Submitted by: Florentino Bonilla Lerma (not represented by counsel) | UN | المقدَّم من: فلورونتينو بونيلا ليرما (لا يمثله محام) |
Communication No. 1611/2007, Bonilla Lerma v. Colombia | UN | هاء هاء - البلاغ رقم 1611/2007، بونيلا ليرما ضد كولومبيا |
Communication No. 1611/2007, Bonilla Lerma v. Colombia FF. | UN | ها هاء - البلاغ رقم 1611/2007، بونيلا ليرما ضد كولومبيا |
Communication No. 1611/2007, Bonilla Lerma v. Colombia FF. | UN | هاء هاء - البلاغ رقم 1611/2007، بونيلا ليرما ضد كولومبيا |
Courses to develop networks were organized for judges and magistrates with the Rodrigo Lara Bonilla School for legal professionals, for officials at the Military Criminal Justice School, and for officials at the Colombian Family Welfare Institute. | UN | ونُظمت دورات لتطوير الشبكات للقضاة على اختلاف درجاتهم بالتعاون مع مدرسة رودريغو لارا بونيلا للقانونيين وللموظفين في المدرسة العسكرية للقضاء الجنائي ولموظفي المعهد الكولومبي لرفاه الأسرة. |
As a training method, the Rodrigo Lara Bonilla Judicial Training School is developing a module for self-education on human rights for magistrates and judges. | UN | 30- وكوسيلة للتدريب، تقوم مدرسة التدريب القضائي رودريغو لارا بونيلا باستحداث وحدة للتثقيف الذاتي في مجال حقوق الإنسان لصالح رجال القضاء والقضاة. |
Marco, Bonilla is gonna be sticking you with needles all day. | Open Subtitles | "ماركو" , بونيلا ستكون المسؤولة عن اعطائك الإبر يوميا. |
378. The Manuel Bonilla National Theatre and the Nicolás Avellaneda Theatre put on artistic events; the National School of Dance offers classes in its own building. | UN | 378- وتقدم عروض فنية في المسرح الوطني " مانويل بونيلا " وفي مسرح " نيكولاس أفيانيدا " ؛ وتقدم مدرسة الرقص الوطنية دروس الرقص في مبانيها. |
236. The Office developed the human rights and international humanitarian law training project in conjunction with the Attorney-General's Office and the Supreme Judicial Council through the Rodrigo Lara Bonilla Judicial Training School. | UN | 236- طورت المكتب مشروع تدريب في مجال حقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي بالاشتراك مع مكتب النائب العام والمجلس القضائي الأعلى من خلال مدرسة التدريب القضائي " رودريغو لارا بونيلا " . |
Mr. Acosta Bonilla (Honduras), Vice-President, took the Chair. | UN | تولى الرئاسة نائب الرئيس، السيد أكوستا بونيلا (هندوراس). |
11. Mr. Acosta Bonilla (Honduras) said that the cloning of human beings, for whatever purpose, affected all societies. | UN | 11 - السيد أكوستا بونيلا (هندوراس): قال إن استنساخ البشر، أياً كان غرضه، يؤثر على المجتمعات جميعاً. |
The High Commissioner also wishes to stress the willingness of the Rodrigo Lara Bonilla Judicial Training School to support her Office in providing training in human rights and international humanitarian law for staff working in the area of the administration of justice. | UN | 350- وتود المفوضة السامية أيضاً أن تشدد على عزم مدرسة التدريب القضائي " رودريغو لارا بونيلا " على دعم المفوضية بتوفير التدريب في مجال حقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي لفائدة الموظفين الذين يعملون في ميدان إقامة العدل. |
Mr. Juan Pablo Bonilla | UN | السيد خوان بابلو بونيلا |
Mr. Bonilla Olivas (Nicaragua) said that it would be prudent to use the established system. | UN | 15- السيد بونيلا أوليفاس (نيكاراغوا): قال إنَّ من الحكمة اتباع النظام الراسخ. |
Florentino Bonilla Lerma (not represented by counsel) | UN | المقدَّم من: فلورونتينو بونيلا ليرما (لا يمثله محام) |
Having concluded its consideration of communication No. 1611/2007, submitted by Florentino Bonilla Lerma under the Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights, | UN | وقد فرغت من النظر في البلاغ رقم 1611/2007، الذي قدمه إليها فلورونتينو بونيلا ليرما، بموجب البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، |
232. A request to provide the author with an effective remedy, including adequate compensation, was made in case No. 1611/2007 (Bonilla Lerma v. Colombia), where the Committee found a violation of article 14, paragraph 1. | UN | 232- وقُدّم طلب لتوفير سبيل انتصاف فعال، يشمل تعويضاً كافياً، لصاحبة البلاغ في القضية رقم 1611/2007 (بونيلا ليرما ضد كولومبيا)، حيث خلصت اللجنة إلى وقوع انتهاك للفقرة 1 من المادة 14. |
Having concluded its consideration of communication No. 1611/2007, submitted by Florentino Bonilla Lerma under the Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights, | UN | وقد فرغت من النظر في البلاغ رقم 1611/2007، الذي قدمه إليها فلورونتينو بونيلا ليرما، بموجب البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، |
Co-Chairs: Ms. Marcela Bonilla (Colombia) (technical) | UN | الرئيسان المشاركان: السيدة مارسيلا بونيلا (كولومبيا) (التقني) |
Following the tenth meeting of the Conference of the Parties, Ms. Nieto was appointed CoChair to replace Ms. Bonilla, who was unable to complete her term. | UN | 12 - وفي أعقاب الاجتماع العاشر لمؤتمر الأطراف، تم تعيين السيدة نييتو رئيسة مشاركة لتحل محل السيدة بونيلا التي لم تتمكن من إكمال فترة ولايتها. |