The Secretary-General would submit a consolidated statement relating to the number and costs of scheduled special conferences. | UN | وذكر أن اﻷمين العام سيقدم بيانا موحدا يتصل بعدد وتكاليف المؤتمرات الخاصة المزمع عقدها. |
19. The Committee requested the Secretary-General to submit to the General Assembly at its forty-ninth session a consolidated statement relating to the number and costs of special conferences scheduled for 1995. | UN | ١٩ - وطلبت اللجنة من اﻷمين العام أن يقدم الى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين بيانا موحدا يتصل بعدد وتكلفة المؤتمرات الخاصة المقرر عقدها في عام ١٩٩٥. |
The Secretary-General will submit a consolidated statement to the General Assembly towards the end of the main part of its sixty-third session, together with his proposals on the extent of utilization of the contingency fund for those additional requirements. | UN | وسيقدم الأمين العام بيانا موحدا إلى الجمعية العامة قُرب نهاية الجزء الرئيسي من دورتها الثالثة والستين، إلى جانب مقترحاته بشأن مدى استخدام صندوق الطوارئ لتغطية تلك الاحتياجات الإضافية. |
In accordance with those procedures, the Secretary-General will be presenting a consolidated statement of programme budget implications and revised estimates to the General Assembly prior to the conclusion of the first part of the fifty-seventh session of the Assembly. | UN | ووفقا لتلك الإجراءات، سيقدم الأمين العام بيانا موحدا للآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية والتقديرات المنقحة للميزانية إلى الجمعية العامة قبل اختتام الجزء الأول من الدورة السابعة والخمسين للجمعية. |
10. Table 1 presents a combined statement of income and expenditure for the biennium ended 31 December 1995 in respect of the UNDP account, the UNDP-administered trust funds, the management service agreements and the Junior Professional Officers programme. | UN | ١٠ - يقدم الجدول ١ بيانا موحدا ﻹيرادات ونفقات فترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، فيما يتعلق بحساب برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، والصناديق الاستئمانية التي يديرها البرنامج واتفاقات الخدمات اﻹدارية، وبرنامج موظفي الفئة الفنية المبتدئين. |
19. The Committee requested the Secretary-General to submit to the General Assembly at its forty-ninth session a consolidated statement relating to the number and costs of special conferences scheduled for 1995. | UN | ١٩ - وطلبت اللجنة من اﻷمين العام أن يقدم الى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين بيانا موحدا يتصل بعدد وتكلفة المؤتمرات الخاصة المقرر عقدها في عام ١٩٩٥. |
12. The Committee requested the Secretary-General to submit to the General Assembly at its fifty-first session a consolidated statement relating to the number and costs of special conferences scheduled for 1997. | UN | ٢١ - وطلبت اللجنة إلى اﻷمين العام أن يقدم الى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين بيانا موحدا يتعلق بعدد وتكاليف المؤتمرات الخاصة المقرر عقدها عام ١٩٩٧. |
68. The report contained a consolidated statement of the requirements resulting from the continuing review undertaken in accordance with General Assembly resolution 60/251 on the Human Rights Council. | UN | 68 - وذكرت أن التقرير يتضمن بيانا موحدا عن الاحتياجات الناجمة عن مواصلة الاستعراض الذي يضطلع به وفقا لقرار الجمعية العامة 60/251 بشأن مجلس حقوق الإنسان. |
14. The annex, on page 9, is a consolidated statement of revenue, expenditures and changes in fund balances for the year ended 31 December 2004. | UN | 14 - ويشكل المرفق، الوارد في صفحة 13، بيانا موحدا للإيرادات والنفقات والتغيرات في الأرصدة المالية للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004. |
Under the procedures of the contingency fund, the Secretary-General will be submitting a consolidated statement of all revised estimates and statements of programme budget implications considered thus far at the fifty-ninth session of the General Assembly, in respect to the programme budget for the biennium 2004-2005. | UN | وبموجب إجراءات صندوق الطوارئ، سوف يقدم الأمين العام بيانا موحدا بجميع التقديرات المنقحة وبيانات الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية التي نظرت الجمعية العامة فيها حتى الآن في دورتها التاسعة والخمسين فيما يتعلق بالميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2004-2005. |
Should additional resources be required, a consolidated statement of requirements arising from the continuing review by the Council and potential absorptive capacity from reduced requirements arising from the amended programme of work under the proposed programme budget for the biennium 2008-2009 would be reported to the General Assembly. | UN | وإذا استلزم الأمر رصد موارد إضافية، فإن الجمعية العامة ستتلقى بيانا موحدا بالاحتياجات الناشئة عن مواصلة المجلس للاستعراض والقدرة الاستيعابية المحتمل أن تنشأ عن انخفاض الاحتياجات بسبب تعديل برنامج العمل الوارد في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009. |
Should additional resources be required, a consolidated statement of requirements arising from the continuing review by the Council and potential absorptive capacity from reduced requirements arising from the amended programme of work would be reported to the General Assembly in the proposed programme budget for the biennium 2008–2009. | UN | وإذا استلزم الأمر رصد موارد إضافية، فإن الجمعية العامة ستتلقى بيانا موحدا بالاحتياجات الناشئة عن مواصلة المجلس للاستعراض والقدرة الاستيعابية المحتمل أن تنشأ عن انخفاض الاحتياجات بسبب تعديل برنامج العمل الوارد في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009. |
12. At the 38th meeting, the Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions said that the report of the Secretary- General (A/C.5/49/55) contained a consolidated statement of programme budget implications and revised estimates chargeable to the contingency fund. | UN | ١٢ - في الجلسة ٣٨، قال رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية إن تقرير اﻷمين العام (A/C.5/49/55) يتضمن بيانا موحدا لﻵثار المتعلقة بالميزانية البرنامجية والتقديرات المنقحة للمبالغ المحملة على صندوق الطوارئ. |
14. The report of the Secretary-General (A/63/587) contains a consolidated statement of requirements arising from the continuing review by the Human Rights Council of its subsidiary machinery, in accordance with a request of the General Assembly in its resolution 60/251 (ibid., paras. 3 to 4). | UN | 14 - يضم تقرير الأمين العام (A/63/587) بيانا موحدا للاحتياجات الناشئة عن مواصلة مجلس حقوق الإنسان استعراض آليته الفرعية، وفقا لطلب الجمعية العامة الوارد في قرارها 60/251 (المرجع نفسه، الفقرتان 3 و 4). |
a consolidated statement on the use of the contingency fund, reflecting the demand for additional requirements stemming from all statements of programme budget implications and revised estimates will be submitted by the Secretary-General to the Assembly towards the end of the main part of its sixty-third session together with his proposals on the extent of utilization of the contingency fund for those additional requirements. | UN | وسيقدم الأمين العام إلى الجمعية العامة قرب نهاية الجزء الرئيسي من دورتها الثالثة والستين بيانا موحدا عن استعمال صندوق الطوارئ، يحتوي على الطلب الخاص بالاحتياجات الإضافية الناشئة عن جميع بيانات الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية والتقديرات المنقحة، مشفوعا باقتراحاته بشأن مدى الاستفادة من صندوق الطوارئ لهذه الاحتياجات الإضافية. |
30. The United Republic of Tanzania welcomed the proposal to consolidate the budgets of all peacekeeping missions, since it had found that frequent requests for the payment of various assessed contributions had impaired its ability to honour its financial obligations to the Organization, and its payment pattern had improved after it had requested a consolidated statement of all the amounts due. | UN | 30 - وأعرب عن ترحيب جمهورية تنزانيا المتحدة بالاقتراح الداعي إلى توحيد ميزانيات جميع بعثات حفظ السلام، نظرا لأنها وجدت أن تعدد طلبات التسديد المتعلقة بمختلف الاشتراكات المقررة قد أضعفت من قدرتها على الوفاء بالتزاماتها المالية تجاه المنظمة، كما وجدت أن نمط التسديد قد تحسّن بعد أن طلبت بيانا موحدا بجميع المبالغ المستحقة. |
8. In addition, a consolidated statement of requirements arising from the continuing review by the Human Rights Council of its subsidiary machinery and potential absorptive capacity arising from the amended programme of work under the programme budget for the biennium 2008-2009, including Council resolutions 7/33, 7/35 and 8/7 will be reported separately to the General Assembly at its sixty-third session. | UN | 8 - وإضافة إلى ذلك، سوف يقدم تقرير منفصل إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين، يتضمن بيانا موحدا بالاحتياجات الناجمة عن الاستعراض المستمر الذي يقوم به مجلس حقوق الإنسان لأجهزته الفرعية والقدرة الاستيعابية المحتملة الناجمة عن برنامج العمل المعدل في إطار الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009، بما في ذلك قرارات المجلس 7/33 و 7/35 و 8/7. |
Table 1 below represents a combined statement of income and expenditure for the biennium ended 31 December 1993 in respect of the UNDP account, the UNDP-administered trust funds, management service agreements and the Junior Professional Officers Programme. | UN | ٧ - يقدم الجدول ١ أدناه بيانا موحدا ﻹيرادات ونفقات فترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، فيما يتعلق بحساب برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي، والصناديق الاستئمانية التي يديرها البرنامج واتفاقات الخدمات اﻹدارية، وبرنامج موظفي الفئة الفنية المبتدئين. |