"بيانا صادرا" - Translation from Arabic to English

    • a statement issued
        
    • a statement of
        
    • a statement by
        
    • a communiqué issued
        
    • a statement made
        
    • a statement adopted
        
    Following our consultations this morning, I have the honour to transmit herewith a statement issued by the Minister for Foreign Affairs of France, Dominique de Villepin. UN في أعقاب المشاورات التي أجريت صباح هذا اليوم، يشرفني أن أبعث طيه بيانا صادرا عن وزير خارجية فرنسا دومينيك دو فيلبين.
    I have the honour to enclose herewith a statement issued by the Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Yemen concerning the situation in Yemen. UN يشرفني أن أرفق طيه بيانا صادرا عن وزارة خارجية جمهورية اليمن بشأن الحالة في اليمن.
    I have the honour to transmit to you a statement issued by the Foreign Minister of the Federal Democratic Republic of Ethiopia on 10 February 1999. UN يشرفني أن أحيل إليكم بيانا صادرا عن وزير خارجية جمهورية إثيوبيا الديمقراطية الاتحادية في ٠١ شباط/فبراير ١٩٩٩.
    Consequently, I have the honour to submit, enclosed herewith, a statement of the Ministry of Foreign Affairs. UN وبناء عليه، أتشرف بأن أحيل إليكم طيه بيانا صادرا عن وزارة الخارجية.
    I have the honour to transmit herewith a statement by the President of the Republic of South Ossetia (see enclosure). UN يشرفني أن أحيل طيه بيانا صادرا عن رئيس جمهورية أوسيتيا الجنوبية.
    I have the honour to transmit herewith a communiqué issued by the Ministry of Foreign Affairs of the Federal Democratic Republic of Ethiopia following the recent visit to Ethiopia of Abdikasim Hassan Salad, President of the Transitional Government in Somalia (see annex). UN يشرفني أن أحيل طيه بيانا صادرا عن وزارة خارجية جمهورية إثيوبيا الديمقراطية الاتحادية في أعقاب الزيارة الأخيرة التي قام بها إلى إثيوبيا رئيس الحكومة الانتقالية في الصومال، عبد القاسم حسن صلد.
    Letter dated 12 March (S/1998/230) from the representative of Yugoslavia addressed to the Secretary-General, transmitting a statement issued on 11 March 1998 by the Government of Serbia. UN رسالة مؤرخة ١٢ آذار/ مارس )S/1998/230( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل يوغوسلافيا، تحيل بيانا صادرا في ١١ آذار/ مارس ١٩٩٨ عن حكومة صربيا.
    I have the honour to transmit herewith a statement issued on 25 March 1999 by the Ministry of Foreign Affairs of Kazakhstan concerning the missile and bomb strikes by the North Atlantic Treaty Organization (NATO) against the territory of Yugoslavia (see annex). UN أتشرف بأن أحيل إليكم طيه بيانا صادرا عن وزارة خارجية كازاخستان في ٢٥ آذار/ مارس ١٩٩٩ بشأن قصف منظمة حلف شمال اﻷطلسي ﻹقليم يوغوسلافيا بالقذائف الصاروخية والقنابل.
    I have the honour to forward to you herewith a statement issued by the Ministry of Foreign Affairs of Nagorno Karabagh on 15 June 1999 (see annex). UN يشرفني أن أحيل إليكم طيه بيانا صادرا عن وزارة خارجية ناغورنو كاراباخ في ١٥ حزيران/ يونيه ١٩٩٩ )انظر المرفق(.
    Letter dated 25 January (S/2000/74) from the representative of Portugal addressed to the Secretary-General, transmitting a statement issued on 24 January 2000 by the Presidency of the European Union. UN رسالة مؤرخة 25 كانون الثاني/يناير (S/2000/74) موجهة إلى الأمين العام من ممثل البرتغال يحيل بها بيانا صادرا في 24 كانون الثاني/يناير 2000 عن رئاسة الاتحاد الأوروبي.
    Letter dated 18 October (S/1999/1076) from the representative of Finland addressed to the Secretary-General, transmitting a statement issued on 11 October 1999 by the Presidency of the European Union. UN رسالة مؤرخة 18 تشرين الأول/أكتوبر (S/1999/1076) موجهة إلى الأمين العام من ممثل فنلندا يحيل بها بيانا صادرا عن رئاسة الاتحاد الأوروبي في 11 تشرين الأول/أكتوبر 1999.
    Letter dated 3 December (S/1999/1217) from the representative of Finland addressed to the Secretary-General, transmitting a statement issued on 26 November 1999 by the Presidency of the European Union. UN رسالة مؤرخة 3 كانون الأول/ديسمبر (S/1999/1217) موجهة إلى الأمين العام من ممثل فنلندا يحيل بها بيانا صادرا في 26 تشرين الثاني/نوفمبر 1999 عن رئاسة الاتحاد الأوروبي.
    Letter dated 31 January 2000 (S/2000/80) from the representative of Portugal addressed to the Secretary-General, transmitting a statement issued on 27 January 2000 by the Presidency of the European Union. UN رسالة مؤرخة 31 كانون الثاني/يناير 2000 (S/2000/80) موجهة إلى الأمين العام من ممثل البرتغال يحيل بها بيانا صادرا في 27 كانون الثاني/يناير 2000 عن رئاسة الاتحاد الأوروبي.
    I have the honour to transmit herewith a statement issued on 20 March 1999 by the Ministry of Foreign Affairs of Belarus concerning the situation in Kosovo (see annex). UN أتشرف بأن أحيل طي هذا بيانا صادرا في ٢٠ آذار/ مارس ١٩٩٩ عن وزارة خارجية بيلاروس بشأن الحالة في كوسوفو )انظر المرفق(.
    I have the honour to forward to you herewith a statement issued by the Ministry of Foreign Affairs of Ukraine on 24 March 1999 (see annex). UN أتشرف بأن أرفق طي هذا بيانا صادرا عن وزارة خارجية أوكرانيا في ٢٤ آذار/ مارس ١٩٩٩ )انظر المرفق(.
    Letter dated 18 January (S/1999/63) from the representative of Germany addressed to the Secretary-General, transmitting a statement issued on 15 January 1999 by the Presidency of the European Union. UN رسالة مؤرخة ١٨ كانون الثاني/يناير (S/1999/63) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل ألمانيا، يحيل بها بيانا صادرا في ١٥ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩ عن رئاسة الاتحاد اﻷوروبي.
    Letter dated 4 March (S/1999/239) from the representative of Germany addressed to the Secretary-General, transmitting a statement issued on 2 March 1999 by the Presidency of the European Union. UN رسالة مؤرخة ٤ آذار/ مارس (S/1999/239) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل ألمانيا، يحيل بها بيانا صادرا في ٢ آذار/ مارس ١٩٩٩ عن رئاسة الاتحاد اﻷوروبي.
    Letter dated 14 January (S/1999/47) from the representative of Germany addressed to the Secretary-General, transmitting a statement issued on 12 January 1999 by the Presidency of the European Union. UN رسالة مؤرخة ١٤ كانون الثاني/يناير )S/1999/47( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل ألمانيا، يحيل بها بيانا صادرا في ١٢ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩ من رئاسة الاتحاد اﻷوروبي.
    Letter dated 22 February (S/1999/193) from the representative of Liberia addressed to the Secretary-General, transmitting a statement issued on 19 January 1999 by the Government of Liberia. UN رسالة مؤرخة ٢٢ شباط/فبراير )S/1999/193( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل سيراليون، يحيل بها بيانا صادرا في ١٩ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩ من حكومة ليبريا.
    I have the honour to transmit a statement of the Ministry of Foreign Affairs of Georgia dated 2 June 2009 (see annex). UN يشرفني أن أحيل إليكم طيه بيانا صادرا عن وزارة خارجية جورجيا في 2 حزيران/يونيه 2009 (انظر المرفق).
    The Committee also reviewed a statement by the Belarus Ministry of Foreign Affairs, which denied the allegation. UN واستعرضت اللجنة أيضا بيانا صادرا عن وزارة الخارجية في بيلاروس ينفي هذه المزاعم.
    I have the honour, on behalf of the States members of the Arab League, to attach herewith a communiqué issued by the Arab Group with regard to the ongoing Turkish military invasion of Iraq. UN أتشرف بأن أرفق طيا، باسم الدول اﻷعضاء في جامعة الدول العربية، بيانا صادرا عن المجموعة العربية فيما يتعلق بالغزو العسكري التركي المتواصل للعراق.
    Letter dated 10 February (S/1999/140) from the representative of Eritrea addressed to the President of the Security Council, transmitting a statement made on the same date by the representative of Eritrea at the 3975th meeting of the Security Council. UN رسالة مؤرخة ١٠ شباط/فبراير (S/1999/140) موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل إريتريا، يحيل بها بيانا صادرا في نفس التاريخ عن ممثل إريتريا في جلسة مجلس اﻷمن ٣٩٧٥.
    I have the honour to enclose herewith a statement adopted by the Contact Group on Bosnia and Herzegovina of the Organization of the Islamic Conference on the latest situation in Banja Luka in the Republic of Bosnia and Herzegovina. UN أتشرف بأن أرفق طيا بيانا صادرا عن فريق الاتصال المعني بالبوسنة والهرسك التابع لمنظمة المؤتمر اﻹسلامي بشأن أحدث اﻷوضاع في بانيالوقا بجمهورية البوسنة والهرسك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more