Source: expenditure data of ten projects, Budgets and Project Finance Section. | UN | المصدر: بيانات النفقات الخاصة بعشرة مشاريع، قسم الميزانية وتمويل المشاريع. |
expenditure data received from UNESCO now includes disbursements only, meaning that its unliquidated obligations are excluded. | UN | أما بيانات النفقات الواردة من اليونسكو، فقد باتت اليوم تقتصر على النفقات، أي أنها استثنت منها التزاماتها غير المصفاة. |
The UNDP financial statements incorporate expenditure data obtained from the executing entities. | UN | وتتضمن البيانات المالية للبرنامج الإنمائي بيانات النفقات التي وردت من الكيانات المنفذة. |
This financial information is based on annual expenditure statements certified and submitted to UNDP each year. | UN | وتستند هذه المعلومات المالية إلى بيانات النفقات السنوية التي يصدق عليها وتقدم كل سنة إلى البرنامج. |
UNFPA based this information on expenditure statements provided by the executing agencies. | UN | ويعتمد الصندوق في هذه المعلومات على بيانات النفقات التي تقدمها الوكالات المنفذة. |
The Administration explained that the discrepancy in expenditures was due to some technical problems during the transfer of expenditure data into the new system. | UN | وأوضحت الإدارة أن الفرق في النفقات يرجع إلى حدوث بعض المشاكل التقنية أثناء نقل بيانات النفقات إلى النظام الجديد. |
The number of months for which expenditure data are taken into account for preparing the second performance report. | UN | عدد اﻷشهر التي تراعى بيانات النفقات المتعلقة بها عند إعداد تقرير اﻷداء الثاني. |
38. Commercial communications. The cost estimate is based on the actual expenditure data from the 1996/97 financial period. | UN | ٨٣- الاتصالات التجارية - تستند تقديرات التكاليف إلى بيانات النفقات الفعلية المأخوذة من فترة ٦٩٩١/٧٩٩١ المالية. |
Methodological issues concerning the collection and presentation of security-related expenditure data | UN | مسائل منهجية بشأن تجميع وعرض بيانات النفقات المتعلقة بالأمن |
In this regard, expenditure data for 2000 reported in 2000 was $1.491 billion. | UN | وفي هذا الصدد، بلغت بيانات النفقات عن عام 2000 الواردة في التقرير بشأن عام 2005، ما مقداره 1.491 بليون دولار. |
The UNDP financial statements incorporate expenditure data obtained from the executing entities. | UN | وتتضمن البيانات المالية للبرنامج الإنمائي بيانات النفقات الواردة من الكيانات المسؤولة عن التنفيذ. |
For UNICEF, no problem exists because expenditure data are still produced on an annual basis. | UN | وليست هناك مشكلة تواجه اليونيسيف في هذا الصدد، ﻷنها مازالت تصدر بيانات النفقات سنويا. |
6. The UNDP financial statements incorporate expenditure data obtained from executing entities. | UN | 6 - تتضمن البيانات المالية للبرنامج الإنمائي بيانات النفقات التي وردت من الوكالات المسؤولة عن التنفيذ. |
2. The UNDP financial statements incorporate expenditure data obtained from the executing agents. | UN | 2 - وتتضمن البيانات المالية للبرنامج الإنمائي بيانات النفقات التي وردت من الوكالات المسؤولة عن التنفيذ. |
The Office for the Coordination of Humanitarian Affairs continues to liaise with United Nations agencies to improve the consistency of the expenditure data reported through the Expenditure Tracking System. | UN | يواصل مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية الاتصال مع وكالات الأمم المتحدة لتحسين اتساق بيانات النفقات المبلغ عنها من خلال نظام تتبع النفقات. |
The Office for the Coordination of Humanitarian Affairs continues to liaise with United Nations agencies and donors to improve the expenditure data reported through the Expenditure Tracking System. | UN | يواصل مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية الاتصال مع وكالات الأمم المتحدة والمانحين لتحسين بيانات النفقات المبلغ عنها من خلال نظام تتبع النفقات. |
2. The UNDP financial statements incorporate expenditure data obtained from the executing agents. | UN | 2 - وتتضمن البيانات المالية للبرنامج الإنمائي بيانات النفقات التي وردت من الوكالات المسؤولة عن التنفيذ. |
UNFPA based this information on expenditure statements provided by the executing agencies. | UN | ويعتمد الصندوق في هذه المعلومات على بيانات النفقات التي تقدمها الوكالات المنفذة. |
This information is based on annual expenditure statements certified and submitted to UNDP each year. | UN | وتستند هذه المعلومات إلى بيانات النفقات السنوية التي تُصدق وتقدم كل سنة إلى برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي. |
This information is based on expenditure statements prepared by the executing agencies. | UN | وتستند هذه المعلومات إلى بيانات النفقات التي أعدتها الوكالات المنفذة. |
Given the level of information available for the preparation of the present report, however, it is not always possible to separate developmental and non-developmental expenditures and administrative expenses may be hidden under expenditures data. | UN | وبالنظر، على أي حال، إلى مستوى المعلومات المتاحة لإعداد هذا التقرير، فليس ممكناً على الدوام فصل نفقات التنمية والنفقات غير المتعلقة بالتنمية، ويمكن إخفاء النفقات الإدارية تحت بيانات النفقات(). |
To facilitate comparison with nickel laterite processing plants, both CAPEX and OPEX were reported on a nickel equivalent basis. | UN | وتسهيلا للمقارنة مع وحدات تصنيع لاتيريت النيكل، قدمت بيانات النفقات الرأسمالية والنفقات التشغيلية على أساس الكمية المعادلة من النيكل(). |