"بيأس" - Translation from Arabic to English

    • desperately
        
    • desperate
        
    • despair
        
    • desperation
        
    • helplessly
        
    Here's Yung Menenikenaha, desperately clinging to his one-stroke lead. Open Subtitles هذا يونغ منكيناها يتمسك بيأس بتقدم الضربة الواحدة.
    You have those rare moments clarity, which flashes with the universe makes any sense, and you desperately trying to hold. Open Subtitles عندما تحصل على تلك اللحظات النادرة من الوضوح تلك الومضات عندما يكون الكون منطقي .تحاول بيأس التمسك بها
    The Afghan representative's statement today and the wild allegations it contains represent the irrational actions of a regime that is desperately trying to cling to power despite being disowned by its own population. UN والبيان الذي أدلى به اليوم ممثل أفغانستان، والادعاءات الطائشة الواردة فيه تعبر عن اﻷعمال غير الرشيدة التي يرتكبها نظام يحاول بيأس أن يتمسك بالسلطة على الرغم من أن شعبه تبرأ منه.
    Her mother is one of my subjects... desperate to get her away from this place. Open Subtitles والدتها من رعاياي, وتسعى بيأس إلى إبعادها عن هذا المكان.
    We will no longer watch in despair as our very identities are swallowed up by the * machine. Open Subtitles نحن لن نواصل المشاهدة بيأس بينما تدنّس هويّاتنا بواسطة النظام
    I once desperately loved a remarkably brave and bravely remarkable woman, who, when I asked her if she would be my wife, found, for complicated and unfathomable reasons, she could give me no answer. Open Subtitles لكني أحببت بيأس امرأة شجاعة بشكل متميز ومتميزة بشكل شجاع، والتي، عندما طلبت الزواج بها، وجدت، لأسباب معقدة وغير مفهومة،
    I know what it's like to so desperately want to correct an injustice that you are driven to violence. Open Subtitles اعلم شعور المحاولة بيأس لتصحيح ظلم لدرجة التطرق للعنف
    Sweetums has been desperately trying to get a local celebrity spokesman to endorse their new sports drink. Open Subtitles سويتمس كانت تحاول بيأس الحصول متحدث محلّي باسم المشاهير للتصديق على مشروبهم الرياضي ..
    Just enjoy this golden time you will soon cling desperately to the memory of. Open Subtitles الذهبي الوقت بهذا استمتعي فقط لذكرى بيأس تتمسكين سوف قريباً
    You see me for what I am... a filthy monster desperately trying to hold on to the last shreds of its humanity. Open Subtitles أنت تراني على ما انا عليه وحش قذر يحاول بيأس أن يتمسك بأخر شلو من إنسانيته
    ♬ I'm sorry. I hold on to you, and tell you to not get far away from me ♬ ♬ and I call for you desperatelyOpen Subtitles انا اتمسك بك و أخبرك الا تذهب بعيداً ♬ ♬ واناديك بيأس
    clings desperately to a world it no longer understands. Open Subtitles تتمسك بيأس في عالم لم تعد تفهمه بعد الآن.
    Instead of desperately clinging to any woman who will go out with me, Open Subtitles بدلاً من أن أتشبث بيأس بأي أمرأة تريد أن تكون معي,
    I am the man to be thrown on the grenade and the guy you use and abuse and toss out and try desperately to reel back in to save you one more time. Open Subtitles أنا الرجل الذي يلقى على القنبلة اليدوية والرجل الذي استغليته و أسأت معاملته وطردته وحاول بيأس أن يرجع مرة أخرى لإنقاذك
    Poor Jonathan, his wife died recently and he's been trying so desperately to contact her. Open Subtitles المسكين جوناثان, لقد ماتت زوجته مؤخراً و هو يحاول بيأس الاتصال بها
    And in a time when black radicals are in power in this country we are desperately trying to remind our citizens of their founding beliefs. Open Subtitles ومع الوقت حينما يصل الراديكاليون السود للسلطة في هذا البلدة فسنحاول بيأس تذكير مواطنينا ؤمعتقداتهم الموجودة
    And now we are desperately trying to get back to the way it was. Open Subtitles والان بيأس نحاول العودة الي الطريق الذي كنا فيه
    Or, I win by myself, and then you try desperately to convince me to spare you. Open Subtitles أو أفوز وحدي ثم تحاولين إقناعي بيأس أن أشاركك الفوز
    I already know how desperate you are for it. Open Subtitles انا اعرف سلفا كم أنك تحتاج له بيأس
    The Cold Shoulder, the Frenzied Eyebrow, the Grimace of Doom, the Sneer of despair, the Crippling Wince of Guilt, the Scowl of Impending Wrath, and worst of all, the Nostril Flare of Total Rejection. Open Subtitles الكتف البارد, الحاجب المسعور التجهم المميت السخرية بيأس الشلل باحساسك بالذنب
    Most men and women lead lives of quiet desperation. Open Subtitles معظم الرجال و النساء يقودون حياتهم بيأس ساكن
    The human being who is floating helplessly in these waters hopes the scientist is wrong. Open Subtitles اِنسان يسبح بيأس في هذه المياه أمال العلماء خاطئة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more