"بيانات أخرى" - Translation from Arabic to English

    • other data
        
    • other statements
        
    • other schedules
        
    • further statements
        
    • another data
        
    • further data
        
    • other information
        
    • other statement
        
    • further submissions
        
    • sex Other
        
    • and another
        
    This information contrasts with other data showing a steady increase in the number of developing countries that are attempting to reduce urban growth. UN وتتناقض هذه المعلومة مع بيانات أخرى تبين حدوث زيادة مطردة في عدد البلدان النامية التي تسعى إلى الحد من النمو الحضري.
    other data on sales could not be traced back. UN ولم يتيسر تتبع أثر بيانات أخرى عن المبيعات.
    other data on sales could not be traced back. UN ولم يتيسر تتبع أثر بيانات أخرى عن المبيعات.
    Some of these we have addressed in other statements. UN وقد تناولنا بعض هذه المشاكل في بيانات أخرى.
    That decision has been confirmed by other statements in the interval. UN وأكدت هذا القرار بيانات أخرى صـــدرت أثنـــاء الفترة الفاصلة.
    Are there any other statements to be made on the cluster? UN هل هناك بيانات أخرى للادلاء بها بشأن المجموعة؟
    However, this trend was not consistent with other data available to UNODC. UN بيد أن هذا الاتجاه لا يتسق مع بيانات أخرى متاحة للمكتب.
    His Office subsequently responded in writing, but its submission contained no statistics or other data substantiating the report's reference to investigations or prosecutions undertaken by the de facto Gaza authorities. UN ورد مكتبه في وقت لاحق خطياً، ولكن تقريره لم يتضمن إحصاءات أو بيانات أخرى تدعم الإشارات الواردة في التقرير بشأن إجراء سلطات الأمر الواقع في غزة لتحقيقات أو محاكمات.
    However, additional ozone and UV measurement data are held at individual stations and often are archived at other data centre facilities. UN ومع ذلك فإن بيانات قياس الأوزون والأشعة فوق البنفسجية الإضافية تحفظ في محطات فردية وتحفظ غالباً في مراكز بيانات أخرى.
    It is not clear whether it has availed itself of other data in the public domain. UN وليس من الواضح ما إذا كانت قد استفادت من بيانات أخرى موجودة على المشاع.
    The information system covers communication from publications and from data stocks stored on other data carriers. UN ويغطي نظام المعلومات المساهمات المستمدة من المنشورات ومن أرصدة البيانات المخزونة في ناقلات بيانات أخرى.
    No other data concerning underemployment are available. UN كما لا توجد أية بيانات أخرى بخصوص العمالة الناقصة.
    such other statements as the Executive Director or the Executive Board require. UN ' 3` ما يطلبه المدير التنفيذي أو المجلس التنفيذي من بيانات أخرى.
    We see truly exciting prospects in yesterday's address by President Bill Clinton of the United States and in other statements already delivered from this rostrum. UN ونرى توقعات مثيرة حقا في الخطاب الذي ألقاه باﻷمس الرئيس بيل كلينتون رئيس الولايات المتحدة، وفي بيانات أخرى أدلي بها فعلا من على هذه المنصة.
    However, he noted that only two representatives had made reference to that document and that other statements had revolved around proposals for changes to article 11 in its current form. UN غير أنه ذكر أن اثنين فقط من الممثلين قد أشاروا إلى تلك الوثيقة وأن بيانات أخرى قد تناولت اقتراحات تدعو إلى تغيير الصيغة الحالية للمادة 11.
    (c) Such other statements as the Board may require. UN (ج) أي بيانات أخرى يطلبها المجلس. القاعدة 106-11
    3. The Conference heard the announcement of pledges by a number of Governments contributing to the Voluntary Trust Fund for the United Nations Disarmament Information Programme as well as other statements regarding pledges. UN ٣ - واستمع المؤتمر الى إعلان التبرعات من عدد من الحكومات المساهمة في صندوق التبرعات الاستئماني لبرنامج اﻷمم المتحدة لمعلومات نزع السلاح، كما استمع الى بيانات أخرى تتعلق بإعلان التبرعات.
    There were other statements that would need to be addressed. UN وثمة بيانات أخرى سيتعين بحث أمرها.
    (iv) Such other schedules as may be required; UN `4 ' أي بيانات أخرى قد تكون لازمة؛
    The Council heard further statements from the representatives of Cuba, India and the Bolivarian Republic of Venezuela. UN واستمع المجلس إلى بيانات أخرى أدلى بها ممثلو كوبا والهند وجمهورية فنزويلا البوليفارية.
    A data message is presumed to have a fixed information content but it may be revoked or amended by another data message. UN ويفترض أن رسالة البيانات ذات مضمون ثابت من المعلومات ولكن يجوز أن تلغى أو تعدّل برسالة بيانات أخرى.
    further data should be provided about the representation of women in administrative and higher level posts in all areas of education. UN وينبغي تقديم بيانات أخرى عن تمثيل المرأة في المناصب الإدارية والعليا في كل مجالات قطاع التعليم.
    348. other information on the problem is provided directly by the Forensic Medicine Institute. UN 348 - أصدرت إدارة الطب الشرعي بيانات أخرى حول تلك المشكلة.
    15. No other statement was made regarding the adoption of the agenda. UN 15 - ولم يتم الإدلاء بأي بيانات أخرى بشأن إقرار جدول الأعمال.
    After this deadline, no further submissions shall be permitted. UN وبعد هذا الموعد النهائي، لا يسمح بتقديم أية بيانات أخرى.
    sex Other relevant personal identification data (if any of the above details are not available) Present address UN أي بيانات أخرى تسمح بتحديد هوية الشخص المذكور (أو الأشخاص المذكورين) أعلاه (إن لم تكن البيانات المطلوبة في النقاط السابقة متوفرة)
    A database was prepared of over 180 agencies and 600 people working in arid zone management, and another on appropriate technologies for the control of desertification. UN وتم إعـداد قاعدة بيانات عن أكثر من 180 وكالة و 600 شخص يعملون في مجال إدارة المناطق القاحلة، كما تم إعداد قاعدة بيانات أخرى بشأن التكنولوجيات المناسبة لمكافحة التصحر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more