The Committee may wish to congratulate Nigeria on its reported data for the consumption of the Annex A, group I, substances (CFCs) in 2008, which showed that it was in compliance with its commitment contained in decision XIV/30 to reduce CFC consumption to no greater than 300.0 ODPtonnes in that year and its obligations under the control measures of the Montreal Protocol for those substances for that year. | UN | 98 - قد تود اللجنة أن تهنئ نيجيريا على ما قامت بإبلاغه من بيانات بشأن استهلاك مواد المجموعة الأولى، المرفق ألف عن عام 2008، والتي دللت على امتثالها لالتزامها الوارد في المقرر 14/30 بتقليص استهلاك مركبات الكربون الكلورية فلورية بحيث لا يتجاوز 300.0 طن محسوباً بدالة استنفاد الأوزون خلال ذلك العام، ولالتزاماتها بموجب تدابير الرقابة التي كان يفرضها بروتوكول مونتريال على تلك المواد في ذلك العام. |
(b) To further congratulate Guatemala on its reported data for the consumption of the Annex E controlled substance (methyl bromide) in 2006, which showed that it was in advance of its commitment contained in decision XVIII/26 to reduce consumption of that substance to no greater than 400.7 ODPtonnes in that year; | UN | (ب) أن تهنئ كذلك غواتيمالا على ما أبلغته من بيانات بشأن استهلاك المادة الخاضعة للرقابة المدرجة في المرفق هاء (بروميد الميثيل) في عام 2006، مما أظهر أنها حققت تخفيضاً فاق التزامها الوارد في المقرر 18/26 بشأن خفض استهلاكها من هذه المادة إلى ما لا يزيد على 400.7 طن محسوبة بدالات استنفاد الأوزون في تلك السنة؛ |
The Committee therefore agreed to congratulate Ethiopia on its reported data for the consumption of Annex A, group I, substances (CFCs) in 2007, which showed that it was in advance of its commitment contained in decision XIV/34 to reduce CFC consumption to no greater than 5.0 ODPtonnes in that year. | UN | 92 - وبناءً على ذلك، وافقت اللجنة على تهنئة إثيوبيا على ما أبلغت عنه من بيانات بشأن استهلاك المواد الخاضعة للرقابة والمدرجة في المجموعة الأولى، المرفق ألف (مركّبات الكربون الكلورية فلورية) في عام 2007، التي تبيّن أنها قد أنجزت أكثر من التزامها الوارد في المقرّر 14/34 بتخفيض استهلاك مركّبات الكربون الكلورية فلورية إلى ما لا يزيد عن 5.0 من الأطنان بدالة استنفاد الأوزون في تلك السنة. |
The Committee therefore agreed to congratulate Fiji on its reported data for the consumption of the Annex E substance (methyl bromide) in 2007, which showed that it was in advance of its commitment contained in decision XVII/33 to reduce methyl bromide consumption to no greater than 1.0 ODPtonnes in that year. | UN | 96 - وبناءً على ذلك وافقت اللجنة على تهنئة فيجي على ما أبلغت عنه من بيانات بشأن استهلاك المادة المدرجة في المرفق هاء (بروميد الميثيل) في عام 2007، التي تبيِّن أنها أنجزت أكثر من التزامها الوارد في المقرّر 17/33 بتخفيض استهلاك بروميد الميثيل إلى ما لا يزيد على 1.0 من الأطنان بدالة استنفاد الأوزون في ذلك العام. |
The Committee therefore agreed to congratulate Honduras on its reported data for the consumption of the Annex E substance (methyl bromide) in 2007, which showed that it was in advance of its commitment contained in decision XVII/34 to reduce methyl bromide consumption to no greater than 255.0 ODP-tonnes in that year. | UN | 100- وبناءً على ذلك، وافقت اللجنة على تهنئة هندوراس على ما أبلغت عنه من بيانات بشأن استهلاك المادة المدرجة في المرفق هاء (بروميد الميثيل) في عام 2007، والتي تبيِّن أنها أنجزت أكثر من التزامها الوارد في المقرّر 17/34 بتخفيض استهلاك بروميد الميثيل إلى ما لا يزيد على 255.0 من الأطنان بدالة استنفاد الأوزون في ذلك العام. |
The Committee therefore agreed to congratulate Kyrgyzstan on its reported data for the consumption of Annex A, group II, substances (halons) in 2007, which showed that it was in advance of its commitment contained in decision XVII/36 to reduce halon consumption to no greater than 0.60 ODPtonnes in that year. | UN | 112- وبناءً على ذلك وافقت اللجنة على تهنئة قيرغيزستان على ما أبلغت عنه من بيانات بشأن استهلاك المواد المُدرجة في المجموعة الثانية، المرفق ألف (الهالونات) في عام 2007، والتي تبيِّن أنها أنجزت أكثر من التزامها الوارد في المقرّر 17/36 بتخفيض استهلاك الهالونات إلى ما لا يزيد على 0.60 من الأطنان بدالة استنفاد الأوزون في ذلك العام. |
The Committee therefore agreed to congratulate Nigeria on its reported data for the consumption of Annex A, group I, substances (CFCs) in 2007, which showed that it was in advance of its commitment contained in decision XIV/30 to reduce its CFC consumption to no greater than 510.0 ODP-tonnes in that year. | UN | 128- وبناءً على ذلك وافقت اللجنة على تهنئة نيجيريا على ما أبلغته من بيانات بشأن استهلاك المواد المُدرجة في المجموعة الأولى، المرفق ألف (مركّبات الكربون الكلورية فلورية) في عام 2007، والتي تبيّن أنها أنجزت أكثر من التزامها الوارد في المقرّر 14/30 بتخفيض استهلاكها لمركّبات الكربون الكلورية فلورية إلى ما لا يزيد على 510.0 من الأطنان بدالة استنفاد الأوزون في ذلك العام. |
To also note with appreciation that Lesotho has reported data for the consumption of Annex A, group II, controlled substances (halons) in 2005 that shows that it was in advance of both its commitment contained in decision XVI/25 to reduce its consumption of those ozonedepleting substances to 0.2 ODP-tonnes in that year and its halon phase-out obligations under the Montreal Protocol for 2005. | UN | (ب) أن تحيط علما مع التقدير أيضا بأن ليسوتو أبلغت بيانات بشأن استهلاك المواد الخاضعة للرقابة (الهالونات) في المجموعة الثانية من المرفق ألف في عام 2005 تبين أنها سابقة على كل من التزامها الوارد في المقرر 16/25 بتخفيض استهلاكها من تلك المادة المستنفدة للأوزون إلى 0.2 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في تلك السنة، والتزاماتها بالتخلص التدريجي من الهالونات بموجب البروتوكول بالنسبة لعام 2005. |
To also note with appreciation that Lesotho has reported data for the consumption of Annex A, group II, controlled substances (halons) in 2005 that shows that it was in advance of both its commitment contained in decision XVI/25 to reduce its consumption of those ozonedepleting substances to 0.2 ODP-tonnes in that year and its halon phase-out obligations under the Montreal Protocol for 2005. | UN | (ب) أن تحيط علماً مع التقدير أيضاً بأن ليسوتو أبلغت بيانات بشأن استهلاك المواد الخاضعة للرقابة (الهالونات) في المجموعة الثانية من المرفق ألف في عام 2005 تبين أنها سابقة على كل من التزامها الوارد في المقرر 16/25 بتخفيض استهلاكها من تلك المادة المستنفدة للأوزون إلى 0.2 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في تلك السنة، والتزاماتها بالتخلص التدريجي من الهالونات بموجب البروتوكول بالنسبة لعام 2005. |
The Committee therefore agreed to note with appreciation that Saint Vincent and the Grenadines had reported data for the consumption of the controlled substances in Annex A, group I (CFCs) in 2005 that showed that it was in compliance with its commitment, contained in decision XVI/30, to reduce its consumption of CFCs to 1.39 ODPtonnes in that year. | UN | 206- لذلك وافقت اللجنة على أن تشير مع التقدير إلى أن سانت فينسنت وغرينادين قد أبلغت بيانات بشأن استهلاك المواد الخاضعة لرقابة الواردة في المرفق ألف، المجموعة الأولى (مركبات الكربون الكلورية فلورية) في عام 2005 أظهرت أن هذا الطرف في حالة امتثال لالتزامه الوارد في المقرر 16/30 بتقليص استهلاك مركبات الكربون الكلورية فلورية إلى 1.39 طن محسوبة بدالات استنفاد الأوزون خلال ذلك العام. |