Mr. Benoît Coeuré, Co-Chairman, Paris Club | UN | السيد بونوا كوري، الرئيس المشارك لنادي باريس |
Mr. Benoît Coeuré, Co-Chairman, Paris Club | UN | السيد بونوا كوري، الرئيس المشارك لنادي باريس |
- Mr. Benoît Ouattara, Minister of Trade, Industry and Crafts; | UN | :: السيد بونوا أواتارا وزير التجارة والنهوض بالشركات وشؤون الحرف؛ |
She's the kindest person I know. Love you. Benoit. | Open Subtitles | إنّها أرحم شخص على الوجود (أحبكِ, (بونوا |
Benoit Notre Dame used the manure from his animals. | Open Subtitles | بونوا نوتغدام) يستخدم السماد من حيواناته) |
At its twenty-fourth meeting, the JISC appointed Mr. Benoît Leguet and Mr. Carlos Fuller as the Chair and the Vice-Chair of the JI-AP, respectively. | UN | وعيّنت لجنة الإشراف في اجتماعها الرابع العشرين السيد بونوا لوغيه رئيساً للفريق والسيد كارلوس فولر نائبا لرئيس الفريق. |
167. Benoît Fustier was allegedly struck on 20 January 1994 in a police station in Bastia and reportedly had to be transferred to hospital. | UN | ٧٦١- تعرض بونوا فوستييه للضرب في ٠٢ كانون الثاني/يناير ٤٩٩١ في مركز الشرطة في باستيا ويقال إنه نقل إلى المستشفى. |
50. Upon the invitation of the President, the Chair of the JISC, Mr. Benoît Leguet, provided an overview of the fifth report of the JISC to the CMP. | UN | 50- وبناءً على دعوة من الرئيسة، قدم رئيس لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك، السيد بونوا لوغيت، عرضاً عاماً للتقرير الخامس لهذه اللجنة المقدم إلى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف. |
54. The JISC, at its 23rd meeting, expressed its appreciation to the Chair, Mr. Benoît Leguet, and the Vice-Chair, Mr. Muhammed Quamrul Chowdhury, for their excellent leadership of the JISC during the year. | UN | 54- وأعربت اللجنة في اجتماعها الثالث والعشرين عن تقديرها للرئيس، السيد بونوا لوغيه، ولنائب الرئيس، السيد محمد قمرول شودري، على قيادتهما الممتازة للجنة الإشراف خلال السنة. |
"Benoît Notre Dame, number 1818. I won't be writing for a long time." | Open Subtitles | بونوا نوغردام), رقم 1818) لن أكتب طويلاً |
I'm calling from Paris about Notre Dame Benoît! | Open Subtitles | أنا أتصل من باريس بخصوص ! (نوتغدام بونوا) |
(b) On 8 November 2002, Dr. Benoît Dakoury-Tabley, the brother of Louis Dakoury-Tabley, the coordinator of MPCI, was murdered after being abducted. | UN | (ب) وفي 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، اغتيل الدكتور بونوا داكوري - تابليه، شقيق لويس داكوري - تابليه، منسّق الحركة الوطنية لكوت ديفوار، بعد اختطافه. |
41. The JISC, at its 30th meeting, thanked the Chair and Vice-Chair of the JI-AP, Mr. Oderson and Mr. Benoît Leguet, and the rest of the members of the JI-AP for their work in 2012 and appointed Mr. Wolfgang Seidel and Mr. Chebet Maikut as the new Chair and Vice-Chair, respectively. | UN | 41- وشكرت لجنة الإشراف، في اجتماعها الثلاثين، رئيس فريق الاعتماد في إطار التنفيذ المشترك ونائبه، وهما السيد أودرسون والسيد بونوا لوغيه، وسائر أعضاء الفريق على ما أنجزوه من عمل في عام 2012، وعينت السيد فولفغانغ سيدل رئيساً جديداً للفريق والسيد شيبيت ميكوت نائباً له. |
This report does not cover the period between the extraordinary meeting of the JISC and the sixth session of the CMP; however, the Chair of the JISC, Mr. Benoît Leguet, will highlight any relevant matters during this period in his oral report to the CMP at its sixth session. | UN | ولا يغطي هذا التقرير الفترة الممتدة بين الاجتماع الاستثنائي للجنة والدورة السادسة لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف؛ لكن رئيس اللجنة، السيد بونوا لوغيه سيعرض في تقريره الشفوي أمام الدورة السادسة لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف أي مسائل هامة قد تتخلل هذه الفترة. |
53. At its 20th meeting, the JISC elected by consensus Mr. Benoît Leguet, a member from an Annex I Party, as its Chair and Mr. Muhammed Quamrul Chowdhury, a member from a non-Annex I Party, as its Vice-Chair. | UN | 53- انتخبت لجنة الإشراف في اجتماعها العشرين بتوافق الآراء السيد بونوا لوغيه رئيساً لها، وهو عضو منتم لطرف مدرج في المرفق الأول، والسيد محمد قمرول شودري نائباً لرئيسها، وهو عضو منتم لطرف غير مدرج في المرفق الأول. |
Mr. Benoît Leguet (France) | UN | السيد بونوا لوغيه (فرنسا) |
Benoit Notre Dame was a farmer from Dordogne. | Open Subtitles | بونوا نوتغدام) كان مزارعاً من دوغدون) |
Delegations of Member States and Observers that wish to attend as observers should indicate their desire to do so in advance to the Secretary of the Committee (Ms. Brigitte Benoit Landale (e-mail benoit-landale@un.org; room S-3626; fax 1 (212) 963 6430)). | UN | ويرجى من وفود الدول الأعضاء والوفود المراقبة الراغبة في حضور الجلسة بصفة مراقب أن تخبر أمينة اللجنة (السيدة بريجيت بونوا لاندال (البريد الإلكتروني: benoit-landale@un.org؛ الغرفة S-3626؛ الفاكس: 1 (212) 963-6430)) برغبتها تلك مسبقا. |
Delegations of Member States and Observers that wish to attend as observers should indicate their desire to do so in advance to the Secretary of the Committee (Ms. Brigitte Benoit Landale (e-mail benoit-landale@un.org; room S-3626; fax 1 (212) 963 6430)). | UN | ويرجى من وفود الدول الأعضاء والوفود المراقبة الراغبة في حضور الجلسة بصفة مراقب أن تخبر أمينة اللجنة (السيدة بريجيت بونوا لاندال (البريد الإلكتروني: benoit-landale@un.org؛ الغرفة S-3626؛ الفاكس: 1 (212) 963-6430)) برغبتها تلك مسبقا. |
Delegations of Member States and Observers that wish to attend as observers should indicate their desire to do so in advance to the Secretary of the Committee (Ms. Brigitte Benoit Landale (e-mail benoit-landale@un.org; room S-3626; fax 1 (212) 963 6430)). | UN | ويرجى من وفود الدول الأعضاء والوفود المراقبة الراغبة في حضور الجلسة بصفة مراقب أن تخبر أمينة اللجنة (السيدة بريجيت بونوا لاندال (البريد الإلكتروني: benoit-landale@un.org؛ الغرفة S-3626؛ الفاكس: 1 (212) 963-6430)) برغبتها تلك مسبقا. |
On 14 October, one assailant was killed and three FRCI members were wounded during separate attacks on police and FRCI posts in Bonoua. | UN | وفي 14 تشرين الأول/أكتوبر، قتل مهاجم واحد وجرح ثلاثة عناصر من القوات الجمهورية خلال هجمات منفصلة على مراكز للشرطة وللقوات الجمهورية في بونوا. |