"بيانات مالية مؤقتة" - Translation from Arabic to English

    • interim financial statements
        
    Produce interim financial statements for 1998 using an integrated accounting system. UN إصدار بيانات مالية مؤقتة لعام ١٩٩٨ باستخدام نظام محاسبي متكامل.
    Plan and prepare interim financial statements for review by external auditor(s) well ahead of the final implementation date to avoid unpleasant surprises. UN تخطيط وإعداد بيانات مالية مؤقتة لكي يستعرضها مراجعو الحسابات الخارجيون قبل تاريخ التنفيذ النهائي بكثير تجنباً لوقوع مفاجآت غير سارة.
    Plan and prepare interim financial statements for review by external auditor(s) well ahead of the final implementation date to avoid unpleasant surprises. UN تخطيط وإعداد بيانات مالية مؤقتة لكي يستعرضها مراجعو الحسابات الخارجيون قبل تاريخ التنفيذ النهائي بكثير تجنباً لوقوع مفاجآت غير سارة.
    Owing to the small size of its operation, the Committee does not recommend that UNITAR produce unaudited interim financial statements every six months. UN ونظرا لصغر حجم عمليات المعهد، فإن اللجنة لا توصي بأن يقوم بإعداد بيانات مالية مؤقتة غير مراجعة كل ستة أشهر.
    The preparation of interim financial statements may help to spread the workload across the year more evenly, reducing the burden at year-end, and facilitate early identification of errors in the accounting records. UN وقد يساعد إعداد بيانات مالية مؤقتة على توزيع كمية العمل على مدى السنة بشكل أكثر توازنا، مما يخفف العبء في نهاية السنة وييسر التعرف المبكر على الأخطاء في سجلات المحاسبة.
    Unaudited interim financial statements for the biennium 2000-2001 as at 31 December 2000 UN بيانات مالية مؤقتة غير مراجعة لفترة السنتين 2000-2001 حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2000
    interim financial statements will be prepared at the end of the first year of the biennium for the information of the Fund's management and the Standing Committee of the Pension Board. UN وستعد بيانات مالية مؤقتة بنهاية السنة اﻷولى من فترة السنتين ﻹطلاع إدارة الصندوق واللجنة الدائمة التابعة لمجلس صندوق المعاشات.
    5-10 ad hoc interim financial statements for liquidated missions UN 5 - 10 بيانات مالية مؤقتة مخصصة تتعلق ببعثات مصفاة
    (a) For all accounts of the United Nations, except for peacekeeping operations with special accounts, interim financial statements covering the first year of the biennial financial period, as at 31 December, shall be submitted to the Board of Auditors not later than 31 March of the following year. UN (أ) بالنسبة لجميع حسابات الأمم المتحدة، عدا حسابات عمليات حفظ السلام ذات الحسابات الخاصة، تقدم إلى مجلس مراجعي الحسابات بيانات مالية مؤقتة تغطي السنة الأولى من فترة السنتين المالية حتى 31 كانون الأول/ديسمبر، وذلك في موعد لا يتجاوز 31 آذار/ مارس من السنة التالية.
    13 Plan and prepare interim financial statements for review by external auditor(s) well ahead of the final implementation date to avoid unpleasant surprises. UN 13: التخطيط لإعداد بيانات مالية مؤقتة كي يستعرضها مراجع حسابات خارجي (مراجعو حسابات خارجيون) قبل موعد التنفيذ النهائي بوقت كافٍ تجنباً لوقوع مفاجئات غير سارّة.
    13. Plan and prepare interim financial statements for review by external auditor(s) well ahead of the final implementation date to avoid unpleasant surprises. UN 13 - التخطيط لإعداد بيانات مالية مؤقتة كي يستعرضها مراجع حسابات خارجي (مراجعو حسابات خارجيون) قبل موعد التنفيذ النهائي بوقت كافٍ تجنباً لوقوع مفاجئات غير سارّة.
    (a) For all accounts of the United Nations, except for peacekeeping operations with special accounts, interim financial statements covering the first year of the biennial financial period, as at 31 December, shall be submitted to the Board of Auditors not later than 31 March of the following year. UN (أ) بالنسبة لجميع حسابات الأمم المتحدة، عدا حسابات عمليات حفظ السلام ذات الحسابات الخاصة، تقدم إلى مجلس مراجعي الحسابات بيانات مالية مؤقتة تغطي السنة الأولى من فترة السنتين المالية حتى 31 كانون الأول/ ديسمبر، وذلك في موعد لا يتجاوز 31 آذار/ مارس من السنة التالية.
    (a) For all accounts of the United Nations, except for peacekeeping operations with special accounts, interim financial statements covering the first year of the biennial financial period, as at 31 December, shall be submitted to the Board of Auditors not later than 31 March of the following year. UN (أ) تقدم فيما يتعلق بجميع حسابات الأمم المتحدة، عدا عمليات حفظ السلام ذات الحسابات الخاصة، بيانات مالية مؤقتة تغطي السنة الأولى من فترة السنتين المالية، حتى 31 كانون الأول/ ديسمبر، وذلك إلى مجلس مراجعي الحسابات في موعد لا يتجاوز 31 آذار/ مارس من السنة التالية.
    Two test runs, in preparation of IPSAS-compliant financial statements have been successfully completed in 2010, with a soft closure in June 2010, and a full-scale test run in collaboration with the External Auditor, for preparation of interim financial statements for the nine-month period ending 30 September 2010. UN 4- وفي عام 2010، أُنجزت بنجاح عمليتان تجريبيتان لإعداد بيانات مالية ممتثلة للمعايير المحاسبية الدولية، فأجريت تجربة إقفال ليِّن للحسابات في حزيران/يونيه 2010، كما أجريت بالتعاون مع مراجع الحسابات الخارجي عملية تجريبية مكتملة لإعداد بيانات مالية مؤقتة لفترة الأشهر التسعة المنتهية في 30 أيلول/سبتمبر 2010.
    First, CEB members noted that best practice 13 ( " plan and prepare interim financial statements for review by external auditor(s) well ahead of the final implementation date to avoid unpleasant surprises " ) may prove difficult to apply for agencies that have a highly decentralized structure that operates multiple financial systems. UN أولا، لاحظ أعضاء مجلس الرؤساء التنفيذيين أن تطبيق الممارسة الفضلى 13 ( " تخطيط وإعداد بيانات مالية مؤقتة لكي يستعرضها مراجعو الحسابات الخارجيون قبل تاريخ التنفيذ النهائي بكثير تجنباً لوقوع مفاجآت غير سارّة " ) قد يكون صعبا بالنسبة للوكالات التي لها بنية تتسم بدرجة عالية من اللامركزية وتشّغِل أنظمة مالية متعددة.
    20. UNOPS informed the Board that it had taken steps to ensure a more organized and pragmatic approach for the 2013 accounts closure process, including evidence-based management reviews of the financial statements, planned additional technical training and enhanced guidance on accrual accounting, and would consider the preparation of interim financial statements as part of the annual workplan for its finance team. UN 20 - وقد أبلغ المكتب المجلس بأنه: (أ) اتخذ خطوات لضمان اتباع نهج منظم وعملي بدرجة أكبر في عملية إغلاق الحسابات لعام 2013، بما في ذلك االمراجعات الإدارية القائمة على الأدلة للبيانات المالية؛ (ب) خطط للمزيد من التدريب التقني والتوجيه المعزز في مجال المحاسبة على أساس الاستحقاق؛ وسينظر في إمكانية إعداد بيانات مالية مؤقتة كجزء من خطة العمل السنوية لفريقه المعني بالشؤون المالية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more