"بيانات ذات نوعية جيدة" - Translation from Arabic to English

    • quality data
        
    • quality database on
        
    Twenty-eight countries have developed these plans; however, one of the main issues for the CAADP monitoring and evaluation framework was the lack of quality data for measuring the progress and impact of the established policies. UN ووضع 28 بلدا هذه الخطط؛ غير أن إحدى المسائل الرئيسية المتعلقة بإطار الرصد والتقييم للبرنامج هي الافتقار إلى بيانات ذات نوعية جيدة لقياس التقدم المحرز وأثر السياسات المعمول بها.
    Providing advice to Member States upon their request, to strengthen their capacity to collect, compile, store, analyse and disseminate official statistics and indicators in the economic, social, demographic and environmental fields to produce quality data for policy formulation, with a special focus on census and basic economics UN تقديم المشورة إلى الدول الأعضاء، بناء على طلبها، لتعزيز قدراتها على جمع الإحصاءات والمؤشرات الرسمية في المجالات الاقتصادية والاجتماعية والديمغرافية والبيئية وتصنيفها وتخزينها وتحليلها ونشرها، وإعداد بيانات ذات نوعية جيدة لصوغ السياسات العامة، مع التركيز بشكل خاص على تعداد السكان والاقتصاد الأساسي
    Access to and adequacy of methodologies and tools, as well as reliable good quality data, were recurrent constraints on almost all Parties in addressing climate change needs. UN 49- ومن القيود المتكررة لجميع الأطراف تقريباً في تصديها للاحتياجات المرتبطة بتغير المناخ، إمكانية استخدام المنهجيات والأدوات ودرجة ملاءمتها، فضلاً عن وجود بيانات ذات نوعية جيدة يمكن الاعتماد عليها.
    It is expected that the new ongoing research efforts will help to generate the quality data that are needed (i) to improve the design and implementation of APs, and (ii) better to inform and guide planning and decision-making processes in integrated natural resource management; UN ومن المتوقع أن تساعد الجهود البحثية الجديدة الجارية في إيجاد بيانات ذات نوعية جيدة ستكون ضرورية لتحقيق الآتي: `1` تحسين عملية تصميم برامج العمل وتنفيذها، `2` إرشاد وتوجيه عمليات التخطيط وصنع القرارات على نحو أفضل في مجال الإدارة المتكاملة للموارد الطبيعية؛
    These include the lack of quality data to indicate progress made and guide decision-making, the gap between commitments and payments of resources pledged within the framework of the many African initiatives, conflicts and the continuing economic and financial crisis. UN وتشمل هذه القيود الافتقار إلى بيانات ذات نوعية جيدة لبيان التقدم المحرز وتوجيه صنع القرار، والفجوة بين الالتزام بموارد جرى التعهد بها في إطار العديد من المبادرات الأفريقية ودفعها، والصراعات والأزمة الاقتصادية والمالية المستمرة.
    The circle is completed by an outcome that relates to data collection, analysis and dissemination that cuts across the previous six outcome areas and links back to the first outcome in terms of ensuring the need for quality data to influence policy development. UN وتكتمل الدائرة بنتيجة تتعلق بجمع البيانات، وتحليلها ونشرها وهي تتقاطع مع جميع مجالات النتائج الست السابقة وترتبط بالنتيجة الأولى فيما يتعلق بكفالة تلبية الحاجة إلى بيانات ذات نوعية جيدة للتأثير على وضع السياسات.
    Among the 16 African countries for which there are good quality data by material category, the countries that have higher domestic material consumption per capita than the African average of 5.3 tons also have a relatively higher level of industrial development. UN وبين البلدان الأفريقية الستة عشر التي تتوفر بشأنها بيانات ذات نوعية جيدة عن فئات المواد الخام، فإن البلدان التي يبلغ فيها الاستهلاك المحلي للفرد من المواد الخام مستوىً أعلى مقارنةً بالمتوسط الأفريقي البالغ 5.3 أطنان، تتمتع أيضاً بمستوى أعلى نسبياً من التنمية الصناعية.
    (c) Strengthened capacity of developing countries, in particular the least developed countries, to routinely collect, compile, store, analyse and disseminate official statistics and indicators in the economic, social, demographic and environmental fields to produce quality data for policymakers and the public in general UN (ج)تعزيز قدرات البلدان النامية، وعلى وجه الخصوص أقل البلدان نموا، على القيام بصورة منتظمة بجمع الإحصاءات والمؤشرات الرسمية في المجالات الاقتصادية والاجتماعية والديمغرافية والبيئية وتصنيفها وتخزينها وتحليلها ونشرها، وذلك لإنتاج بيانات ذات نوعية جيدة لمقرري السياسات العامة وللجمهور عموما
    (c) Strengthened capacity of developing countries, in particular the least developed countries, to routinely collect, compile, store, analyse and disseminate official statistics and indicators in the economic, social, demographic and environmental fields to produce quality data for policymakers and the public in general UN (ج) تعزيز قدرات البلدان النامية، وعلى وجه الخصوص أقل البلدان نمواً، على القيام بصورة منتظمة بجمع الإحصاءات والمؤشرات الرسمية في المجالات الاقتصادية والاجتماعية والديمغرافية والبيئية وتصنيفها وتخزينها وتحليلها ونشرها، لإنتاج بيانات ذات نوعية جيدة لصانعي السياسات وللجمهور بصفة عامة
    In the Plan of Action it was emphasized that the Bhutan multiple indicator survey, 2010, was a milestone, demonstrating a new capacity for collaboration in data management and providing quality data on the situation of women and children. UN 7- وشدّدت خطة العمل على أن الدراسة الاستقصائية المتعددة المؤشرات التي أجرتها بوتان في عام 2010 تشكل معلماً وتكشف قدرات تعاون جديدة فيما يتعلق بإدارة البيانات وتوفير بيانات ذات نوعية جيدة بشأن حالة المرأة والطفل.
    (c) Strengthened capacity of developing countries, in particular the least developed countries, to routinely collect, compile, store, analyse and disseminate official statistics and indicators in the economic, social, demographic and environmental fields, to produce quality data for policymakers and the public in general UN (ج) تعزيز قدرات البلدان النامية، وبخاصة أقل البلدان نموا، على القيام بصورة منتظمة بجمع الإحصاءات والمؤشرات الرسمية في المجالات الاقتصادية والاجتماعية والديمغرافية والبيئية وتصنيفها وتخزينها وتحليلها ونشرها، وذلك لإنتاج بيانات ذات نوعية جيدة لمقرري السياسات العامة وللجمهور بصفة عامة
    (c) Strengthened capacity of developing countries, in particular the least developed countries, to routinely collect, compile, store, analyse and disseminate official statistics and indicators in the economic, social, demographic and environmental fields, to produce quality data for policymakers and the public in general UN (ج) تعزيز قدرات البلدان النامية، وبخاصة أقل البلدان نموا، على القيام بصورة منتظمة بجمع الإحصاءات والمؤشرات الرسمية في المجالات الاقتصادية والاجتماعية والديمغرافية والبيئية وتصنيفها وتخزينها وتحليلها ونشرها، وذلك لإنتاج بيانات ذات نوعية جيدة لمقرري السياسات العامة وللجمهور بصفة عامة
    (c) Strengthened capacity of developing countries, in particular the least developed countries, to routinely collect, compile, store, analyse and disseminate official statistics and indicators in the economic, social, demographic and environmental fields to produce quality data for policymakers and the public in general UN (ج) تعزيز قدرات البلدان النامية، وعلى وجه الخصوص أقل البلدان نمواً، على القيام بصورة منتظمة بجمع الإحصاءات والمؤشرات الرسمية في المجالات الاقتصادية والاجتماعية والديمغرافية والبيئية وتصنيفها وتخزينها وتحليلها ونشرها، لإنتاج بيانات ذات نوعية جيدة لفائدة صانعي السياسات وللجمهور بصفة عامة
    (c) Strengthened capacity of developing countries, in particular the least developed countries, to routinely collect, compile, store, analyse and disseminate official statistics and indicators in the economic, social, demographic and environmental fields to produce quality data for policymakers and the public in general UN (ج) تعزيز قدرات البلدان النامية، وعلى وجه الخصوص أقل البلدان نموا، على القيام بصورة منتظمة بجمع الإحصاءات والمؤشرات الرسمية في المجالات الاقتصادية والاجتماعية والديمغرافية والبيئية وتصنيفها وتخزينها وتحليلها ونشرها، وذلك لإنتاج بيانات ذات نوعية جيدة لصانعي السياسات وللجمهور بصفة عامة
    (c) Strengthened capacity of developing countries, in particular the least developed countries, to routinely collect, compile, store, analyse and disseminate official statistics and indicators in the economic, social, demographic and environmental fields to produce quality data for policymakers and the public in general UN (ج) تعزيز قدرات البلدان النامية، وعلى وجه الخصوص أقل البلدان نموا، على القيام بصورة منتظمة بجمع الإحصاءات والمؤشرات الرسمية في المجالات الاقتصادية والاجتماعية والديمغرافية والبيئية وتصنيفها وتخزينها وتحليلها ونشرها، وذلك لإنتاج بيانات ذات نوعية جيدة بصفة عامة لمقرري السياسات العامة وللجمهور بصفة عامة
    (c) Strengthened capacity of developing countries, in particular the least developed countries, to routinely collect, compile, store, analyse and disseminate official statistics and indicators in the economic, social, demographic and environmental fields to produce quality data for policymakers and the public in general UN (ج) تعزيز قدرات البلدان النامية، وعلى وجه الخصوص أقل البلدان نموا، على القيام بصورة منتظمة بجمع الإحصاءات والمؤشرات الرسمية في المجالات الاقتصادية والاجتماعية والديمغرافية والبيئية وتصنيفها وتخزينها وتحليلها ونشرها، وذلك لإنتاج بيانات ذات نوعية جيدة بصفة عامة يستفيد منها مقررو السياسات والجمهور بصفة عامة
    (c) Strengthened capacity of developing countries, in particular the least developed countries, to routinely collect, compile, store, analyse and disseminate official statistics and indicators in the economic, social, demographic and environmental fields to produce quality data for policymakers and the public in general UN (ج) تعزيز قدرات البلدان النامية، وعلى وجه الخصوص أقل البلدان نموا، على القيام بصورة منتظمة بجمع الإحصاءات والمؤشرات الرسمية في المجالات الاقتصادية والاجتماعية والديمغرافية والبيئية وتصنيفها وتخزينها وتحليلها ونشرها، وذلك لإنتاج بيانات ذات نوعية جيدة بصفة عامة يستفيد منها مقررو السياسات والجمهور بصفة عامة
    (c) Strengthened capacity of developing countries, in particular the least developed countries, to routinely collect, compile, store, analyse and disseminate official statistics and indicators in the economic, social, demographic and environmental fields to produce quality data for policymakers and the public in general UN (ج) تعزيز قدرات البلدان النامية، وعلى وجه الخصوص أقل البلدان نموا، على القيام بصورة منتظمة بجمع الإحصاءات والمؤشرات الرسمية في المجالات الاقتصادية والاجتماعية والديمغرافية والبيئية وتصنيفها وتخزينها وتحليلها ونشرها، وذلك لإنتاج بيانات ذات نوعية جيدة بصفة عامة لمقرري السياسات العامة وللجمهور بصفة عامة
    (c) Strengthened capacity of developing countries, in particular the least developed countries, to routinely collect, compile, store, analyse and disseminate official statistics and indicators in the economic, social, demographic and environmental fields to produce quality data for policymakers and the public in general UN (ج) تعزيز قدرات البلدان النامية، وعلى وجه الخصوص أقل البلدان نموا، على القيام بصورة منتظمة بجمع الإحصاءات والمؤشرات الرسمية في المجالات الاقتصادية والاجتماعية والديمغرافية والبيئية وتصنيفها وتخزينها وتحليلها ونشرها، وذلك لإنتاج بيانات ذات نوعية جيدة بصفة عامة لمقرري السياسات العامة وللجمهور بصفة عامة
    (c) Strengthened capacity of developing countries, in particular the least developed countries, to routinely collect, compile, store, analyse and disseminate official statistics and indicators in the economic, social, demographic and environmental fields to produce quality data for policymakers and the public in general UN (ج) تعزيز قدرات البلدان النامية، وعلى وجه الخصوص أقل البلدان نموا، على القيام بصورة منتظمة بجمع الإحصاءات والمؤشرات الرسمية في المجالات الاقتصادية والاجتماعية والديمغرافية والبيئية وتصنيفها وتخزينها وتحليلها ونشرها، وذلك لإنتاج بيانات ذات نوعية جيدة بصفة عامة لمقرري السياسات العامة وللجمهور بصفة عامة
    The Committee points out, in this connection, that building up a quality database on the humanitarian and development situation in Haiti is in the interest not only of the Mission but of the implementing partners as well. UN وتلاحظ اللجنة في هذا السياق أن بناء قاعدة بيانات ذات نوعية جيدة للحالة الإنسانية والإنمائية في هايتي أمر ليس في مصلحة البعثة فحسب بل أيضا في مصلحة الشركاء التنفيذيين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more