"بيانكم وعلى" - Translation from Arabic to English

    • your statement and for your
        
    • your statement and the
        
    • your statement and for the
        
    The PRESIDENT: Thank you, Ambassador Hu, for your statement and for your kind words. UN الرئيس: أشكركم سيادة السفير هو على بيانكم وعلى كلماتكم الرقيقة.
    The PRESIDENT: I thank you very much, Ambassador, for your statement and for your warm words to the Chair. UN الرئيس: شكرا جزيلا أيها السفير على بيانكم وعلى العبارات الصادقة التي وجهتموها إلى الرئاسة.
    The PRESIDENT (spoke in Arabic): Thank you, Mr. Ambassador, for your statement and for your kind and cordial words to the President of the Conference. UN الرئيس: شكراً لكم سعادة السفير على بيانكم وعلى الكلمات الطيبة والودية التي وجهتموها إلى الرئاسة.
    The PRESIDENT (translated from Russian): Thank you for your statement and the kind words addressed to the Chair. UN الرئيس (تكلم بالروسية): أشكركم على بيانكم وعلى العبارات اللطيفة الموجهة إلى الرئيس.
    The President: Thank you for your statement and the kind words addressed to the Chair. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): شكراً لكم على بيانكم وعلى عباراتكم اللطيفة الموجهة للرئيس.
    So, you are most welcome Mr. Deputy Minister, and I of course also thank you for your statement and for the thoughts you have shared with us, which will undoubtedly enrich a much needed reflection in the Conference on Disarmament. UN مرحباً بكم، معالي نائب الوزير، وأنا بالطبع أشكركم على بيانكم وعلى الأفكار التي أطلعتمونا عليها والتي ستُغني بلا شك التفكير الذي نحن في أمس الحاجة إليه في مؤتمر نزع السلاح.
    The PRESIDENT (translated from Russian): Thank you for your statement and for the kind words addressed to the Chair. UN الرئيس (تكلم بالروسية): أشكركم على بيانكم وعلى العبارات اللطيفة الموجهة إلى الرئيس.
    I congratulate you on that and thank you for quoting a major German author of whom I too am very fond, and I thank you for your statement and for your encouragement to the Chair. UN أهنئكم على ذلك وأشكركم على اقتباس قول أديب ألماني مرموق يروق لي أنا أيضاً وأحب قراءة أعماله. وشكراً على بيانكم وعلى تشجيعكم للرئاسة.
    The PRESIDENT: Thank you, Ambassador Starr, for your statement and for your kind words addressed to me. UN الرئيس )الكلمة بالانكليزية(: شكرا أيها السفير ستار على بيانكم وعلى العبارات الرقيقة التي وجهتموها إليﱠ.
    The PRESIDENT (translated from Russian): Thank you, Ambassador, for your statement and for your kind words addressed to the Chair. UN الرئيس (تكلم بالروسية): أشكركم، السيد السفير، على بيانكم وعلى العبارات اللطيفة التي وجهتموها إلى الرئيس.
    The PRESIDENT (translated from Russian): Thank you, Mr. Ambassador, for your statement and for your kind words addressed to the Chair. UN الرئيس (تكلَّم بالروسية): شكراً السيد السفير على بيانكم وعلى كلماتكم اللطيفة الموجهة إلى الرئيس.
    The PRESIDENT: Thank you, Ambassador Tarmidzi, for your statement and for your kind words addressed to me. UN الرئيس )الكلمة بالانكليزية(: شكرا لكم يا سعادة السفير تارميدزي على بيانكم وعلى عبارتكم الرقيقة التي وجهتموها إليﱠ.
    The PRESIDENT: I thank you for your statement and for your kind words. UN الرئيس )الكلمة بالانكليزية(: أشكركم على بيانكم وعلى عباراتكم الرقيقة.
    The PRESIDENT (translated from French): Thank you, Mr. Ambassador, for your statement and for your words that were not only very kind, but also expressed in Hungarian. UN الرئيس )الكلمة بالفرنسية(: شكرا سيدي السفير على بيانكم وعلى كلماتكم البالغة الرقة فضلاً عن أنها جاءت على لسانكم باللغة الهنغارية.
    The PRESIDENT (translated from Russian): Thank you very much, Mr. Ambassador, for your statement and for your kind words and wishes addressed to the Chair. UN الرئيس (تكلم بالروسية): أشكركم جزيل الشكر، أيها السيد السفير، على بيانكم وعلى ما وجهتموه إلى الرئيس من عبارات وتمنيات لطيفة.
    The PRESIDENT (translated from Russian): Thank you for your statement and for the kind words addressed to the Chair. UN الرئيس (تكلم بالروسية): أشكركم على بيانكم وعلى العبارات الرقيقة التي وجهتموها إلى الرئيس.
    The PRESIDENT: I thank you, Ambassador, for your statement and for the warm felicitations addressed to me. UN الرئيس (متحدثاً بالإنكليزية): أشكركم، أيها السيد السفير، على بيانكم وعلى التهاني الحارة الموجهة إلي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more