"بيانات النمذجة" - Translation from Arabic to English

    • modelling data
        
    This is supported by modelling data for log Kow and bioaccumulation factors which indicate that SCCPs bioaccumulate. UN ويدعم ذلك بيانات النمذجة لمُعاَمِل تفريق الماء وعوامل التراكم الأحيائي التي تشير إلى أن البرافينات المكلورة قصيرة السلسلة تتراكم أحيائياً.
    Due to a lack of monitoring data on Chlordecone the assessment of the potential for long-range transport of Chlordecone must be based on physico-chemical properties and modelling data. UN ونظراً لنقص بيانات رصد الكلورديكون، يجب أن ينبني تقييم القدرة على انتقال الكلورديكون بعيد المدى على أساس الصفات الفيزيائية الكيميائية وعلى بيانات النمذجة.
    Due to lack of monitoring data on Chlordecone, the assessment of the potential for long-range transport of Chlordecone is based on physico-chemical properties and especially, on modelling data. UN ونتيجة لنقص بيانات رصد الكلورديكون يعتمد تقييم قدرة هذه المادة على الانتقال طويل المدى على الخصائص المادية الكيميائية، و، بصفة خاصة، على بيانات النمذجة.
    While the first of these two approaches may seem somehow insufficient, the modelling data state clearly Chlordecone's LRET potential. UN وعلى الرغم من أن النهج الأول من هذين النهجين قد يبدو غير كاف إلى حد ما، فإن بيانات النمذجة تذكر بوضوح قدرة مادة الكلورديكون على الانتقال طويل المدى في البيئة.
    Due to lack of monitoring data on chlordecone, the assessment of the potential for long-range transport of chlordecone must be based on physical chemical properties and modelling data. UN ونظراً لنقص بيانات رصد الكلورديكون، يجب أن ينبني تقييم القدرة على انتقال الكلورديكون بعيد المدى على أساس الصفات الفيزيائية الكيميائية وعلى بيانات النمذجة.
    Due to lack of monitoring data on chlordecone, the assessment of the potential for long-range transport of chlordecone is based on physical chemical properties.and, especially, on modelling data. UN ومن نتيجة نقص بيانات رصد الكلورديكون أن نبنى تقييم قدرة هذه المادة على الانتقال طويل المدى على الخصائص المادية الكيميائية، و، بصفة خاصة، على بيانات النمذجة.
    While the first of these two approaches may seem somehow insufficient, the modelling data state clearly chlordecone's LRET potential. UN وعلى الرغم من أن النهج الأول من هذين النهجين قد يبدو غير كاف إلى حد ما، فإن بيانات النمذجة تذكر بوضوح قدرة مادة الكلورديكون على الانتقال طويل المدى في البيئة.
    Due to lack of monitoring data on Chlordecone, the assessment of the potential for long-range transport of Chlordecone is based on physico-chemical properties and especially, on modelling data. UN ونتيجة لنقص بيانات رصد الكلورديكون يعتمد تقييم قدرة هذه المادة على الانتقال طويل المدى على الخصائص المادية الكيميائية، وبصفة خاصة، على بيانات النمذجة.
    While the first of these two approaches may seem somehow insufficient, the modelling data state clearly Chlordecone's LRET potential. UN وعلى الرغم من أن النهج الأول من هذين النهجين قد يبدو غير كاف إلى حد ما، فإن بيانات النمذجة تذكر بوضوح قدرة مادة الكلورديكون على الانتقال طويل المدى في البيئة.
    Due to its physical and chemical properties and atmospheric half-life, and based on modelling data and findings in environmental samples, it has been proved that endosulfan is transported long distances, far from its sources. UN وقد ثبت، بسبب خواصه الفيزيائية والكيميائية وفترة نصف عمره البيئي، واستناداً إلى بيانات النمذجة ونتائج العينات البيئية، أن الإندوسولفان ينتقل إلى مسافات طويلة بعيداً جداً عن مصادره.
    Vulykh et al. (2005) estimate a half-life in air of 65 days based on modelling data. UN ويقدر Vulykh et al. (2005) أن فترة نصف العمر في الهواء تبلغ 65 يوماً استناداً إلى بيانات النمذجة.
    Due to a lack of monitoring data on Chlordecone the assessment of the potential for long-range transport of Chlordecone must be based on physico-chemical properties and modelling data. UN ونظراً لنقص بيانات رصد الكلورديكون، يجب أن ينبني تقييم القدرة على انتقال الكلورديكون بعيد المدى على أساس الصفات الفيزيائية - الكيميائية وعلى بيانات النمذجة.
    Vulykh et al. (2005) estimate a half-life in air of 65 days based on modelling data. UN ويقدر Vulykh et al. (2005) أن فترة نصف العمر في الهواء تبلغ 65 يوماً استناداً إلى بيانات النمذجة.
    This is supported by modelling data for log Kow and bioaccumulation factors which indicate that SCCPs bioaccumulate. UN وتعزز ذلك بيانات النمذجة الخاصة بمعامل تفريق الماء ومعاملات التراكم الأحيائي التي تشير إلى تراكم البارافينات SCCPs أحيائياً.
    This is supported by modelling data for log Kow and bioaccumulation factors which indicate that SCCPs bioaccumulate. UN وتعزز ذلك بيانات النمذجة الخاصة بمعامل تفريق الماء وعوامل التراكم الأحيائي التي تشير إلى تراكم البارافينات SCCPs أحيائياً.
    This is supported by modelling data for log Kow and bioaccumulation factors which indicate that SCCPs bioaccumulate. UN وتعزز ذلك بيانات النمذجة الخاصة بمعامل تفريق الماء ومعاملات التراكم الأحيائي التي تشير إلى تراكم البارافينات SCCPs أحيائياً.
    This is supported by modelling data for log Kow and bioaccumulation factors which indicate that SCCPs bioaccumulate. UN وتعزز ذلك بيانات النمذجة الخاصة بمعامل تفريق الماء ومعاملات التراكم الأحيائي التي تشير إلى تراكم البارافينات SCCPs أحيائياً.
    This is supported by modelling data for log Kow and bioaccumulation factors which indicate that SCCPs bioaccumulate. UN وتعزز ذلك بيانات النمذجة الخاصة بمعامل تفريق الماء ومعاملات التراكم الأحيائي التي تشير إلى تراكم البارافينات SCCPs أحيائياً.
    (i) and (iii) PentaBDE has a low vapour pressure (9.6.10-8 - 4.7.10-5 Pa) and modelling data show an estimated half-life in air greater than two days. UN ' 1`و`3` لدى أثير خماسي البروم ثنائي الفينيل ضغط بخاري منخفض قدره (10ر6ر9-8x10-8 - 10ر7ر4-05باسكال)، وتشير بيانات النمذجة إلى أن العمر النصفي المقدر له في الهواء يزيد على يومين.
    PentaBDE has a low vapour pressure (9.6x10-8 to 4.7x10-5 Pa) and modelling data show an estimated half-life in air greater than two days. UN لدى أثير خماسي البروم ثنائي الفينيل ضغط بخاري منخفض قدره (10ر6ر9-8x10-8 - 10ر7ر4-05باسكال)، وتشير بيانات النمذجة إلى أن العمر النصفي المقدر له في الهواء يزيد على يومين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more