"بيانات الميزانية في" - Translation from Arabic to English

    • budget submissions
        
    • budget data to
        
    • the account balances as
        
    It trusted that future budget submissions would include more precise indicators of achievement. UN وأعربت عن ثقتها في أن تشمل بيانات الميزانية في المستقبل مؤشرات إنجاز أكثر دقة.
    The Committee encourages the Secretary-General to coordinate with UNDP so as to ensure inclusion of such expenses in future budget submissions. UN وتشجع اللجنة الأمين العام على التنسيق مع البرنامج الإنمائي لضمان إدراج هذه المصروفات في بيانات الميزانية في المستقبل.
    The Committee also appreciates the role of the working group in focusing on priority needs and trusts that its continued input will be utilized in the preparation of future budget submissions. UN وتعرب اللجنة أيضا عن تقديرها لدور الفريق العامل في التركيز على الاحتياجات ذات الأولوية وتثق بأن مساهمته المستمرة ستستخدم في إعداد بيانات الميزانية في المستقبل.
    The requirement of posting budget data to the ensuing year is being taken into account as part of the enhancement to the interface programme developed in conjunction with the new budget information system UN يراعى اشتراط نشر بيانات الميزانية في العام القادم على موقع الشبكة بوصفه جزءا من تعزيز برنامج الوصلة البينية الذي يجري تطويره بالاقتران بنظام معلومات الميزانية الجديد
    Opening balances for IPSAS-compliance as of 1 January of year Y will be based on the account balances as of 31 December of year Y-1 restated from UNSAS to IPSAS. UN فالميزانيات الممتثلة للمعاير المحاسبية الدولية اعتباراً من 1 كانون الثاني/يناير من السنة س ستقوم على أساس بيانات الميزانية في 31 كانون الأول/ديسمبر من السنة س ناقص 1 محوّلة من المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة إلى المعايير المحاسبية الدولية().
    The Committee recommends that future budget submissions identify publications initiated by the secretariats, including studies to be undertaken by consultants. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن تحدد بيانات الميزانية في المستقبل المنشورات التي تكون بمبادرة من تلك اﻷمانات، بما في ذلك الدراسات التي سيضطلع بها خبراء استشاريون.
    Furthermore, the Committee recommends that future budget submissions indicate more clearly intended users of United Nations publications, both recurrent and non-recurrent. UN علاوة على ذلك، توصي اللجنة أن تشير بيانات الميزانية في المستقبل بشكل أوضح الى المستخدمين المستهدفين لمنشورات اﻷمم المتحدة المتكررة وغير المتكررة.
    The Committee recommends that future budget submissions for alteration, improvement and major maintenance indicate the value of United Nations-owned buildings. UN وتوصي اللجنة بأن توضح بيانات الميزانية في المستقبل بالنسبة للتعديلات والتحسينات وأعمال الصيانة الرئيسية قيمة المباني التي تمتلكها اﻷمم المتحدة.
    Future budget submissions should identify publications initiated by the secretariats, including studies to be undertaken by consultants and also indicate more clearly intended users of United Nations publications, both recurrent and non-recurrent. UN كما ينبغي أن تشير بيانات الميزانية في المستقبل بشكل أوضح إلى الجمهور المستهدف لمنشورات اﻷمم المتحدة المتكررة وغير المتكررة.
    The Committee recommends that future budget submissions identify publications initiated by the secretariats, including studies to be undertaken by consultants. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن تحدد بيانات الميزانية في المستقبل المنشورات التي تكون بمبادرة من تلك اﻷمانات، بما في ذلك الدراسات التي سيضطلع بها خبراء استشاريون.
    Furthermore, the Committee recommends that future budget submissions indicate more clearly intended users of United Nations publications, both recurrent and non-recurrent. UN علاوة على ذلك، توصي اللجنة أن تشير بيانات الميزانية في المستقبل بشكل أوضح الى المستخدمين المستهدفين لمنشورات اﻷمم المتحدة المتكررة وغير المتكررة.
    The Committee recommends that future budget submissions for alteration, improvement and major maintenance indicate the value of United Nations-owned buildings. UN وتوصي اللجنة بأن توضح بيانات الميزانية في المستقبل بالنسبة للتعديلات والتحسينات وأعمال الصيانة الرئيسية قيمة المباني التي تمتلكها اﻷمم المتحدة.
    Future budget submissions should adhere to the process established by the General Assembly in its resolutions 41/213 and 42/211. UN وقال إنه ينبغي أن تتقيد بيانات الميزانية في المستقبل بالطريقة التي أنشأتها الجمعية العامة بقراريها 41/213 و 42/211.
    Future budget submissions should provide a more detailed description of the Unit's activities and expected accomplishments, as well as efficiencies realized, in that regard. UN وينبغي أن تُقَدِّم بيانات الميزانية في المستقبل وصفا أكثر تفصيلا لأنشطة الوحدة وإنجازاتها المتوقعة، فضلا عن أوجه الكفاءة المحققة في هذا الصدد.
    The Committee also requests that future budget submissions include a subsection on the requirements of the Subregional Centre (see resolution 56/253, para. 132). UN كما تطلب اللجنة أن تتضمن بيانات الميزانية في المستقبل بابا فرعيا عن احتياجات المركز (انظر القرار 56/253، الفقرة 132).
    Future budget submissions should identify publications initiated by the secretariats, including studies to be undertaken by consultants and also indicate more clearly intended users of United Nations publications, both recurrent and non-recurrent. UN ينبغي أن تحدد بيانات الميزانية في المستقبل المنشورات التي تكون بمبادرة من تلك اﻷمانات، بما في ذلك الدراسات التي سيضطلع بها خبراء استشاريون. كما ينبغي أن تشير بيانات الميزانية في المستقبل بشكل أوضح إلى الجمهور المستهدف لمنشورات اﻷمم المتحدة المتكررة وغير المتكررة.
    The Committee recommends that future budget submissions identify publications initiated by the secretariats, including studies to be undertaken by consultants, and indicate more clearly intended users of United Nations publications, both recurrent and non-recurrent. UN توصي اللجنــة بأن تحــــدد بيانات الميزانية في المستقبل المنشــــورات التي تكون بمبادرة من اﻷمانات، بما في ذلك الدراسات التي سيضطلع بها خبراء استشاريون، وأن تشير تلك البيانات بشكل أوضح إلى المستعملين المستهدفين لمنشورات اﻷمم المتحــدة، المتكررة وغير المتكررة.
    The Committee recommends that future budget submissions identify publications initiated by the secretariats, including studies to be undertaken by consultants ... indicate more clearly intended users of United Nations publications, both recurrent and non-recurrent. UN توصـي اللجنــة بأن تحــدد بيانات الميزانية في المستقبل المنشورات التي تكون قد صدرت بمبادرة من أمانات اللجان بما في ذلك الدراسات التي سيضطلع بها خبراء استشاريون وأن تشير بشكل أوضح الى المستخدمين الموجهة إليهم منشورات اﻷمم المتحدة المتكررة وغير المتكررة.
    144. The Board recommends that the Administration include the enhancement of the budget information system interface programme in the new budget information system to accommodate the requirement of posting budget data to the ensuing year and to eliminate the performance of incompatible functions, such as developers participating in database production operations. UN 144 - ويوصي المجلس بأن تضمِّن الإدارة نظام معلومات الميزانية الجديد تعزيز برنامج الوصلة البيئية لنظام معلومات الميزانية لتلبية متطلب إدراج بيانات الميزانية في العام القادم والكف عن أداء مهام غير متوافقة، مثل مشاركة المبرمجين في عمليات إنتاج قواعد البيانات.
    (l) Recommendation in paragraph 144 that the Administration include the enhancement of the budget information system interface programme in the new budget information system to accommodate the requirement of posting budget data to the ensuing year and to eliminate the performance of incompatible functions, such as developers participating in database production operations. UN (ل) التوصية الواردة في الفقرة 144 وتقضي بأن تضمِّن الإدارة نظام معلومات الميزانية الجديد تعزيز برنامج الوصلة البينية لنظام معلومات الميزانية من أجل تلبية متطلبات إدراج بيانات الميزانية في العام التالي والكف عن أداء مهام غير متوافقة، مثل مشاركة القائمين بمهمة التطوير في عمليات إنتاج قواعد البيانات.
    Opening balances for IPSAS-compliance as of 1 January of year Y will be based on the account balances as of 31 December of year Y-1 restated from UNSAS to IPSAS. UN فالميزانيات الممتثلة للمعاير المحاسبية الدولية اعتباراً من 1 كانون الثاني/يناير من السنة س ستقوم على أساس بيانات الميزانية في 31 كانون الأول/ديسمبر من السنة س ناقص 1 محوّلة من المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة إلى المعايير المحاسبية الدولية().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more