"بيانات سنة الأساس" - Translation from Arabic to English

    • base year data
        
    • base-year data
        
    • baseyear data
        
    • data for the base year
        
    • baseyear and baseline data
        
    • the baseyear
        
    Table 5: Parties that have not yet reported base year data UN الجدول 5: الأطراف التي لم تقدم بيانات سنة الأساس بعد
    Annexes for which base year data should have been reported but has not been reported UN المرفقات التي ينبغي الإبلاغ عن بيانات سنة الأساس بشأنها ولكن لم يتم الإبلاغ بها بعد
    Annexes for which base-year data have not been reported UN المرفقات التي لم تبلغ بيانات سنة الأساس عنها
    Parties that have not yet reported base-year data UN الأطراف التي لم تبلغ بعد بيانات سنة الأساس
    The Secretariat has analysed the submissions of baseyear data from the Parties. UN وقد قامت الأمانة بتحليل ما قدمته الأطراف من بيانات سنة الأساس.
    a data for the base year defined by decisions 9/CP.2 and 11/CP.4 (Bulgaria (1988), Hungary (average of 1985 - 1987), Poland (1988), Romania (1989), Slovenia (1986)) are used for this Party instead of 1990 data. UN (أ) استُخدمت في هذا الجزء بيانات سنة الأساس المحددة وفقاً للمقرر ٩/م أ-٢ والمقرر ١١/م أ-٤ (بلغاريا (١٩8٨)، هنغاريا (متوسط 1985-1987)، بولندا (١٩٨٨)، رومانيا (١٩٨٩)، سلوفينيا (١٩٨٦))، بدلاً من استخدام بيانات ١٩٩٠.
    Since the last meeting of the Committee, the Party has also assumed the obligation of reporting 1991 base year data for methyl bromide. UN وقد تحمل الطرف أيضاً منذ الاجتماع الأخير للجنة بالتزام بالإبلاغ عن بيانات سنة الأساس 1991 بشأن بروميد الميثيل.
    Annexes for which base year data have not been reported Remarks UN المرفقات التي لم تبلغ عنها بيانات سنة الأساس
    Nauru had subsequently reported its outstanding base year data, but had not yet reported data for 2004. UN وقد قدمت ناورو فيما بعد بيانات سنة الأساس المتأخرة، ولكنها لم تقدم بعد بيانات عام 2004.
    Annexes for which base year data has not been reported Remarks UN المرفقات التي لم تبلغ عنها بيانات سنة الأساس
    Table 2: Parties that have not yet reported base year data UN الجدول 2: الأطراف التي لم تبلغ بعد عن بيانات سنة الأساس
    Annexes for which base year data should have been reported but has not been reported UN المرفقات التي كان ينبغي الإبلاغ عن بيانات سنة الأساس بشأنها ولكن لم يتم الإبلاغ عنها
    Parties that have not yet reported base-year data UN الأطراف التي لم تقم بعد بالإبلاغ عن بيانات سنة الأساس
    Annexes for which base-year data have not been reported Remarks UN المرفقات التي لم يتم بعد الإبلاغ عن بيانات سنة الأساس الخاصة بها
    The Parties listed in table 5 have not reported base-year data for one or more of the annexes for which they are required to have reported data. UN والأطراف المذكورة في الجدول 5 لم تبلغ عن بيانات سنة الأساس بالنسبة لواحد أو أكثر من المرفقات المطلوب منها أن تبلغ عن بيانات بشأنها.
    Within that category, two Parties had yet to submit some or all of their base-year data. UN ولا يزال يوجد في تلك الفئة طرفان لم يقدما بعدُ بعضاً من بيانات سنة الأساس الخاصة بهما أو كلها.
    In so doing, it uses thresholds established in line with gross national income (GNI) per capita base-year data derived using the World Bank Atlas methodology. UN وفي معرض القيام بذلك، يستخدم البرنامج عتبات أُنشِئت لتتماشى مع نصيب الفرد من الدخل القومي الإجمالي، ويستنبط بيانات سنة الأساس باستخدام منهجية أطلس البنك الدولي.
    The Secretariat has analysed the submissions of baseyear data from the Parties. UN وقد قامت الأمانة بتحليل بيانات سنة الأساس التي قدمتها الأطراف.
    Based on the treaties they have ratified and the dates of ratification of those treaties, all the Parties except the three Parties listed in the table 5 below have submitted their baseyear data as required. UN 10 - استناداً إلى الاتفاقيات التي صدّقت عليها وتواريخ التصديق عليها فقد قدمت جميع الأطراف باستثناء الأطراف الثلاثة الواردة أسماؤها في الجدول 5 أدناه بيانات سنة الأساس الخاصة بها كما هو مطلوب.
    Based on the treaties that parties have ratified and the dates of ratification thereof, all parties except Myanmar and San Marino have submitted their baseyear data as required. UN 10 - واستناداً إلى المعاهدات التي صادقت عليها الأطراف، وتواريخ التصديق عليها، قدمت جميع الأطراف باستثناء ميانمار وسان مارينو بيانات سنة الأساس المطلوبة الخاصة بها.
    data for the base year defined by decisions 9/CP.2 and 11/CP.4 (Bulgaria (1988), Hungary (average of 1985 - 1987), Poland (1988), Romania (1989), Slovenia (1986)) are used for this Party instead of 1990 data. UN (أ) استُخدمت بالنسبة لهذا الطرف بيانات سنة الأساس المحددة وفقاً للمقررين ٩/م أ-٢ و١١/م أ-٤ (بلغاريا (1988)، وهنغاريا (متوسط 1985-1987)، وبولندا (١٩٨٨)، ورومانيا (١٩٨٩)، وسلوفينيا (١٩٨٦))، بدلاً من بيانات عام ١٩٩٠.
    Details of what constitutes baseyear and baseline data and production and consumption control measures of the Protocol are contained in sections 6.1.1 and 6.1.2. UN ويشتمل القسمان 6-1-1 و6-1-2 على ما يمثل بيانات سنة الأساس وخط الأساس وتدابير الرقابة على الإنتاج والاستهلاك التابعة للبروتوكول.
    In addition, the Protocol provides that estimated data will satisfy the baseyear datareporting requirement. UN وبالإضافة إلى ذلك ينص البروتوكول على أن البيانات المقدرة تفي بمتطلبات الإبلاغ عن بيانات سنة الأساس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more