"بيانات مالية مفصلة" - Translation from Arabic to English

    • detailed financial statements
        
    • disaggregated financial data
        
    The failure of some contractors to submit their annual reports in a timely manner and to provide detailed financial statements raised concerns among members of the Council. UN ومما أثار القلق لدى أعضاء المجلس عدم تقديم بعض المتعاقدين تقاريرهم السنوية في حينها، وعدم تقديم بيانات مالية مفصلة.
    The report should include the detailed financial statements of the Mission and an inventory of assets as well as a report on their final disposition. UN وينبغي أن يتضمن التقرير بيانات مالية مفصلة للبعثة وجرد بأصولها وكذلك تقريرا عن مآلها النهائي.
    CYEMS did not provide, for example, invoices, detailed financial statements, management reports, budgets, accounts, time schedules, progress reports, or a breakdown of revenues and costs for the projects. UN ولم تقدم الشركة أية فواتير أو بيانات مالية مفصلة أو تقارير إدارية أو ميزانيات أو حسابات أو جداول زمنية أو تقارير مرحلية أو بيانات إيرادات وتكاليف مفصلة تتعلق بالمشاريع.
    (o) Some contractors have still not provided detailed financial statements for 2009 and 2010 despite the Commission's repeated calls to do so. UN (س) لم يقدم بعض المتعاقدين حتى الآن بيانات مالية مفصلة عن عام 2009 وعام 2010 رغم الدعوات المتكررة من جانب اللجنة للقيام بذلك.
    Almost all organizations that replied to the JIU questionnaire on financial resources spent on environmental measures had no available disaggregated financial data on those measures and expenditures, thus providing evidence of the underdeveloped state of environmental management accounting (EMA) in United Nations organizations. UN 129- تبيّن أن جميع المنظمات تقريباً التي أجابت عن الاستبيان الذي أعدته وحدة التفتيش المشتركة بشأن الموارد المالية المرصودة للتدابير البيئية لا تملك بيانات مالية مفصلة عن هذه التدابير والنفقات المخصصة لها، ما يدل على تخلف حالة المحاسبة الإدارية البيئية لدى منظمات الأمم المتحدة.
    (o) Some contractors have still not provided detailed financial statements for 2009 and 2010 despite the Commission's repeated calls to do so. UN (س) لم يقدم بعض المتعاقدين حتى الآن بيانات مالية مفصلة عن عام 2009 وعام 2010 رغم الدعوات المتكررة من جانب اللجنة للقيام بذلك.
    Almost all organizations that replied to the JIU questionnaire on financial resources spent on environmental measures had no available disaggregated financial data on those measures and expenditures, thus providing evidence of the underdeveloped state of environmental management accounting (EMA) in United Nations organizations. UN 129 - تبيّن أن جميع المنظمات تقريباً التي أجابت عن الاستبيان الذي أعدته وحدة التفتيش المشتركة بشأن الموارد المالية المرصودة للتدابير البيئية لا تملك بيانات مالية مفصلة عن هذه التدابير والنفقات المخصصة لها، ما يدل على تخلف حالة المحاسبة الإدارية البيئية لدى منظمات الأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more