The Presiding Officers are expected to meet in Buenos Aires in 2015. | UN | ومن المتوقع أن تجتمع هيئة رئاسة المجلس في بوينس آيرس في عام 2015. |
To that end, a training centre specializing in courses on peace missions was due to open in Buenos Aires in 1994. He invited other countries in his region to take part in such courses. | UN | ولتحقيق هذه الغاية، من المقرر أن يفتتح في بوينس آيرس في عام ١٩٩٤ مركز تدريب متخصص يتولى تقديم دورات دراسية تعالج بعثات السلم ودعا البلدان اﻷخرى في منطقته إلى المشاركة في هذه الدورات الدراسية. |
It was decided that the mission would take place immediately following the session of the Working Group to be held in Buenos Aires in March 2007. | UN | وتقرر أن تكون البعثة مباشرة بعد دورة الفريق العامل المزمع عقدها في بوينس آيرس في آذار/مارس 2007. |
56. The High-level Group met at Buenos Aires on 26 and 27 February 1992 and in London, on 13 and 14 July 1992. | UN | ٦٥ - وقد اجتمع الفريق الرفيع المستوى في بوينس آيرس في ٢٦ و ٢٧ شباط/فبراير ١٩٩٢ وفي لندن في ١٣ و ١٤ تموز/يوليه ١٩٩٢. |
I would like to draw your attention to the terrorist bombing of the Argentine Jewish community's offices in Buenos Aires on 18 July 1994. | UN | أود أن أوجه انتباهكم الى التفجير اﻹرهابي لمكاتب الطائفة اليهودية اﻷرجنتينية في بوينس آيرس في ٨١ تموز/يوليه ١٩٩٤. |
In a series of informal consultations, including a meeting held in Buenos Aires in October 2006, key issues for discussion at the first session of the Conference were identified. | UN | وخلال سلسلة مشاورات غير رسمية، منها اجتماع عُقد في بوينس آيرس في تشرين الأول/أكتوبر 2006، حُددت المسائل الرئيسية التي كان يُراد مناقشتها خلال دورة المؤتمر الأولى. |
OPCW organized a regional meeting for parliamentarians of States parties in Latin America and the Caribbean in July 2007 in Bogota and one in Buenos Aires in July 2008. | UN | ونظمت المنظمة اجتماعا إقليميا لبرلمانيي الدول الأطراف في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في تموز/يوليه 2007 في بوغوتا واجتماعا آخر في بوينس آيرس في تموز/يوليه 2008. |
In the event of natural and other emergencies, a dedicated link for 16 Mbytes/s allows data to be transferred to Buenos Aires in just a few minutes. | UN | وفي حال حصول طوارئ طبيعية وغيرها، تمكّن وصلة مخصصة قدرتها 16 ميغابايت في الثانية من نقل البيانات الى بوينس آيرس في دقائق معدودة. |
The Regional Representative participated in the General Assembly of the Network, held in Buenos Aires in June 2004. | UN | وشارك الممثل الإقليمي في الجمعية العامة للشبكة التي عقدت في بوينس آيرس في حزيران/يونيه 2004. |
4. The Forum urged that the momentum achieved in Kyoto be maintained and built upon at the fourth session of the Conference of the Parties to the Framework Convention on Climate Change in Buenos Aires in November 1998. | UN | ٤ - وحث المنتدى على الحفاظ على الزخم الذي تحقق في كيوتو والاستفادة منه في المؤتمر الرابع للدول اﻷطراف في الاتفاقية اﻹطارية المتعلقة بتغير المناخ الذي سيعقد في بوينس آيرس في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨. |
Accordingly, Argentina offered to host the fifth meeting, which will be held at Buenos Aires in April 1998. | UN | ونتيجة لذلك، عرضت اﻷرجنتين استضافة الاجتماع الخامس الذي سيعقد في بوينس آيرس في نيسان/أبريل ١٩٩٨. |
As we look forward to the next high-level meeting of the zone, to be held in Buenos Aires in 1998, we wish to express appreciation to the Government of South Africa for hosting the fourth meeting of the members of the zone. | UN | وبينما ننظر قدما إلى الاجتماع التالي الرفيع المستوى الذي سيعقد في بوينس آيرس في ١٩٩٨، نود أن نعرب عن تقديرنا لحكومة جنوب أفريقيا لاستضافتها الاجتماع الرابع ﻷعضاء المنطقة. |
Discussion on this topic will be continued at the next meeting of the Subcommittee in Buenos Aires in March 1997. | UN | وستتواصل المناقشة بشأن هذا الموضوع في الاجتماع المقبل الذي ستعقده اللجنة المشتركة في بوينس آيرس في آذار/ مارس ١٩٩٧. |
It should also be noted that the 1998 meeting could celebrate the twentieth anniversary of the United Nations Conference on Technical Cooperation among Developing Countries, which was held in Buenos Aires in 1978, and it will also be the tenth meeting of the High-level Committee. | UN | ويجدر باﻹشارة كذلك أنه يمكن لاجتماع عام ١٩٩٨ الاحتفال بالذكرى السنوية العشرين لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية، الذي عقد في بوينس آيرس في عام ١٩٧٨، وإلى أن هذا الاجتماع سيكون أيضا الاجتماع العاشر للجنة الرفيعة المستوى. |
The Regional Representative participated in the General Assembly of the Network, held in Buenos Aires in June 2004. | UN | وشارك الممثل الإقليمي في الجمعية العامة للشبكة التي عقدت في بوينس آيرس في حزيران/يونيه 2004. |
The Committee remains concerned at the slow pace of the proceedings relating to the 1992 and 1994 attacks in Buenos Aires on the Israeli Embassy and the Argentine-Jewish Mutual Association. | UN | 251- ولا تزال اللجنة قلقة إزاء بطء الإجراءات القضائية المتصلة بالاعتداءين اللذين وقعا في بوينس آيرس في عامي 1992 و1994 ضد السفارة الإسرائيلية ورابطة التعاون الأرجنتينية اليهودية. |
The Constitutive Assembly of NHR took place in Buenos Aires on November 1990. | UN | وقد عقدت الجمعية التأسيسية لمنظمة حقوق الإنسان الجديدة في بوينس آيرس في تشرين الثاني/نوفمبر 1990. |
39. During the fifth meeting of the Commission, which took place at Buenos Aires on 10 and 11 December 1992, both delegations considered guidelines for the total effort and expectations for the 1993 fishery season. | UN | ٣٩ - وفي أثناء اجتماع اللجنة الخامس الذي انعقد في بوينس آيرس في ١٠ و ١١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢، نظر كلا الوفدين في المبادئ التوجيهية المتعلقة بمجمل الجهود والتوقعات الخاصة بموسم صيد اﻷسماك لعام ١٩٩٣. |
The feasibility study was submitted for the approval of both Governments, which was confirmed with an exchange of notes in Buenos Aires on 5 October 2007. | UN | وقُدمت دراسة الجدوى للحكومتين للموافقة عليها، وهو ما تم تأكيده بتبادل للمذكرات جرى في بوينس آيرس في 5 تشرين الأول/أكتوبر 2007. |
In addition, attention was brought to the coordinating role of the General Assembly High-level Committee on South-South Cooperation as well as the follow-up to the Buenos Aires Plan of Action in 2009. VII. Key policy messages | UN | وإضافة إلى ذلك، وجه الانتباه إلى الدور التنسيقي الذي تضطلع به لجنة الجمعية العامة الرفيعة المستوى المعنية بالتعاون الإنمائي فيما بين بلدان الجنوب، فضلا عن متابعة خطة عمل بوينس آيرس في عام 2009. |
The only agreement reached was for a study grant of 5,000 pesos to be paid by the Ministry of Education of Buenos Aires at the end of 2008. | UN | ولم يتفق الطرفان إلا على منحة دراسية بقيمة 000 5 بيسو تدفعها وزارة التعليم في بوينس آيرس في نهاية عام 2008. |
FCCC/CP/1998/16/Add.1 Report of the Conference of the Parties on its fourth session, held at Buenos Aires from 2 to 14 November 1998. | UN | FCCC/CP/1999/6/Add.1 تقرير مؤتمر الأطراف عن دورته الرابعة المعقودة في بوينس آيرس في الفترة من 2 إلى 14 تشرين الثاني/نوفمبر 1998. |