It's what Charles Boyer says to Jennifer Jones just before they fall in love. | Open Subtitles | وهو ما يقول تشارلز بوير لجنيفر جونز قبل يقعون في الحب. |
-Steve Boyer, Roy White. -Would you mind? | Open Subtitles | ــ ٌ ستيف بوير ٌ ، ٌ روي وايت ٌ ــ هل تمانعين ؟ |
In one hour's time, the Citizen's Liberation Front will be prepared to trade 1,667 hostages in exchange... for the delivery of Eric Boyer to their custody. | Open Subtitles | خلال ساعة جبهة تحرير المواطنين سوف تستعد لمبادلة 1667 رهينة " في مقابل تقديم " إيريك بوير |
A representative of the UNFCCC secretariat, delivered a statement on behalf its Executive Secretary, Mr. Yvo de Boer. | UN | وأدلى ممثل عن أمانة اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ ببيان نيابة عن أمينها التنفيذي، السيد إيفو دي بوير. |
Further statements were made by the Chair of the Intergovernmental Panel on Climate Change, Mr. Rajendra Pachauri, and the Executive Secretary of the UNFCCC, Mr. Yvo de Boer. | UN | وأدلى ببيان أيضاً كل من رئيس الهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ، السيد راجندرا باتشاوري، والأمين التنفيذي لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ، السيد إيفو دي بوير. |
I didn't know then that she was walking with Sergis Bauer. | Open Subtitles | لم اكن اعلم وقتها انها كانت تسير مع سيرجس بوير |
All I know is, the hostages from Federal Hall are getting too much for the terrorists to handle, which is why they want to trade them all for Boyer. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أن رهائن في القاعة الفيدرالية يتلقون أكثر مما يحتمل من الإرهابيين " ولذلك سوف يبادلونهم بـ " بوير |
But whatever they want Boyer for has got to be much worse, right? | Open Subtitles | ولكن ما يريدون بوير " له هو أسوأ بكثير " |
Mr. Boyer. Miranda Shaw, FBI. Come with me. | Open Subtitles | " سيد " بوير ميراندا شو " المباحث الفيدرالية , تعال معي " |
The Federal Hall hostages for Eric Boyer. | Open Subtitles | " الفيدراليين يبادلون الرهائن بـ " إيريك بوير |
Boyer was supposed to get us more information, but he wouldn't finish the job. | Open Subtitles | "بوير " كان يفترض أن يجلب لنا مزيد من المعلومات، لكنه لم ينهي العمل |
Alarm reported at 225 Boyer. | Open Subtitles | تقرير عن تفعيل جرس الإنذار في 225 بوير |
Dr. Boyer. | Open Subtitles | رجاءً رحبوا بالرئيس الجديد، الطبيب بوير |
O'Malley, get Boyer ready for a CT and prep my lap chole. | Open Subtitles | (هيأ (بوير) للأشعة المقطعية يا (أومايلي و أعد مخططات المعامل لديّ |
Vice-Chair-cum-Rapporteur: Mr. Yvo de Boer (Netherlands) | UN | نائب الرئيس بصفته مقررا: السيد إيفو دو بوير (هولندا) |
5. At the same meeting, the Commission agreed that Yvo de Boer (Netherlands) would also assume the responsibilities of Rapporteur. | UN | 5 - وفي الجلسة ذاتها، وافقت اللجنة على أن يتولى السيد إيفو دو بوير (هولندا) مسؤوليات المقرر. |
Netherlands Mrs. Margaretha de Boer 7 | UN | السيدة مارجريتا دي بوير |
Ms. De Boer (Netherlands): The second summit on sustainable development is over, and looking back, we can come to several conclusions. | UN | السيدة دي بوير )هولندا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: لقد فرغ مؤتمر القمة الثاني المعني بالتنمية المستدامة من أعماله. |
Netherlands Ms. Margaretha de Boer 5 | UN | السيدة مرغاريتا دي بوير |
Mr. Yvo de Boer, Executive Secretary of the United Nations Framework Convention on Climate Change (UNFCCC) indicated that in Bali, there was a great desire of Parties to make progress, huge public awareness and a sense of joint purpose and common ownership of the outcome. | UN | أشار السيد ييفو دو بوير الأمين التنفيذي لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ إلى أن الأطراف كانت لديها رغبة كبيرة لإحراز تقدم وزيادة الوعي بدرجة كبيرة وشعور بوحدة الهدف والملكية المشتركة للنتائج. |
- The one I found among the music... from that man called Bauer. | Open Subtitles | أى خطاب ؟ ذلك الذى كان ضمن اوراق الموسيقى المُرسل من ذلك الشخص بوير |