It also heard an oral representation by a representative of the Comoros. | UN | واستمعت اللجنة أيضا إلى بيان شفوي أدلى به ممثل جزر القمر. |
It also heard an oral representation by a representative of the Comoros. | UN | واستمعت اللجنة أيضا إلى بيان شفوي أدلى به ممثل جزر القمر. |
It also heard an oral representation by a representative of the Comoros. | UN | واستمعت اللجنة أيضا إلى بيان شفوي أدلى به ممثل جزر القمر. |
In an oral statement to the press, the President emphasized the need to respect humanitarian law and human rights. | UN | وفي بيان شفوي أدلى به رئيس المجلس إلى الصحافة، أكد على ضرورة احترام القانون اﻹنساني وحقوق اﻹنسان. |
It also heard an oral presentation by the representative of the Comoros. | UN | واستمعت اللجنة أيضا إلى بيان شفوي أدلى به ممثل جزر القمر. |
It also heard an oral representation by a representative of Iraq. | UN | واستمعت اللجنة أيضا إلى بيان شفوي أدلى به ممثل للعراق. |
It also heard an oral representation by the Permanent Representative of Somalia. | UN | واستمعت اللجنة أيضا إلى بيان شفوي أدلى به الممثل الدائم للصومال. |
It also heard an oral representation by the Permanent Representative of Tajikistan. | UN | واستمعت اللجنة أيضا إلى بيان شفوي أدلى به الممثل الدائم لطاجيكستان. |
It also heard an oral representation by a representative of the Comoros. | UN | واستمعت اللجنة أيضا إلى بيان شفوي أدلى به ممثل جزر القمر. |
It also heard an oral representation by a representative of Iraq. | UN | واستمعت اللجنة أيضا إلى بيان شفوي أدلى به ممثل للعراق. |
It also heard an oral representation by the Permanent Representative of Somalia. | UN | واستمعت اللجنة أيضا إلى بيان شفوي أدلى به الممثل الدائم للصومال. |
It also heard an oral representation by the Permanent Representative of Tajikistan. | UN | واستمعت اللجنة أيضا إلى بيان شفوي أدلى به الممثل الدائم لطاجيكستان. |
It also heard an oral representation by a representative of Somalia. | UN | واستمعت اللجنة أيضا إلى بيان شفوي أدلى به ممثل الصومال. |
It also heard an oral representation by a representative of Somalia. | UN | واستمعت اللجنة أيضا إلى بيان شفوي أدلى به ممثل الصومال. |
It also heard an oral representation by the Permanent Representative of the Central African Republic. | UN | واستمعت اللجنة أيضا إلى بيان شفوي أدلى به الممثل الدائم لجمهورية أفريقيا الوسطى. |
It also heard an oral representation by the Permanent Representative of the Comoros. | UN | واستمعت اللجنة أيضا إلى بيان شفوي أدلى به الممثل الدائم لجزر القمر. |
The draft resolution is accompanied by an oral statement of the Secretary-General, of which I am now going to read only the relevant parts. | UN | ويقترن بمشروع القرار بيان شفوي أدلى به الأمين العام، وسأتلو منه الأجزاء ذات الصلة فحسب. |
The views of Council members were subsequently incorporated in an oral statement to the press by the President of the Council. | UN | وتم فيما بعد إدماج الآراء التي أعرب عنها أعضاء المجلس في بيان شفوي أدلى به رئيس المجلس للصحافة. |
The President of the Council subsequently incorporated the views of Council members in an oral statement to the press. | UN | وفيما بعد قام رئيس المجلس بإدماج الآراء التي أعرب عنها أعضاء المجلس في بيان شفوي أدلى به للصحافة. |
It also heard an oral presentation by the representative of the Central African Republic. | UN | واستمعت اللجنة أيضا إلى بيان شفوي أدلى به ممثل جمهورية أفريقيا الوسطى. |
It also heard an oral presentation by the Permanent Representative. | UN | واستمعت اللجنة أيضا إلى بيان شفوي أدلى به الممثل الدائم. |