The directory should, in fact, take the form of a computerized database and information system capable of continuous updating. | UN | وينبغي في الواقع أن يأخذ الدليل شكل قاعدة بيانات محوسبة ونظام للمعلومات قادر على التحديث المستمر للمعلومات. |
The system primarily enables national administrations to keep track of all individual transactions in a computerized database. | UN | ويؤدي النظام أساسا إلى تمكين اﻹدارات الوطنية من تقصي أثر جميع المعاملات الفردية في قاعدة بيانات محوسبة. |
The Office of Human Resources Management has commenced the compilation of a skills inventory of staff on a computerized database. | UN | وبدأ مكتب إدارة الموارد البشرية في تجميع قائمة حصر لمهارات الموظفين في قاعدة بيانات محوسبة. |
His Division was developing a computerized database for suppliers and was endeavouring to ensure that as many countries as possible were included in the supply roster. | UN | وتقوم شعبته بوضع قاعدة بيانات محوسبة للموردين، وتسعى إلى كفالة إدراج أكبر عدد ممكن من البلدان في قائمة الموردين. |
The government is challenged in recording yearly incidences but is now in the process of setting computerized data base under the .... | UN | وتواجه الحكومة تحديات في تسجيل الحوادث السنوية ولكنها الآن في مرحلة إقامة قاعدة بيانات محوسبة. |
The system primarily enables national administrations to keep track of all individual transactions in a computerized database. | UN | ويؤدي النظام أساسا إلى تمكين اﻹدارات الوطنية من تقصي أثر جميع المعاملات الفردية في قاعدة بيانات محوسبة. |
Kenya has established a computerized database that contains disaggregated data for policy and planning purposes. | UN | ووضعت كينيا قاعدة بيانات محوسبة تتضمن بيانات مفصلة لأغراض وضع السياسات والتخطيط. |
Emphasis during this biennium will be placed on the development of computerized database modules in various statistical areas and on the use of reliable harmonized statistics. | UN | وسيوضع التركيز خلال فترة السنتين هذه على إنشاء وحدات قواعد بيانات محوسبة في مختلف المجالات الإحصائية، وعلى استعمال إحصاءات منسقة يمكن الاعتماد عليها. |
The sponsor's name will be stamped in the passport and recorded in a computerized database. | UN | ويختم اسم الكفيل على جواز السفر ويسجل في قاعدة بيانات محوسبة. |
Seychelles Immigration does have a computerized database on all persons entering and leaving the country. | UN | لدى إدارة الهجرة في سيشيل قاعدة بيانات محوسبة عن كل الأشخاص الذين يدخلون إلى البلد أو يغادرونه. |
This Clearance System is a computerized database for recording the movement of pleasure craft that arrive within the borders of Trinidad and Tobago. | UN | ونظام التخليص هذا هو قاعدة بيانات محوسبة تسجل حركة قوارب النزهة التي تعبر حدود ترينيداد وتوباغو. |
The roster consisted of a computerized database supported by a file for each consultant. | UN | ويتكون السجل من قاعدة بيانات محوسبة يدعمها ملف لكل خبير استشاري. |
A computerized database containing the holdings of the library is being maintained to facilitate the retrieval of bibliographical information. | UN | وتوجد قاعدة بيانات محوسبة تحتوي على مقنيات المكتبة لتسهيل عملية استرجاع المعلومات الببليوغرافية. |
Kenya was also developing a computerized database to be used in monitoring the performance of the shelter sector. | UN | كما تقوم كينيا باستحداث قاعدة بيانات محوسبة تستخدم في رصد أداء قطاع المأوى. |
A computerized database of its findings has been established. | UN | وتم انشاء قاعدة بيانات محوسبة لاستنتجاتها. |
The replies are currently being entered into a computerized database and are serving as a resource base for the preparation of the final synthesis. | UN | ويجري اﻵن ادخال الردود في قاعدة بيانات محوسبة ويجري استخدامها كقاعدة مرجعية لاعداد التجميع النهائي. |
(i) The establishment of comprehensive computerized database disks for sampled stations; | UN | ' ١ ' إنشاء أقراص قواعد بيانات محوسبة شاملة تتعلق بالمحطات التي أخذت عينات منها؛ |
DIS is a computerized database of reference to unpublished material written by or for the United Nations on economic and social development. | UN | ونظام المعلومات اﻹنمائية عبارة عن قاعدة بيانات محوسبة لﻹحالة إلى المواد غير المنشورة التي وضعتها اﻷمم المتحدة أو كتبت من أجلها عن التنمية الاقتصادية والاجتماعية. |
Computer bulletin board service and computerized data bases available | UN | تتاح خدمات نشرات الحاســـوب وقواعد بيانات محوسبة |
Once this is accomplished by end 1995, there will be a computerized data base on both ongoing development assistance for desertification control, as well as a forecast of planned assistance. | UN | وستكون هناك، بعد انتهاء هذه المهمة قبل نهاية عام ٥٩٩١، قاعدة بيانات محوسبة عن المساعدة اﻹنمائية الجارية لمكافحة التصحر، وكذلك عن التكهنات فيما يتعلق بالمساعدة المقررة. |
Following the round-table discussion, the delegation had visited the UNRWA scanning operation centre for refugee records, where it had been briefed on the establishment of a comprehensive computer database of refugee records through the digitization of all documents in the custody of UNRWA. | UN | وبعد المائدة المستديرة، زار الوفد مركز عمليات مسح سجلات اللاجئين وتم إطلاع اللجنة على إنشاء قاعدة بيانات محوسبة شاملة لسجلات اللاجئين من خلال رقمنة جميع الوثائق التي في حوزة الأونروا. |