The Ad Hoc Committee of the Whole will also hear statements by representatives of United Nations programmes, specialized agencies and others. | UN | وستستمع اللجنة المخصصة الجامعة أيضا إلى بيانات ممثلي برامج اﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة وغيرها. |
IV. statements by representatives of intergovernmental organizations | UN | `4` بيانات ممثلي المنظمات الحكومية الدولية |
At the resumption of the 65th plenary meeting, statements by representatives of regional groups and others will be heard. | UN | ولدى استئناف الجلسة العامة الخامسة والستين، سنستمع إلى بيانات ممثلي المجموعات الإقليمية وسواها. |
The Council then heard statements by the representatives of Japan, Mozambique, Brazil and Lesotho. | UN | ثم استمع المجلس إلى بيانات ممثلي كل من اليابان وموزامبيق والبرازيل وليسوتو. |
statements by the representatives of regional and interest groups | UN | بيانات ممثلي المجموعات الإقليمية والمجموعات صاحبة المصلحة |
She endorsed the statements made by the representatives of the United Arab Emirates and the Sudan. | UN | وأيدت بيانات ممثلي الامارات العربية المتحدة والسودان . |
statements by representatives of the civil society and the business sector | UN | بيانات ممثلي المجتمع المدني وقطاع الأعمال |
statements by representatives of the civil society and the business sector | UN | بيانات ممثلي المجتمع المدني وقطاع الأعمال |
statements by representatives of United Nations specialized agencies, organizations and programmes and of intergovernmental organizations, and report of the Civil Society Forum 3-6 p.m. | UN | بيانات ممثلي وكالات الأمم المتحدة المتخصصة ومنظماتها وبرامجها والمنظمات الحكومية الدولية، وتقرير منتدى المجتمع المدني |
statements by representatives of Non-Self-Governing Territories as well as petitions on Non-Self-Governing Territories approved to be heard by the Committee 6 p.m. | UN | بيانات ممثلي الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي والالتماسات المتعلقة بالأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي التي وافقت اللجنة على الاستماع إليها |
statements by representatives of Non-Self-Governing Territories as well as petitions on Non-Self-Governing Territories approved to be heard by the Committee 6 p.m. | UN | بيانات ممثلي الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي والالتماسات المتعلقة بالأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي التي وافقت اللجنة على الاستماع إليها |
statements by representatives of Non-Self Governing Territories and petitioners | UN | بيانات ممثلي الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي ومقدمي الالتماسات |
2. statements by representatives of the United Nations Environment Programme | UN | بيانات ممثلي برنامج الأمم المتحدة للبيئة |
In response to the statements by representatives of non-governmental organizations, some representatives raised points of order, asking whether the rules of procedure allowed observers to criticize parties. | UN | ورداً على بيانات ممثلي المنظمات غير الحكومية، آثار بعض الممثلين نقاط نظام، سائلين ما إذا كان النظام الداخلي يسمح بأن ينتقد المراقبون الأطراف. |
At its sixty-third meeting, the Governing Council heard statements by the representatives of Iraq, Kuwait, Pakistan and Sudan. | UN | وقد استمع مجلس اﻹدارة في جلسته الثالثة والستين، إلى بيانات ممثلي باكستان والسودان والعراق والكويت. |
Her delegation had listened with interest to the statements by the representatives of the staff associations and regretted the decision of FICSA again to suspend its participation in the debates of ICSC. | UN | وقد أصغى وفد الولايات المتحدة باهتمام الى بيانات ممثلي رابطات الموظفين، وهو يأسف لقرار اتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين تعليق مشاركته مجددا في مناقشات لجنة الخدمة المدنية الدولية. |
74. Mr. Saeed (Sudan) said that he wished to comment on the statements by the representatives of the United States and Australia. | UN | 74 - السيد سعيد (السودان): قال ممارساً حق الرد إنه يود الإشارة مرة أخرى إلى بيانات ممثلي الولايات المتحدة وأستراليا. |
In that regard, he endorsed the statements made by the representatives of Brazil, Cuba and India and said that the Secretary-General should clearly indicate where the necessary resources would come from. Otherwise, it would be up to the Committee to decide on the appropriate means of financing. | UN | وقال إنه، بهذا الصدد، يؤيد بيانات ممثلي البرازيل وكوبا والهند، وإنه ينبغي لﻷمين العام أن يشير بوضوح إلى الجهة التي ستأتي منها الموارد الضرورية، وإلا، فإن اﻷمر يعود إلى اللجنة لتقرر بشأن الوسائل الملائمة للتمويل. |
56. Mr. Terzi (Turkey) said that his delegation wished to associate itself with the statements made by the representatives of the United States of America, the Netherlands, Switzerland and Japan. | UN | 56 - السيد ترزي (تركيا): قال إن وفده يرغب في تأييد بيانات ممثلي الولايات المتحدة الأمريكية وهولندا وسويسرا واليابان. |
1. statements of representatives of non-members of the Governing Council: Kuwait and Iraq. | UN | 1 - بيانات ممثلي الدول غير الأعضاء بمجلس الإدارة: الكويت، العراق. |
66. Lebanon's position was well-known and had been set forth in the statements of the representatives of that country. | UN | 66 - وأضاف قائلا إن موقف بلده معروف تماما، وقد أوضح بجلاء في بيانات ممثلي البلد. |