"بيان استهلالي" - Translation from Arabic to English

    • introductory statement
        
    • introductory statements
        
    • an opening statement
        
    The Committee began its joint consideration of the sub-items and heard an introductory statement by the High Commissioner for Human Rights. UN بدأت اللجنة في النظر في هذين البندين الفرعيين معاً، واستمعت إلى بيان استهلالي أدلت به المفوضة السامية لحقوق الإنسان.
    introductory statement, interactive dialogue, general debate and action on proposal on: UN بيان استهلالي وجلسة تحاور ومناقشة عامة والبت في مقترح بشأن:
    introductory statement, general debate and action on proposal on: UN بيان استهلالي ومناقشة عامة والبت في مقترح بشأن:
    introductory statement, general debate and action on proposal on: UN بيان استهلالي ومناقشة عامة والبت في مقترح بشأن:
    introductory statement, interactive dialogue, general debate and action on proposal on: UN بيان استهلالي وجلسة تحاور ومناقشة عامة والبت في مقترح بشأن:
    The Committee also heard an introductory statement by the Independent Expert on human rights and international solidarity. UN واستمعت اللجنة أيضا إلى بيان استهلالي أدلت به الخبيرة المستقلة المعنية بحقوق الإنسان والتضامن الدولي.
    The Committee resumed its joint consideration of the sub-items and heard an introductory statement by the Under-Secretary-General for Political Affairs. UN استأنفت اللجنة نظرها في البندين الفرعيين معا واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به وكيل الأمين العام للشؤون السياسية.
    The Committee began its consideration of the sub-items and heard an introductory statement by the Assistant Secretary-General for Human Rights. UN بدأت اللجنة نظرها في البندين الفرعيين واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به الأمين العام المساعد لشؤون حقوق الإنسان.
    The Committee began its consideration of the sub-items and heard an introductory statement by the Assistant Secretary-General for Human Rights. UN بدأت اللجنة نظرها في البندين الفرعيين واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به الأمين العام المساعد لشؤون حقوق الإنسان.
    At that meeting, the Council heard an introductory statement by the Under-Secretary-General for Policy Coordination and Sustainable Development. UN وفي الجلسة ذاتها، استمع المجلس إلى بيان استهلالي من وكيل اﻷمين العام لتنسيق السياسات والتنمية المستدامة.
    introductory statement by the Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs on the strengthening and UN بيان استهلالي أدلى به وكيل اﻷمين العام للشؤون اﻹنسانية عن دعم
    introductory statement by the High Commissioner for Human Rights UN بيان استهلالي تدلي به المفوضة السامية لحقوق اﻹنسان
    The Committee began its general debate and heard an introductory statement by the Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs. UN بدأت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به وكيل الأمين العام لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    Implementation of article 21 of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women: introductory statement UN تنفيذ المادة 21 من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة: بيان استهلالي
    Ways and means of expediting the work of the Committee: introductory statement UN سبل ووسائل التعجيل بأعمال اللجنة: بيان استهلالي
    Implementation of articles 21 and 22 of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women: introductory statement UN تنفيذ المادتين 21 و 22 من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة: بيان استهلالي
    Ways and means of expediting the work of the Committee: introductory statement UN سبل ووسائل التعجيل بأعمال اللجنة: بيان استهلالي
    The Meeting also heard an introductory statement from one international organisation, the World Organisation for Animal Health (OIE). UN كما استمع الاجتماع إلى بيان استهلالي من إحدى المنظمات الدولية هي المنظمة العالمية لصحة الحيوان.
    Ways and means of expediting the work of the Committee: introductory statement UN سبل ووسائل التعجيل بأعمال اللجنة: بيان استهلالي
    introductory statements by and dialogue with the Special Representative of the Secretary-General on Human Rights Defenders and the Special Rapporteur on violence against women, its causes and consequences UN بيان استهلالي تدلي به كل من الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالمدافعين عن حقوق الإنسان والمقررة الخاصة المعنية بالعنف ضد المرأة وأسبابه ونتائجه، وحوار معهما
    138. At its 16th meeting, on 9 July, the forum held a ministerial dialogue on the theme " Charting pathways to the future we want " , chaired by the President of the Council, who made an opening statement. UN 138 - أجرى المنتدى في جلسته السادسة عشرة، المعقودة في 9 تموز/يوليه، حوارا وزاريا بشأن موضوع " رسم خريطة الطرق المؤدية إلى المستقبل الذي نصبو إليه " ، برئاسة رئيس المجلس، الذي أدلى بيان استهلالي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more