زيارات إلى بعض مواقع نشر القوات الفرنسية في بانغولو وبواكي وياموسوكرو ومان وإلى المقر القطاعي للقوات التابعة للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا في بوندوكو ودالوا وبريكو وتايبيسو وزينولا، من أجل تقييم القدرات التنفيذية لوحدات هذه القوات.
    82. As previously stated, the Group further investigated and obtained information on how some local authorities in the city of Bondoukou extorted money from the smuggling of cashew nuts (see S/2013/605, para. 63). UN 82 - كما ورد ذكره سابقا، واصل الفريق تحقيقاته وحصل على معلومات بشأن كيفية قيام بعض السلطات المحلية في مدينة بوندوكو بابتزاز الأموال من مهربي جوز الكاجو (انظر الفقرة 63 من الوثيقة S/2013/605).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more