Before the adoption of the revised draft decision, a representative of the Secretariat read a financial statement, the text of which is contained in annex VIII of the present report. | UN | وقبل اعتماد مشروع المقرّر المنقّح، قدم ممثل الأمانة بيانا ماليا يرد نصه في المرفق الثامن بهذا التقرير. |
The report contains information on exploration, mining tests and environmental activities, and a financial statement. | UN | ويتضمن التقرير معلومات عن الاستكشاف واختبارات التعدين والأنشطة البيئية، كما يتضمن بيانا ماليا. |
The report contains information on exploration, mining tests and environmental activities and includes a financial statement. | UN | ويتضمن التقرير معلومات عن الاستكشاف واختبارات التعدين والأنشطة البيئية، كما يتضمن بيانا ماليا. |
Individual financial statements Schedules | UN | بيانا ماليا لكل بعثة على حدة |
It also contained a certified financial statement of expenditure relating to activities in 2003. | UN | كما تضمن بيانا ماليا مصدقا بنفقات الأنشطة المضطلع بها في عام 2003. |
It submitted a financial statement for 2008 signed by the Secretary of the Ministry of Earth Sciences of the Government of India. | UN | كما قدمت الجهة المتعاقدة بيانا ماليا عن عام 2008 موقّعا من أمين وزارة علوم الأرض بحكومة الهند. |
Before the approval of the revised draft resolution, a representative of the Secretariat read a financial statement, the text of which is contained in annex VIII. | UN | وقبل الموافقة على مشروع القرار المنقّح، قدّم ممثل عن الأمانة بيانا ماليا يرد نصه في المرفق الثامن. |
Before the approval of the draft resolution, a representative of the Secretariat made a financial statement, the text of which is contained in annex VIII. | UN | وقبل الموافقة على مشروع القرار، قدم ممثل للأمانة بيانا ماليا يرد نصه في المرفق الثامن. |
The report contains information on exploration, mining tests and environmental activities, as well as a financial statement. | UN | ويتضمن التقرير معلومات عن أعمال الاستكشاف، واختبارات التعدين، والأنشطة البيئية، وكذلك بيانا ماليا. |
Before the approval of the revised draft resolution, a representative of the Secretariat read a financial statement, the text of which is contained in annex VIII to part one of the present report. | UN | وقبل الموافقة على مشروع القرار المنقّح، قدّم ممثل عن الأمانة بيانا ماليا يرد نصه في المرفق الثامن بالجزء الأول من هذا التقرير. |
a financial statement on the status of the Trust Fund for the Regional Centre for the biennium 2006-2007 is contained in the annex. | UN | ويرد في المرفق بيانا ماليا بشأن وضع الصندوق الاستئماني للمركز الإقليمي ويغطي فترة السنتين 2006-2007. |
14. United Nations agencies are required to provide a financial statement for every project that they undertake on behalf of UNDP. | UN | 14 - ويطلب من وكالات الأمم المتحدة أن تقدم بيانا ماليا عن كل مشروع تضطلع به نيابة عن البرنامج الإنمائي. |
The report contains information on exploration work, environmental impact assessment, mining and extractive metallurgy technologies, and included a financial statement. | UN | ويتضمن التقرير معلومات عن أعمال الاستكشاف، وتقييم الأثر البيئي، وتكنولوجيات التعدين والميتالورجيا الاستخراجية، كما تضمن بيانا ماليا. |
a financial statement on the status of the Trust Fund for the Regional Centre for the first year of the biennium 2008-2009 is contained in the annex. | UN | ويتضمن المرفق بيانا ماليا عن حالة الصندوق الاستئماني للمركز الإقليمي للسنة الأولى من فترة السنتين 2008-2009. |
a financial statement on the status of the Trust Fund for the Centre for the year 2008 is contained in annex I. An outline of planned activities of the Centre for which funding is being sought is provided in annex II. | UN | ويتضمن المرفق الأول منه بيانا ماليا عن حالة الصندوق الاستئماني للمركز لعام 2008. ويرِد في المرفق الثاني مجمل للأنشطة المقررة للمركز التي يُلتمس تمويلُها. |
42. The report contains a financial statement with a breakdown of the expenditure and a certificate of expenditure was provided. | UN | 42 - يتضمن التقرير بيانا ماليا مع توزيع للنفقات وقدمت شهادة تصديق على النفقات. |
The terms of reference for the Assistance Fund provide that, in addition to the submission of an annual report on activities of the Fund, a report on the activities of the Fund, to date, including a financial statement of the contributions to and disbursements from the Fund, shall be presented to the Review Conference provided for under article 36 of the Agreement. | UN | وتنص اختصاصات صندوق المساعدة على أنه، بالإضافة إلى تقديم تقرير سنوي عن أنشطة الصندوق، يقدم إلى المؤتمر الاستعراضي، المنصوص عليه في المادة 36 من الاتفاق، تقرير عن أنشطة الصندوق المضطلع بها حتى آخر لحظة قبل إعداد التقرير، يتضمن بيانا ماليا عن المساهمات المقدمة للصندوق والمبالغ المدفوعة منه. |
Individual financial statements Schedules | UN | بيانا ماليا لكل بعثة على حدة |
Individual financial statements Schedules | UN | بيانا ماليا لكل بعثة على حدة |
Individual financial statements Schedules | UN | بيانا ماليا لكل بعثة على حدة |
The report contains a certified financial statement of expenditures in 2003. | UN | ويتضمن التقرير بيانا ماليا موثقا بنفقات عام 2003. |
It also recommended that an appropriately certified financial breakdown for the activities undertaken in 2002 be provided by the Government of India. | UN | كما أوصت بأن تقدم حكومة الهند بيانا ماليا مفصلا ومصدقا حسب الأصول للأنشطة التي اضطلعت بها في عام 2002. |