They commended the efforts to ensure close interaction among key members of the SFG through meetings of the Joint Coordination Mechanism chaired by the AU High Representative for Mali and the Sahel, Pierre Buyoya. | UN | كما أشادوا بالجهود المبذولة لضمان التفاعل الوثيق بين الأعضاء الرئيسيين في الفريق عن طريق عقد اجتماعات لآليات التنسيق المشتركة التي يرأسها الممثل السامي للاتحاد الأفريقي المعني بمالي ومنطقة الساحل، بيار بويويا. |
According to a letter of protest which Human Rights Watch addressed on 30 October 1998 to Major Pierre Buyoya, they had succeeded in obtaining the protection and assistance of UNHCR. | UN | وبالاستناد إلى رسالة احتجاج وجهتها يوم ٣٠ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨، منظمة رصد حقوق اﻹنسان إلى الرائد بيار بويويا فإن هؤلاء اﻷشخاص حصلوا بالفعل على حماية ومساعدة المفوضية. |
Lastly, the participants welcomed the favourable climate that had prevailed throughout their deliberations and expressed their appreciation to the President of the Republic of Burundi, H.E. Mr. Pierre Buyoya, and to the Burundian Government and people for the warm welcome and the fraternal attentions addressed to them during their stay in Burundi. | UN | وفي الأخير، أعرب المشاركون عن ارتياحهم للجو الإيجابي الذي دارت فيه أعمالهم وتقدموا بالشكر إلى فخامة السيد بيار بويويا رئيس جمهورية بوروندي ولحكومة وشعب بوروندي على ما لقوه أثناء إقامتهم في بوروندي من حفاوة استقبال وكرم ضيافة. |
Lastly, the participants welcomed the favourable climate that had prevailed throughout their deliberations and expressed their appreciation to the President of the Republic of Burundi, H.E. Mr. Pierre Buyoya, and to the Burundian Government and people for the warm welcome and fraternal attentions paid to them during their stay in Burundi. | UN | وأشاد المشاركون في النهاية بالمناخ الطيب الذي ساد أعمالهم طوال الفترة، وأعربوا عن شكرهم لفخامة السيد بيار بويويا رئيس جمهورية بوروندي، وإلى حكومة بوروندي، وشعبها على استقبالهم الحار ومشاعر الأخوة التي أبدوها لهم خلال إقامتهم في بوروندي. |
In March 2003, the head of State, Pierre Buyoya, prohibited the broadcasting of messages from the armed groups CNDD-FDD and PALIPEHUTU-FNL. | UN | وفي آذار/مارس 2003، منع رئيس الدولة بيار بويويا بث بلاغات جماعات مسلحي المجلس الوطني للدفاع عن الديمقراطية - جبهة الدفاع عن الديمقراطية، وحزب تحرير شعب الهوتو - قوات التحرير الوطنية. |
Expressing its profound regret at the failure of the process of democratization of Burundian public life and at the unconstitutional manner in which the return to the presidency of Pierre Buyoya took place on 25 July 1996, | UN | وإذ تأسف بالغ اﻷسف لفشل دمقرطة الحياة العامة البوروندية، وللطريقة غير الدستورية التي تمت بها عودة بيار بويويا إلى الرئاسة في ٥٢ تموز/يوليه ٦٩٩١، |
On 3 April, under " Other matters " , it examined a draft statement to the press, prepared by France, welcoming the decision of the President of Burundi, Pierre Buyoya, to handover office to the Vice-President on 1 May 2003. | UN | فقد نظروا في حالة بوروندي في 3 نيسان/أبريل تحت البند " مسائل أخرى " ، عندما استعرضوا مشروع بيان صحفي أعدته فرنسا ورحب فيه مع الارتياح بقرار رئيس بوروندي بيار بويويا تسليم الرئاسة في 1 أيار/مايو إلى نائب الرئيس. |