Since 2000, deforestation has been registered in 5 of the 27 members of the small island developing States subgroup for which data is available. | UN | ومنذ عام 2000، سُجلت أنشطة إزالة الغابات في 5 من أصل الدول الـ 27 الأعضاء في المجموعة الفرعية التي تتوفر بيانات بشأنها. |
The assessment is based on statistics from 1990 until the latest year for which data are available. | UN | ويستند التقييم إلى إحصاءات من سنة 1990 حتى السنة الأخيرة التي يتوافر بيانات بشأنها. |
The model is based on a set of covariates: other variables for which data are available and that can explain the phenomenon. | UN | ويستند الرقم إلى مجموعة من المتغيرات المصاحبة، أي المتغيرات الأخرى التي تتوفر بيانات بشأنها وتتيح تفسير الظاهرة. |
ODA received by African Landlocked Developing Countries (LLDCs) as a percentage of their Gross National Income (GNI) increased from 2006 to 2007 in half of the countries for which data are available. | UN | وقد زاد حجم المساعدة الإنمائية الرسمية التي تلقتها البلدان الأفريقية غير الساحلية كنسبة من دخلها القومي الإجمالي بين عامي 2006 و 2007 في نصف البلدان التي تتوفر بيانات بشأنها. |
Under this instrument, Governments are called upon to report annually to the Secretary-General their military expenditures for the latest fiscal year for which data are available. | UN | والحكومات مدعوة بموجب هذا الصك إلى أن تقدم إلى الأمين العام تقريرا سنويا عن إنفاقها العسكري عن آخر سنة مالية تتوافر بيانات بشأنها. |
Similarly the incidence of poverty shows a declining trend in only 6 of the 14 countries for which data are available. | UN | وعلى نحو مماثل، انخفضت معدلات الفقر فقط في 6 من بين ال14 التي توفرت بيانات بشأنها. |
Number of countries for which data are available by indicator B1 | UN | عدد البلدان التي تتوافر بيانات بشأنها حسب المؤشر |
The model is based on a set of covariates -- other variables for which data are available and that can explain the phenomenon. | UN | ويستند الرقم إلى مجموعة من المتغيرات المصاحبة، أي المتغيرات الأخرى التي تتوفر بيانات بشأنها وتتيح تفسير الظاهرة. |
Between 1990 and 2005, that age decreased in just 16 of 111 countries for which data were available. | UN | وفي الفترة بين عامي 1990 و 2005، انخفضت هذه السن في 16 بلدا فقط من بين 111 بلدا تتوافر بيانات بشأنها. |
The model is based on a set of covariates -- other variables for which data are available and that can explain the phenomenon. | UN | ويستند الرقم إلى مجموعة من المتغيرات المصاحبة، أي المتغيرات الأخرى التي تتوفر بيانات بشأنها وتتيح تفسير الظاهرة. |
The model is based on a set of covariates -- other variables for which data are available and that can explain the phenomenon. | UN | ويستند الرقم إلى مجموعة من المتغيرات المصاحبة، أي المتغيرات الأخرى التي تتوفر بيانات بشأنها وتتيح تفسير الظاهرة. |
The model is based on a set of covariates -- other variables for which data are available and that can explain the phenomenon. | UN | ويستند الرقم إلى مجموعة من المتغيرات المصاحبة، أي المتغيرات الأخرى التي تتوفر بيانات بشأنها وتتيح تفسير الظاهرة. |
The model is based on a set of covariates -- other variables for which data are available and that can explain the phenomenon. | UN | ويستند الرقم إلى مجموعة من المتغيرات المصاحبة، أي المتغيرات الأخرى التي تتوفر بيانات بشأنها وتتيح تفسير الظاهرة. |
The model is based on a set of covariates -- other variables for which data are available and that can explain the phenomenon. | UN | ويستند الرقم إلى مجموعة من المتغيرات المصاحبة، أي المتغيرات الأخرى التي تتوفر بيانات بشأنها وتتيح تفسير الظاهرة. |
The model is based on a set of covariates, i.e., other variables for which data are available and that can explain the phenomenon. | UN | ويستند الرقم إلى مجموعة من المتغيرات المصاحبة، أي المتغيرات الأخرى التي تتوفر بيانات بشأنها وتتيح تفسير الظاهرة. |
148. Data collection on topics for which data are currently seriously deficient will be improved. | UN | ١٤٨ - وسيتم تحسين جمع البيانات عن المواضيع التي تفتقر حاليا وبشكل خطير الى بيانات بشأنها. |
Rural women fare worse than rural men and urban women and men for every Millennium Development Goal indicator for which data are available. | UN | وتعاني نساء الريف من أوضاع أسوأ بكثير من رجال الريف ومن نساء ورجال الحضر قياساً بكل مؤشر من مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية التي تتوافر بيانات بشأنها. |
A comparison of government expenditure was made for the 35 LDCs for which data are available against the unweighted average of other developing countries. | UN | وقد أُجريت مقارنة للإنفاق الحكومي بين البلدان الخمسة والثلاثين من أقل البلدان نمواً التي تتوفر بيانات بشأنها والمتوسط غير المرجح لبلدان نامية أخرى. |
13. Table 3 shows how capital grants were used in terms of completed projects in 2006 and their sectoral distribution in 16 of the programmes on which data were received. | UN | 13 - ويبين الجدول الثالث كيفية استخدام منح رأس المال من حيث المشاريع المكملة في عام 2006 وتوزيعها القطاعي على 16 برنامجا من البرامج التي استلمت بيانات بشأنها. |
Only 15 of the 42 African countries with available data had a budget surplus in 2007. | UN | وحقق 15 بلدا فقط من 42 بلدا أفريقيا تتوافر بيانات بشأنها فائضا في الميزانية في عام 2007. |
Fishing should not be permitted in areas where data are not collected or shared. | UN | ولا ينبغي السماح بالصيد في المناطق التي لم تُجمع أو تُوزَّع بيانات بشأنها. |