"بونسيه" - Translation from Arabic to English

    • Ponce
        
    Colonel Ponce ordered it destroyed because it was evidence of the armed forces' responsibility. UN وأمر الكولونيل بونسيه بإتلافها ﻷنها دليل على مسؤولية القوات المسلحة.
    Colonel Ponce authorized the elimination of ringleaders, trade unionists and known leaders of FMLN and a decision was taken to step up bombing by the Air Force and to use artillery and armoured vehicles to dislodge FMLN from the areas it controlled. UN وأذن الكولونيل بونسيه بتصفية قادة رجال حرب العصابات والنقابات العمالية وقادة جبهة فارابوندو مارتي للتحرير الوطني المعروفين. واتخذ قرار بتصعيد القصف الجوي واستخدام المدفعية والمركبات المدرعة لطرد جبهة فارابوندو مارتي للتحرير الوطني من المناطق التي تسيطر عليها.
    Colonel Ponce called over Colonel Guillermo Alfredo Benavides and, in front of the four other officers, ordered him to eliminate Father Ellacuría and to leave no witnesses. UN ودعا الكولونيل بونسيه الكولونيل غييرمو الفريدو بينافيدس وأمره أمام أربعة آخرين من الضباط بتصفية اﻷب إياكوريا وعدم ترك شهود.
    Lieutenant Colonel William Hunter informed the Chief of the United States Military Mission, Colonel Milton Menjívar, who arranged a meeting in Colonel Ponce's office where Buckland and Avilés were brought face to face. UN وأبلغ اللفتنانت كولونيل ويليام هنتر الكولونيل ميلتون منخيفار، رئيس البعثة العسكرية للولايات المتحدة، الذي رتب اجتماعا في مكتب الكولونيل بونسيه حيث واجه بكلاند وأفيليس أحدهما اﻵخر.
    Mexico: Rodolfo Tuiran Gutierrez, Mauricio Escanero Figueroa, Gregorio Perez Palacios, Elena Zuñiga Herrera, Roberto Caldera Arroyo, Arturo Ponce Guadian UN المكسيك: رودولفو تويران غوتييريــز، موريسيو إسكانيرو فيغويــــروا، غريغوريو بيريز بالاسيوس، إيلينا سونيغا هيريرا، روبرتو كالديرا ارويو، أرتورو بونسيه غوارديان
    Ms. Ponce (Honduras) said that legislation was in place providing that men and women should receive equal pay for equal work. UN 27- السيدة بونسيه (هندوراس) قالت إنه ثمة قانون ينص على وجوب تلقي الرجال والنساء أجوراً متساوية لقاء العمل المتساوي.
    On 13 November, Colonel Ponce ordered Colonel Joaquín Arnoldo Cerna Flores, head of unit III of the General Staff, to arrange for a search of UCA premises. UN وفي ١٣ تشرين الثاني/نوفمبر أمر الكولونيل بونسيه الكولونيل خواكين أرنولدو سيرنا فلوريس، رئيس الوحدة الثالثة لرئاسة اﻷركان، بترتيب تفتيش مباني جامعة أمريكا الوسطى.
    Ms. Ponce (Honduras) said that the murder of the environmental activist Janeth Kawas was currently under investigation. UN 24- السيدة بونسيه (هندوراس) قالت إنه يتم التحقيق حالياً في جريمة قتل الناشطة جانيث كاواس في مجال البيئة.
    Ms. Ponce (Ecuador) (spoke in Spanish): I thank the President of the General Assembly. UN السيدة بونسيه (إكوادور) (تكلمت بالإسبانية): أشكر رئيس الجمعية العامة.
    In accordance with its prompt intervention procedure, the Working Group sent a communication requesting the Government of Mexico to ensure the protection of the basic human rights of Silverio García, who was being harassed and threatened by members of the army in Atoyac de Alvarez, after he filed a complaint on the disappearance of Martin Barrientos Ponce. UN ٧١- أرسل الفريق العامل، وفقاً ﻹجراء التدخل العاجل، رسالة ترجو من حكومة المكسيك تأمين حماية حقوق اﻹنسان اﻷساسية لسيلفيريو غارسيا، الذي يتعرض للتحرش والتهديد من أفراد من الجيش في التوياك دي الفاريس، بعد أن قدم شكوى بشأن اختفاء مارتن باريينتوس بونسيه.
    During the early hours of the morning of 16 November, Major Carlos Camilo Hernández Barahona and Lieutenant José Vicente Hernández Ayala went in person to Colonel Ponce's office to report on everything that had happened at UCA. UN في الساعات المبكرة من صباح يوم ١٦ تشرين الثاني/نوفمبر، ذهب الميجور كارلوس كاميلو إرنانديس باراهونا واللفتنانت خوسيه فيسنته إرنانديس أيالا شخصيا إلى مكتب الكولونيل بونسيه لﻹبلاغ عن كل شيء حدث في جامعة أمريكا الوسطى.
    Mr. Ponce (Ecuador) (interpretation from Spanish): Let me begin, Sir, by saying how pleased my delegation is to see you in the Chair for this session. UN السيد بونسيه )اكوادور( )ترجمة شفوية عن اﻷسبانية(: سيدي الرئيس، اسمحوا لي أن أبدأ كلمتي باﻹعراب لكم عن مدى سعادة وفد بلادي لرؤيتكم تترأسون هذه الدورة.
    Mr. Ponce (Ecuador) (interpretation from Spanish): The new expectations and growing demands faced by the United Nations since the end of the cold war have brought about an expansion of the Organization's work in the area of international peace and security, as reflected in the heightened activity of the Security Council. UN السيد بونسيه )اكوادور( )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: إن التوقعات الجديدة والمطالب المتزايدة التي تواجهها اﻷمم المتحدة منذ نهاية الحرب الباردة سببت توسعا في عمل المنظمة في ميدان السلم واﻷمن الدوليين، كما يظهر من النشاط المكثف الذي يقوم به مجلس اﻷمن.
    Shortly after the investigation began, Colonel René Emilio Ponce arranged for Colonel Nelson Iván López y López, head of unit I of the General Staff, who had also been in charge of the General Staff Tactical Operations Centre during the entire night of 15 to 16 November, to join CIHD in order to assist in the investigation of the case. UN وعقب بدء التحقيق بوقت قصير، رتب الكولونيل رينيه إميليو بونسيه اﻷمر على أن ينضم الكولونيل نلسون إيفان لوبيس إي لوبيس، رئيس الوحدة اﻷولى في هيئة أركان الحرب، الذي كان مكلفا أيضا بمركز العمليات التكتيكية لهيئة أركان الحرب خلال عشية ١٥ و ١٦ تشرين الثاني/نوفمبر، إلى لجنة التحقيق في اﻷعمال اﻹجرامية للمساعدة في التحقيق في القضية.
    45. Ms. Rocha Ponce (Plurinational Republic of Bolivia) said that Israel must respect the inalienable right of the Palestinian people, and of all States in the region, to live in peace within secure and internationally recognized borders. UN 45 - السيدة روشا بونسيه (جمهورية بوليفيا المتعددة القوميات): قالت إن على إسرائيل أن تحترم الحق غير القابل للتصرف للشعب الفلسطيني ولجميع الدول في المنطقة في أن تعيش في سلام داخل حدود آمنة معترف بها دوليا.
    FINDINGS 1. There is substantial evidence that on the night of 15 November 1989, then Colonel René Emilio Ponce, in the presence of and in collusion with General Juan Rafael Bustillo, then Colonel Juan Orlando Zepeda, Colonel Inocente Orlando Montano and Colonel Francisco Elena Fuentes, gave Colonel Guillermo Alfredo Benavides the order to kill Father Ignacio Ellacuría and to leave no witnesses. UN ١ - ثمة أدلة قاطعة تثبت أنه، في عشية يوم ١٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٨٩، قام رينيه إيميليو بونسيه ، )الكولونيل عندئذ(، بحضور وتواطوء الجنرال خوان رفاييل بوستييو وخوان أورلاندو سيبيدا، )الكولونيل عندئذ( والكولونيل إينوسنته أورلاندو مونتانو والكولونيل فرانسيسكو إلينا فونيتس، بإصدار اﻷمر إلى الكولونيل غييرمو الفريدو بينافيدس بقتل اﻷب اغناشيو إبلياكوريا وعدم ترك أي شهود.
    Mr. Ponce (Ecuador) (interpretation from Spanish): The report of the Secretary-General contained in document A/49/357 and Add.1 graphically describes the tragic effects of the existence of 110 million mines in various parts of the planet on millions of people and on the economy of many countries, whose basic rights, including the right of development, are thereby restricted. UN السيد بونسيه )إكوادور( )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: إن تقريـــر اﻷميـــن العام الوارد في الوثيقة A/49/357 و Add.1 يصف بوضوح تام اﻵثار المأساوية الناجمة عن وجود ٠١١ مليـــون لغــم في مختلف أجزاء الكوكب على ملاييـــن البشـــر وعلى اقتصاد العديد من البلــــدان التــي تقيﱠد حقوقها اﻷساسية، بما فـــي ذلـــك حقها في التنمية نتيجة لذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more