"بوينس آيرس يومي" - Translation from Arabic to English

    • Buenos Aires on
        
    3. The Group convened a first meeting in Buenos Aires on 17 and 20 March 2007 and agreed its organization and programme of work. UN 3- وعقد الفريق أول اجتماع لـه في بوينس آيرس يومي 17 و20 آذار/ مارس 2007 واتفق على تنظيم أعماله وبرنامج عمله.
    27. The South Atlantic Fisheries Commission held its sixteenth meeting in Buenos Aires on 25 and 26 November 1999. UN 27- وعقدت لجنة مصائد أسماك جنوب المحيط الأطلسي اجتماعها السادس عشر في بوينس آيرس يومي 25 و 26 تشرين الثاني/نوفبر 1999.
    29. The South Atlantic Fisheries Commission held its fourteenth meeting at Buenos Aires on 12 and 13 November 1998. UN ٢٩ - وقد عقد للجنة الثروة السمكية في جنوب المحيط اﻷطلسي اجتماعه الرابع عشر في بوينس آيرس يومي ١٢ و ١٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨.
    “The fourteenth meeting of the South Atlantic Fisheries Commission took place at Buenos Aires on 12 and 13 November 1998. UN " عقد الاجتماع الرابع عشر للجنة الثروة السمكية في جنوب المحيط اﻷطلسي في بوينس آيرس يومي ١٢ و ١٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨.
    “1. The Thirteenth Meeting of the South Atlantic Fisheries Commission took place in Buenos Aires on 24 and 25 November 1997. UN " ١ - عُقد الاجتماع الثالث عشر للجنة الثروة السمكية في جنوب المحيط اﻷطلسي في بوينس آيرس يومي ٢٤ و ٢٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧.
    “1. The Twelfth Meeting of the South Atlantic Fisheries Commission took place in Buenos Aires on 26 and 27 November 1996. UN " ١ - عُقد الاجتماع الثاني عشر للجنة الثروة السمكية في جنوب المحيط اﻷطلسي في بوينس آيرس يومي ٢٦ و ٢٧ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦.
    " 1. The Eleventh Meeting of the South Atlantic Fisheries Commission took place at Buenos Aires on 20 and 21 November 1995. UN ١ " - عُقد الاجتماع الحادي عشر للجنة الثروة السمكية في جنوب المحيط اﻷطلسي في بوينس آيرس يومي ٢٠ و٢١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥.
    The workshop was held in Buenos Aires on 28 and 29 September 2009 (see annex). UN وكانت حلقة العمل قد عقدت في بوينس آيرس يومي 28 و 29 أيلول/سبتمبر 2009 (انظر المرفق).
    Representatives also highlighted the usefulness of the informal consultations on methyl bromide which had been held in Buenos Aires on 4 and 5 March and in Montreal on 23 March. UN كما أبرز الممثلون فائدة المشاورتين غير الرسميتين بشأن بروميد الميثيل اللتين عقدتا في بوينس آيرس يومي 4 و5 آذار/مارس وفي مونتريال يوم 23 آذار/مارس.
    The first one was held in Buenos Aires on 20 and 21 May 2014 and targeted South American States; the second was organized in Accra on 3 and 4 July 2014 and brought together senior representatives of Anglophone African States. UN وقد عقدت الأولى في بوينس آيرس يومي 20 و 21 أيار/مايو 2014 واستهدفت دول أمريكا الجنوبية؛ ونظمت الثانية في أكرا، يومي 3 و 4 تموز/يوليه 2014، وضمت ممثلين رفيعي المستوى من دول أفريقية ناطقة بالإنكليزية.
    Namibia wholly subscribes to the conclusions contained in the Final Declaration and Plan of Action adopted at the fifth ministerial meeting of the States members of the zone of peace and cooperation of the South Atlantic, held in Buenos Aires on 21 and 22 October 1998. UN وتؤيد ناميبيا تماما الاستنتاجات الواردة في اﻹعلان الختامي وخطة العمل المعتمدين فــي الاجتمــاع الوزاري الخامس للدول اﻷطراف في منطقة السلم والتعاون في جنوب المحيط اﻷطلسي، المعقود في بوينس آيرس يومي ٢١ و ٢٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨.
    5. Welcomes with satisfaction the holding of the fifth meeting of the States members of the zone in Buenos Aires, on 21 and 22 October 1998, and takes note of the Final Declaration and Plan of Action adopted at the meeting;A/53/650, annex. UN ٥ - ترحب مع الارتياح بعقد الاجتماع الخامس للدول اﻷعضاء في المنطقة، في بوينس آيرس يومي ٢١ و ٢٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨، وتحيط علما باﻹعــلان الختــامي وخــطة العمل المعتمدين في الاجتماع)٣(؛
    At a meeting held in Buenos Aires on 17 and 18 December 2002, a " 3+1 " cooperation mechanism (involving Argentina, Brazil, Paraguay and the United States of America) was established. UN وقد تم وضع آلية تعاون تحت عنوان " 3+1 " (الأرجنتين وباراغواي والبرازيل والولايات المتحدة الأمريكية)، في إطار اجتماع عقد في بوينس آيرس يومي 17 و 18 كانون الأول/ديسمبر 2002.
    35. The meeting received reports from two regional expert meetings on sustainable consumption and production, held in Buenos Aires on 22 and 23 April 2003, and in Yogyakarta, Indonesia, from 21 to 23 May 2003. UN 35 - وتلقى الاجتماع تقارير من اجتماعين إقليميين للخبراء بشأن أنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة، عُقدا في بوينس آيرس يومي 22 و23 نيسان/أبريل 2003، وفي يوغياكارتا، إندونيسيا، في الفترة من 21 إلى 23 أيار/مايو 2003.
    Letter dated 1 July 1996 (S/1996/511) from the representative of Ecuador addressed to the Secretary-General, transmitting the text of a press release issued on 19 June 1996 by the Ministers for Foreign Affairs of Ecuador and Peru following their meeting at Buenos Aires on 18 and 19 June 1996. UN رسالة مؤرخة ١ تموز/يوليه ١٩٩٦ )S/1996/511( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل إكوادور، تحيل نص بيان صحفي أصدره في ١٩ حزيران/يونيه ١٩٩٦ وزيرا خارجية إكوادور وبيرو عقب اجتماعهما في بوينس آيرس يومي ١٨ و ١٩ حزيران/يونيه ١٩٩٦.
    The Secretariat cooperated with the IMPEL TFS Prosecutors Network project by inviting representatives of the Network to attend the workshop for South and Central America on the prosecution of illegal traffic of hazardous wastes and other wastes under the Basel Convention organized by the Secretariat in Buenos Aires on 28 and 29 August 2013. UN وتعاونت الأمانة مع مشروع ' ' شبكة مدَّعي مجموعة شحن النفايات عبر الحدود التابعة لشبكة تطبيق القانون البيئي وإنفاذه`` بدعوة ممثلي الشبكة لحضور حلقة العمل المخصصة لأميركا الوسطى والجنوبية عن الملاحقة القضائية للإتجار غير المشروع في النفايات الخطرة وغيرها من النفايات في إطار اتفاقية بازل التي نظمتها الأمانة في بوينس آيرس يومي 28 و29 آب/أغسطس 2013.
    6. The Bureau of COP 9, which met in Bonn on 23 and 24 June 2010 and in Buenos Aires on 23 and 24 May 2011, also provided guidance by supporting the principle of convening a one-day, high-level event of the General Assembly in September 2011 to address DLDD in the context of global sustainability. UN 6- مكتب مؤتمر الأطراف التاسع الذي اجتمع في بون يومي 23 و24 حزيران/ يونيه 2001، وفي بوينس آيرس يومي 23 و24 أيار/مايو 2011، قدم توجيهات أيضاً عن طريق دعم فكرة تنظيم اجتماع رفيع المستوى لمدة يوم واحد للجمعية العامة في أيلول/ سبتمبر 2011 بغية تناول مسألة التصحر/تردي الأراضي والجفاف في سياق الاستدامة العالمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more