"بياناتهم المالية" - Translation from Arabic to English

    • their financial statements
        
    The directors may then voluntarily withdraw their financial statements and issue a replacement set that corrects the matters in error. UN ويجوز للمديرين عندئذ سحب بياناتهم المالية وإصدار مجموعة بديلة تصوّب ما كان خاطئاً.
    Contestants submit their financial statements for review on a voluntary basis. UN ويقدم المتبارون بياناتهم المالية لاستعراضها طواعية.
    The majority of contractors submitted their financial statements for the 2013 period in a timely and itemized manner. UN كما قدم معظم المتعاقدين بياناتهم المالية لفترة عام 2013 في الوقت المناسب وبطريقة مفصلة.
    They noted that various preparers were claiming that their financial statements complied with IFRS as adapted in their respective jurisdictions. UN ولاحظوا أن مختلف مُعّدي البيانات يزعمون أنهم يمتثلون في إعداد بياناتهم المالية لمعايير الإبلاغ المالي الدولية كما هي معتمدة في بلدانهم.
    For example, transitional provisions allow first time adopters a period of five years to record PPE in their financial statements. UN فالأحكام الانتقالية، مثلاً، تسمح لمن يعتمدون المعايير لأول مرة بمهلة زمنية مدتها خمس سنوات لتسجيل الممتلكات والمصانع والمعدات في بياناتهم المالية.
    The majority of contractors submitted their financial statements for the 2013 period in a timely and itemized manner (see annex II to the present document). UN وقدم أغلبية المتعاقدين بياناتهم المالية لفترة 2013 في الوقت المناسب مصنفة حسب البنود (انظر المرفق الثاني لهذه الوثيقة).
    60. Eighty-seven per cent of those participating in the verification submitted the documentation required to support their financial statements, and 10 per cent had separated from UNDP. UN 60 - وقد قدَّمت الوثائق المطلوبة نسبة سبعة وثمانين من المشاركين في عملية التحقُّق لدعم بياناتهم المالية فيما كان ثمة 10 في المائة قد انتهت خدمتهم مع البرنامج الإنمائي.
    2. Takes note of the United Nations system accounting standards contained in the annex to the report of the Secretary-General, and requests the Secretary-General and the executive heads of the United Nations organizations and programmes to take those standards into account in the preparation of their financial statements for the period ending 31 December 1993; UN ٢ - تحيط علما بمعايير المحاسبة لمنظومة اﻷمم المتحدة الواردة في مرفق تقرير اﻷمين العام، وتطلب من اﻷمين العام والرؤساء التنفيذيين لمنظمات اﻷمم المتحدة وبرامجها أخذ تلك المعايير في الاعتبار عند إعداد بياناتهم المالية عن الفترة المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣؛
    2. Takes note of the United Nations system accounting standards contained in the annex to the report of the Secretary-General, and requests the Secretary-General and the executive heads of the United Nations organizations and programmes to take those standards into account in the preparation of their financial statements for the period ending 31 December 1993; UN ٢ - تحيط علما بمعايير المحاسبة لمنظومة اﻷمم المتحدة الواردة في مرفق تقرير اﻷمين العام، وتطلب الى اﻷمين العام والرؤساء التنفيذيين لمنظمات اﻷمم المتحدة وبرامجها مراعاة تلك المعايير عند إعداد بياناتهم المالية عن الفترة المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣؛
    In paragraph 5 of its resolution 55/220 of 23 December 2000, the General Assembly requested the Secretary-General and the executive heads of the funds and programmes to present their financial statements on time so that the Board could audit them and submit its reports to the Assembly in accordance with the six-week rule. UN وقد طلبت الجمعية العامة في الفقرة 5 من قرارها 55/220 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2000، إلى الأمين العام والرؤساء التنفيذيين للصناديق والبرامج، تقديم بياناتهم المالية في الوقت المطلوب ليتسنى للمجلس مراجعة حساباتها وتقديم تقاريره بشأنها إلى الجمعية وفقا لقاعدة الستة أسابيع.
    5. Requests the Secretary-General and the executive heads of the funds and programmes of the United Nations to present their financial statements on time so that the Board of Auditors can audit them and submit its reports to the General Assembly in accordance with the six-week rule; UN 5 - تطلب إلى الأمين العام وإلى الرؤساء التنفيذيين لصناديق وبرامج الأمم المتحدة تقديم بياناتهم المالية في حينها بحيث يتسنى لمجلس مراجعي الحسابات مراجعتها وتقديم تقاريره إلى الجمعية العامة وفقا لقاعدة الستة أسابيع؛
    In its resolution 48/216 of 23 December 1993, the General Assembly took note of that report and requested the Secretary-General and the executive heads of the United Nations organizations and programmes to take those standards into account in the preparation of their financial statements for the period ending 31 December 1993. UN وأحاطت الجمعية العامة علما في قرارها 48/216 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1993 بذلك التقرير وطلبت إلى الأمين العام والرؤساء التنفيذيين لمؤسسات الأمم المتحدة وبرامجها مراعاة تلك المعايير في إعداد بياناتهم المالية للفترة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1993.
    5. Requests UNDP and UNFPA, together with UNICEF, to reflect the new classifications in their financial statements and in their annual financial reviews presented in 2013 and onwards, to allow for a comparison between actual expenditures and budgets; UN 5 - يطلب إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان أن يقوما مع منظمة الأمم المتحدة للطفولة باستخدام التصنيفات الجديدة في بياناتهم المالية واستعراضاتهم المالية السنوية المقدمة اعتبارا من عام 2013 فصاعدا، حتى تتسنى المقارنة بين النفقات الفعلية والميزانيات؛
    5. Requests UNDP and UNFPA, together with UNICEF, to reflect the new classifications in their financial statements and in their annual financial reviews presented in 2013 and onwards, to allow for a comparison between actual expenditures and budgets; UN 5 - يطلب إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان أن يقوما مع منظمة الأمم المتحدة للطفولة باستخدام التصنيفات الجديدة في بياناتهم المالية واستعراضاتهم المالية السنوية المقدمة اعتبارا من عام 2013 فصاعدا، حتى تتسنى المقارنة بين النفقات الفعلية والميزانيات؛
    3. In its resolution 48/216 C of 23 December 1993, the General Assembly took note of the United Nations system accounting standards contained in the annex to the report, and requested the Secretary-General and the executive heads of the United Nations organizations and programmes to take those standards into account in the preparation of their financial statements for the period ending 31 December 1993. UN ٣ - وفي القرار ٤٨/٢١٦ جيم المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، أحاطت الجمعية العامة علما بالمعايير المحاسبية لمنظومة اﻷمم المتحدة الواردة في مرفق التقرير، وطلبت إلى اﻷمين العام والرؤساء التنفيذيين لمنظمات اﻷمم المتحدة وبرامجها أخذ تلك المعايير في الاعتبار عند إعداد بياناتهم المالية عن الفترة المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣.
    30. In paragraph 2 of resolution 48/216 C of 23 December 1993, the General Assembly took note of the United Nations systems accounting standards contained in the annex to the report of the Secretary-General A/48/530. and requested the Secretary-General and the executive heads of the United Nations organizations to take those standards into account in the preparation of their financial statements for the period ending 31 December 1993. UN ٠٣ - في الفقرة ٢ من القرار ٤٨/٢١٦ جيم المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، أحاطت الجمعية العامة علما بمعايير المحاسبة لمنظومة اﻷمم المتحدة الواردة في مرفق تقرير اﻷمين العام)٢(، وطلبت إلى اﻷمين العام والرؤساء التنفيذيين لمؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة أن يراعوا هذه المعايير عند إعداد بياناتهم المالية عن الفترة المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣.
    In paragraph 2 of its resolution 48/216 C of 23 December 1993, the General Assembly took note of the United Nations system accounting standards contained in the annex to the report of the Secretary-General (A/48/530), and requested the Secretary-General and the executive heads of United Nations organizations to take those standards into account in the preparation of their financial statements for the period ending 31 December 1993. UN ٦٠ - أحاطت الجمعية العامة علما، في الفقرة ٢ من قرارها ٤٨/٢١٦ جيم المؤرخ في ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، بمعايير المحاسبة لمنظومة اﻷمم المتحدة الواردة في مرفق تقرير اﻷمين العام (A/48/530)، وطلبت الى اﻷمين العام والرؤساء التنفيذيين لمنظمات اﻷمم المتحدة مراعاة تلك المعايير لدى إعداد بياناتهم المالية عن الفترة المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣.
    In paragraph 2 of resolution 48/216C of 23 December 1993, the General Assembly took note of the United Nations system accounting standards contained in the annex to the report of the Secretary-General 2/ and requested the Secretary-General and the executive heads of the United Nations organizations to take those standards into account in the preparations of their financial statements for the period ending 31 December 1993. UN ٠٣- في الفقرة ٢ من القرار ٨٤/٦١٢ جيم المؤرخ ٣٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٣٩٩١، أحاطت الجمعية العامة علما بمعايير المحاسبة لمنظومة اﻷمم المتحدة الواردة في مرفق تقرير اﻷمين العام)٢(، وطلبت الى اﻷمين العام والرؤساء التنفيذيين لمؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة أن يراعوا هذه المعايير عند إعداد بياناتهم المالية عن الفترة المنتهية في ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٣٩٩١.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more